Page 4 - ATTENTION : Tenir compte des précautions ci-dessous
i Fr Merci d’avoir choisi ce produit YAMAHA. Lisez attentivement les précautions d’utilisation suivantes. YAMAHA décline toute responsabilité en cas de dommages et/ ou de blessures découlant du non respect de ces consignes. • Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement...
Page 5 - Remarque concernant les utilisateurs canadiens; TABLE DES MATIERES
França is 1 Fr • Commutateur VOLTAGE SELECTOR (Modèles pour l’Asie et modèles standard uniquement) Vous devez régler le commutateur de tension situé sur le panneau arrière de l’unité en fonction de la tension appliquée dans votre pays AVANT de brancher l’unité au réseau électrique. Les tensions pris...
Page 7 - Remarque; DISPOSITION
França is 3 Fr L’utilisation d’un seul caisson de graves sur une chaîne hi-fi donne déjà de bons résultats ; nous vous recommandons toutefois d’utiliser deux caissons de graves pour accroître l’effet sonore. Si vous n’utilisez qu’un seul caisson de graves, placez-le sur le côté extérieur de l’encein...
Page 8 - Témoin d’alimentation; VOLUME; PRÉSENTATION DES COMMANDES ET DE LEURS; AVERTISSEMENT
4 Fr 1 Touche B.A.S.S. (Bass Action Selector System) Lorsque cette touche est positionnée sur MUSIC, les graves des sources audio sont correctement reproduits. Appuyez à nouveau sur cette touche afin de la positionner sur MOVIE pour reproduire les graves des sources vidéo. 2 Commande HIGH CUT Ajuste...
Page 10 - Remarques; Utilisation d’un seul caisson de graves; BRANCHEMENTS
6 Fr Choisissez la méthode de connexion la mieux adaptée à votre système audio. ■ Choisissez la méthode de connexion (pages 6-7) si votre amplificateur est muni de bornes de sortie de ligne (fiche femelle) ■ Choisissez la méthode de connexion (pages 8-9) si votre amplificateur ne dispose pas de born...
Page 11 - Utilisation de deux caissons de graves
BRANCHEMENTS França is 7 Fr ■ Utilisation de deux caissons de graves ■ Raccordement aux bornes LFE (INPUT3) Si votre amplificateur est capable de couper les hautes fréquences des signaux à transmettre au caisson de graves, connectez l’amplificateur aux bornes LFE (INPUT3) du caisson de graves. Vous ...
Page 12 - Utilisation d’un seul caisson de graves (avec câbles d’enceinte)
BRANCHEMENTS 8 Fr Choisissez cette méthode de connexion si votre amplificateur ne dispose pas de bornes de sortie de ligne (fiche femelle). Si votre amplificateur dispose de deux jeux de bornes de sortie d’enceintes avant et si ces deux bornes peuvent reproduire les signaux sonores simultanément. • ...
Page 14 - Précautions d’utilisation; Bon
BRANCHEMENTS 10 Fr Lors de la connexion, laissez les câbles d’enceinte aussi courts que possible. Veillez à ne pas plier ou enrouler excessivement les câbles. Si les branchements sont incorrects, le caisson de graves et/ou les enceintes ne produiront aucun son. Veillez à respecter les signes de pola...
Page 15 - FONCTION DE COMMUTATION D’ALIMENTATION; Modification de la position du commutateur AUTO STANDBY
França is 11 Fr Cette fonction permet de commuter automatiquement le mode de veille et le mode de marche de l’appareil. Le caisson de graves se met automatiquement en mode de veille s’il ne reçoit aucun signal d’entrée après 7 ou 8 minutes. (Le témoin d’alimentation s’allume en rouge.)Lorsque le cai...
Page 16 - RÉGLAGE DU CAISSON DE GRAVES AVANT
12 Fr Avant d’utiliser le caisson de graves, configurez-le afin d’obtenir un équilibre de volume et de tonalités entre le caisson de graves et les enceintes avant. Pour cela, procédez comme suit. 1 Réglez la commande VOLUME au minimum (0). 2 Mettez tous les composants sous tension. 3 Assurez-vous qu...
Page 17 - Caractéristiques de fréquence de ce caisson de graves; Caractéristiques de fréquence
RÉGLAGE DU CAISSON DE GRAVES AVANT UTILISATION França is 13 Fr Caractéristiques de fréquence de ce caisson de graves Les graphiques ci-dessous illustrent le réglage optimal de chaque commande et les caractéristiques de fréquence lorsque ce caisson de graves est associé à des enceintes avant classiqu...
Page 19 - RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
França is 15 Fr Reportez-vous au tableau ci-dessous si l’appareil ne fonctionne pas correctement. Si le problème rencontré n’est pas décrit dans cette rubrique ou si les instructions données ne suffisent pas à le résoudre, débranchez le cordon d’alimentation et adressez-vous à votre revendeur YAMAHA...
Page 20 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
16 Fr Type ......... Technologie Advanced Yamaha Active Servo Pilote .........................Enceinte de graves à cône de 25 cm Type à blindage magnétique Sortie de l’amplificateur (100 Hz, 5 ohms, 10% THD) ................................................................................ 300 W Répon...