Page 2 - SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR; INSTRUCTIONS D'UTILISATION; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT; IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
47 47 47 47 47 47 Nous vous REMERCIONS d’avoir acheté ce produit de haute qualité. Enregistrer votre nouveau réfrigérateur sur le site internet www.whirlpool.ca. Pour référence ultérieure, consigner par écrit les numéros de modèle et de série de votre produit. Ceux-ci sont situés sur la paroi intern...
Page 3 - Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur :; INSTRUCTIONS D’INSTALLATION; Déballage du réfrigérateur; Dépose de l’emballage
48 48 48 48 48 48 Mise au rebut adéquate de votre vieux réfrigérateur IMPORTANT : L’emprisonnement et l’étouffement des enfants ne sont pas un problème du passé. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés sont encore dangereux, même s’ils sont laissés abandonnés pendant “quelques jours seulement”. Si vo...
Page 4 - Nettoyage avant l’utilisation; Exigences d’emplacement; Méthode recommandée de mise à la terre
49 49 49 49 49 49 Nettoyage avant l’utilisation Après avoir enlevé tous les matériaux d’emballage, nettoyer l’intérieur du réfrigérateur avant de l’utiliser. Voir les instructions de nettoyage dans “Entretien du réfrigérateur”. Exigences d’emplacement IMPORTANT : Ce réfrigérateur est conçu pour un u...
Page 5 - Spécifications de l’alimentation en eau; Pression de l’eau; Raccordement de la canalisation d’eau; Raccordement à une canalisation d’eau
50 50 50 50 50 50 REMARQUE : Avant d’exécuter tout type d’installation, nettoyage ou remplacement d’une ampoule d’éclairage, désactiver le réfrigérateur. Selon votre modèle, mettre la commande du congélateur à la position OFF (arrêt) ou appuyer sur la touche Moins bas jusqu’à ce qu’un tiret (–) appa...
Page 6 - Raccordement au réfrigérateur
51 51 51 51 51 51 5. À l'aide d'une perceuse sans fil, percer un trou de ¹⁄₄ " dans le tuyau de canalisation d’eau froide choisie. 6. Fixer le robinet d’arrêt sur la canalisation d’eau froide avec la bride de tuyau. Vérifier que le raccord du robinet est bien engagé dans le trou de ¹⁄₄ " per...
Page 10 - Dépose et réinstallation; Charnière inférieure
55 55 Porte standard - Porte du compartiment de congélation Dépose et réinstallation de la porte Inversion du sens d'ouverture des portes (option) B. Charnière inférieure A. Cale de l'axe de charnière C. Plaque de charnièreD. Bride de la rouletteE. Vis de charnière à tête hexagonale de ³⁄₈ " A B...
Page 11 - Charnière supérieure; Dépose de la façade du tiroir
56 56 56 56 56 56 Porte standard - Tiroir de congélation Dépose et réinstallation de la porte Inversion du sens d'ouverture des portes (option) 3 A B A 1 A 5 2 C B A A B A. Vis de butée de la porteB. Butée de la porte Vue de côté Vue avant A. Vis de charnière Vis frontale de scellement de la poignée...
Page 12 - Dépose et réinstallation de la porte; Fiche de branchement; Charnières inférieures
57 57 57 57 57 57 Portes à deux battants AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant d'enlever les portes. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique. Dépose et réinstallation de la porte A. Vis de réglage de ³⁄₃₂ "...
Page 13 - Fermeture et alignement de la porte; UTILISATION; Ouverture et fermeture des portes
58 58 58 58 58 58 Fermeture et alignement de la porte La grille de la base recouvre les vis de nivellement et les roulettes situées sous la caisse du réfrigérateur, sous la porte ou le tiroir du compartiment de congélation. Avant de réaliser les ajustements, retirer la grille de la base et déplacer ...
Page 14 - Utilisation des commandes; Commandes de température; Désactivation/activation du réfrigérateur :
59 59 59 59 59 59 ■ Lorsque les deux portes sont fermées, le joint à charnière assure automatiquement l’étanchéité entre les deux portes. Utilisation des commandes Le centre de commande est situé dans la partie supérieure avant du compartiment de réfrigération. Commandes de température Pour votre co...
