Page 2 - FOUR POUR COMPTOIR WOLF GOURMET; Bienvenue
25 FOUR POUR COMPTOIR WOLF GOURMET Bienvenue Nous souhaitons vous remercier d’avoir fait l’achat de ce produit Wolf Gourmet. Nous serions ravis de faire partie de votre cuisine pour les années à venir. Wolf appartient à la troisième génération d’une entreprise familiale qui a un intérêt particulier ...
Page 4 - PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ; INSTRUCTIONS IMPORTANTES; AVERTISSEMENT; Ne pas utiliser l’appareil sans surveillance.; PRÉCAUTIONS IMPORTANTES; blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes :
27 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT Risque d’incendie : • Ne pas utiliser l’appareil sans surveillance. • Si les aliments s’enflamment, ne pas ouvrir la porte. Débrancher le four et attendre que les flammes s’éteignent et que les aliments refroidissent avant d’ouvrir la...
Page 5 - PRÉCAUTIONS IMPORTANTES suite; Cet appareil est destiné à un usage domestique seulement.; Risque de choc électrique :; Autres consignes de sécurité pour le consommateur; CONSERVER CES INSTRUCTIONS !
28 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES suite Cet appareil est destiné à un usage domestique seulement. AVERTISSEMENT Risque de choc électrique : Ce produit est fourni avec une fiche à prise de terre (3 broches) pour réduire le risque de choc électrique. La fiche ne tient que dans un sens dans une prise mise à l...
Page 6 - PIÈCES ET FONCTIONS DU FOUR POUR COMPTOIR WOLF GOURMET
29 PIÈCES ET FONCTIONS DU FOUR POUR COMPTOIR WOLF GOURMET Four Pour Comptoir Wolf Gourmet PIÈCES ET FONCTIONS 1 Afficheur 2 Bouton de Probe (sonde) 3 Bouton de Conv (cuisson par convection) 4 Bouton de Start/Stop (marche/arrêt) 5 Cadran de commandes 6 Bouton de Temp/Darkness (température/intensité 7...
Page 7 - Pièces et fonctions
30 Pièces et fonctions 1. Afficheur : L’afficheur indiquera la température du four et les réglages de minutes, de température de la sonde, les messages d’erreur, le nombre de tranches de pain et le choix d’intensité de grillage, les icônes pour la sonde et la cuisson par convection et le logo Wolf G...
Page 8 - Entrée en matière; Lampe du four avec couvercle de verre amovible : La lampe du four est; INSTALLATION DES GUIDES DE GRILLE LATÉRAUX
31 Entrée en matière AVERTISSEMENT Risque d’incendie : • Ne pas utiliser l’appareil sans surveillance. • Si les aliments s’enflamment, ne pas ouvrir la porte. Débrancher le four et attendre que les flammes s’éteignent et que les aliments refroidissent avant d’ouvrir la porte. • Ne pas utiliser de sa...
Page 9 - INVITES ET MESSAGES DE L’AFFICHEUR; La température se règle par incréments de 5 degrés.
32 INVITE/MESSAGE CONDITION/ACTION REQUISE Appuyer sur START/STOP (marche/arrêt). La température augmente. Réglage de durée atteint. Ajuster le réglage de température de la sonde. Brancher la sonde. La température de la sonde est atteinte. INVITES ET MESSAGES DE L’AFFICHEUR Fin de l’opération. La ca...
Page 10 - RÉGLAGE DE LA MINUTERIE; La durée par défaut de tous les modes est « 00:00 ».; Réglage de la minuterie pendant le cycle de préchauffage
33 RÉGLAGE DE LA MINUTERIE • La durée par défaut de tous les modes est « 00:00 ». • La durée peut être réglée en tout temps et ajustée pendant le cycle de cuisson en tournant le bouton Time/Slice (durée/tranche) vers la droite pour augmenter la durée de cuisson ou vers la gauche pour diminuer la dur...
Page 11 - Régler la température.; Réglage de la minuterie après le cycle de préchauffage
34 TROIS MÉTHODES DE RÈGLAGE POUR LA MINUTERIE (suite) RÉGLAGE DE MAINTIEN DE TEMPÉRATURE (STAY ON) • Pour régler la température de maintien du four, tourner le bouton Time/Slice (durée/tranche) jusqu’à ce que les mots « ON STAY ON » (maintien de la température activé) apparaissent à l’afficheur. Au...
Page 12 - SONDE
35 SONDE La caractéristique PROBE (sonde) peut être utilisée avec les modes ROAST (rôtir) ou BAKE (cuire) et la température du four peut être réglée jusqu’à 450 °F (230 °C). Ceci permet de garder au chaud ou cuire les aliments selon la température interne désirée. La température maximale détectable ...