Page 15 - Pour accéder au menu des préférences de l'utilisateur :
60 60 60 60 60 60 Humidity Control (contrôle de l’humidité) La caractéristique Humidity Control déclenche la mise en marche d’un élément chauffant, qui aide à réduire l’humidité sur le joint de charnière de la porte. À utiliser dans des environnements humides ou en cas d’humidité sur le joint de cha...
Page 16 - Machine à glaçons; Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons; Distributeur d’eau; Distribution d’eau; Système de filtration de l’eau
61 61 61 61 61 61 Machine à glaçons IMPORTANT : Vidanger le système d’approvisionnement en eau avant de mettre en marche la machine à glaçons. Voir “Distributeur d'eau”. Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons Pour mettre la machine à glaçons en MARCHE, il suffit d’abaisser le bras de commande ...
Page 17 - Remplacement du filtre à eau; ENTRETIEN DU; Nettoyage; Nettoyage de votre réfrigérateur :; Remplacement de l’ampoule d’éclairage
62 62 62 62 62 62 Remplacement du filtre à eau Pour acheter des filtres à eau de rechange, modèle UKF8001AXX-750 ou modèle UKF8001AXX-200, contacter votre marchand ou appeler le 1-800-253-1301 aux É.-U. ou le 1-800-807-6777 au Canada. IMPORTANT : L’air emprisonné dans le système d’eau peut provoquer...
Page 18 - Entretien avant les vacances ou; Vacances
63 63 63 63 63 63 3. Retirer la/les DEL grillée(s) et la/les remplacer par une ampoule de même taille, forme et puissance. ■ Pour remplacer l’ampoule du compartiment de congélation par une ampoule DEL, commander la pièce numéro W10565137 (3,6 watts). REMARQUE : Certaines ampoules DEL de rechange ne ...
Page 19 - DÉPANNAGE; Fonctionnement du réfrigérateur; Le réfrigérateur ne fonctionne pas
64 64 64 64 64 64 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici. Pour obtenir de l’aide ou des conseils qui permettront peut-être d’éviter une intervention de dépannage, consulter la page de garantie de ce manuel et scanner le code avec votre appareil intelligent, ou consulter le site intern...
Page 20 - Les portes sont difficiles à ouvrir; Température et humidité; La température est trop élevée; Glaçons et eau; Les glaçons sont creux ou petits; Mauvais goût, odeur ou couleur grise des glaçons
65 65 65 65 65 65 Les portes sont difficiles à ouvrir ■ Les joints d’étanchéité sont-ils sales ou collants? Nettoyer les joints et les surfaces de contact au savon doux et à l’eau tiède. Rincer et sécher avec un linge doux. Température et humidité La température est trop élevée ■ S’agit-il d’une nou...
Page 22 - FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE; Système de filtration d’eau intérieur
67 67 67 67 67 67 FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d’eau intérieur Modèle UKF8001AXX-750 /Capacité : 750 gallons (2839 litres) Ce système a été testé selon les normes NSF/ANSI 42, 53, 401 et CSA B483.1 pour la réduction des substances énumérées ci-dessous. La concentratio...
Page 23 - Système de filtration d’eau
68 68 68 68 68 68 Système de filtration d’eau Modèle UKF8001AXX-200/UKF8001 Capacité 200 gallons (757 litres) Ce s y s tème a été te s té s elon le s norme s N S F/AN S I 42, 53, 401 et C S A B483.1 pour la réduction de s s ub s tance s énumérée s ci-de ss ou s . La concentration de s s ub s tance s...
Page 24 - SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE :
69 69 GARANTIE LIMITÉE DES APPAREILS DE RÉFRIGÉRATION WHIRLPOOL ® ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L’APPLICATION DE LA GARANTIE. Lorsque vous appelez le centre d’eXpérience de la clientèle, veuillez garder à disposition les renseignements suivants : ■...