Page 13 - Appuyer sur CONV pour activer le mode de convection.; ENTRÉE EN MATIÈRE
36 MODE DE VEILLE • Le four sera en mode de veille s’il est branché, mais non utilisé. Seul le logo Wolf Gourmet sera affiché. • Pour quitter le mode de veille du four, appuyer sur l’un des boutons ou tourner l’un des boutons pour réactiver le four. • Si le four n’a pas démarré en 30 secondes sa réa...
Page 14 - Utilisation des modes de cuisson
37 Utilisation des modes de cuisson PROOF (basse température) Utiliser le mode PROOF (basse température) pour faire lever du pain ou des brioches. La température par défaut de ce mode est 80 °F (30 °C). 1. Placer la grille du four à la position la plus basse. Tourner le cadran de commande sur PROOF ...
Page 16 - UTILISATION DES MODES DE CUISSON; Le mode ROAST (rôtir) peut être arrêté en tout temps en
39 2. La température de 350 °F (180 °C) par défaut s’affichera. L’échelle de température du mode ROAST (rôtir) se situe entre un minimum de 170 °F (80 °C) et un maximum de 450 °F (230 °C). Pour régler la température, consulter le chapitre « Réglage de la température » à la page 32. ROAST (rôtir) Cho...
Page 17 - Le mode BAKE (cuire) peut être arrêté en tout temps en
40 BAKE (cuire) Le mode BAKE (cuire) est le mode de cuisson le plus polyvalent. Il est utilisé pour les tartes, gâteaux, biscuits, plats en cocotte, soufflés, légumes et pour réchauffer. La température du mode BAKE (cuire) peut être réglée entre 170 à 450 °F (80 et 230 °C). 1. Tourner le cadran de c...
Page 20 - On peut modifier le réglage des options
43 BAGEL (bagel) Le mode BAGEL (rôtie) active les éléments chauffants inférieur et supérieur et brunira jusqu’à 6 moitiés de bagel simultanément. Insérer la grille du four dans la position supérieure pour de meilleurs résultats. On peut modifier le réglage des options DARKNESS (intensité) et SLICE (...
Page 21 - Insérer la grille du four à la position supérieure.
44 CONSEILS POUR CUIRE ET RÔTIR • Placer les aliments au centre du four. La position de la grille peut varier selon la dimension des aliments. • Ne pas envelopper entièrement les aliments avec une feuille d’aluminium. La feuille peut isoler les aliments et ralentir la cuisson. • Pour réchauffer des ...
Page 22 - Recommandations d’entretien; AVANT LE NETTOYAGE; Débrancher le four et le laisser refroidir.; RETRAIT DE L’AMPOULE HALOGÈNE; Débrancher le four et le laisser refroidir complètement.; REMPLACEMENT DE L’AMPOULE HALOGÈNE; des aiguilles jusqu’à ce qu’il soit serré.
45 Recommandations d’entretien AVERTISSEMENT Risque de choc électrique : Débrancher le four avant de le nettoyer ou de remplacer l’ampoule halogène. Ne pas nettoyer avec des tampons à récurer métalliques. Des pièces pourraient déchirer le tampon et toucher à des pièces électriques et créer un risque...
Page 23 - Dépannage; La lèchefrite est fabriquée avec de l’acier inoxydable.
46 Dépannage et « Err 1 » sont affichés. • La sonde ne fonctionne plus. Communiquer avec notre centre de service à la clientèle. et « Err 2 » sont affichés. • La sonde est sale ou graisseuse. Nettoyer la fiche de la sonde avec de l’eau savonneuse. Rincer et sécher. Insérer puis retirer la fiche dans...
Page 24 - Garantie résidentielle limitée Wolf Gourmet; POUR UN USAGE RÉSIDENTIEL
47 Garantie résidentielle limitée Wolf Gourmet POUR UN USAGE RÉSIDENTIEL APPAREILS, CASSEROLES ET COUTELLERIE ACHETÉS ET UTILISÉS HORS DU MEXIQUE Veuillez visiter notre site internet au www.wolfgourmet.com/warranty ou envoyez un courriel à [email protected] pour obtenir une copie de la garantie écri...
Page 25 - PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS DEL HORNO PARA MOSTRADOR WOLF GOURMET
52 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS DEL HORNO PARA MOSTRADOR WOLF GOURMET PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS 1 Pantalla del panel de control 2 Botón Probe (sonda) 3 Botón Conv (convección) 4 Botón Start/Stop (inicio/detención) 5 Bisel selector 6 Perilla Temp/Darkness (temperatura/ intensidad de tostado) 7 Perilla Tim...