Page 2 - Précautions; —Pour une utilisation sans risque—; AVERTISSEMENT; Installation
3 Précautions —Pour une utilisation sans risque— AVERTISSEMENT ● Connectez l'adaptateur secteur de cet appareil uniquement à uneprise d'alimentation secteur d'un type mentionné dans ce Moded'emploi ou tel qu'indiqué sur l'appareil. L'utilisation d'une prised'alimentation non adaptée peut occasionner...
Page 3 - —Pour une utilisation correcte—; Attribution des broches de connecteurs
4 —Pour une utilisation correcte— ● Les connecteurs de type XLR sont câblés comme suitBroche 1 : masse ; Broche 2 : chaud (+); Broche 3: froid (–). ● L'utilisation d'un téléphone portable à proximité de la consolepeut provoquer du bruit. Dans ce cas, utilisez le téléphone à unecertaine distance de l...
Page 4 - Introduction; Caractéristiques principales; Sommaire
5 Introduction Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur le YAMAHA P7000S, P5000S, P3500S ou P2500SPower Amplifier. Les amplificateurs série-P bénéficient de toute l'expertise technologique de Yamaha.Ces amplificateurs sont d'une grande fiabilité, d'une solidité extraordinaire et, ils possè...
Page 5 - Commandes et fonctions; Panneau avant
6 Commandes et fonctions ■ Panneau avant 1 Commutateur et témoin POWER Appuyez successivement sur ce commutateur pour mettrel'amplificateur sous/hors tension. Lorsque l'appareil est missous tension, le témoin POWER s'allume en vert. 2 Témoin TEMP Ce témoin s’allume en rouge quand la température dudi...
Page 6 - Panneau arrière; SUB
7 ■ Panneau arrière 1 Commutateur FILTER et commande de réglage FREQUENCY (une paire pour chaque canal) Utilisez ces commandes pour sélectionner le type de filtre etpour ajuster la fréquence de coupure de chaque canal (A et B).Utilisez le commutateur FILTER pour choisir le type defiltrage, comme ind...
Page 8 - Connexion des enceintes; Impédance des enceintes
9 Connexion des enceintes ■ Impédance des enceintes La connexion des enceintes à l'amplificateur s'effectue comme suit : Il est à noter que l'impédance des enceintes dépend du mode de connexionet qu'elle varie aussi en fonction du nombre d'enceintes. Veillez à ce que l ’ impédance des enceintes ne s...
Page 9 - Câblage; Vis de serrage pentagonale; Connecteur Speakon; Connecteur téléphonique
10 ■ Câblage Vis de serrage pentagonale (1) Coupez l'alimentation avec le commutateur POWER. (2) Dévissez le couvercle de protection et retirez-le des bornes pour enceintes. (3) Retirez environ 15 mm de l'isolant des câbles de chaque enceinte et faites glisser le fil dénudé dans les trousappropriés ...
Page 10 - Installation dans un rack; Installation dans un rack répondant aux normes EIA
11 Installation dans un rack Installation dans un rack répondant aux normes EIA Si vous montez plusieurs amplificateurs de puissance dans un rack, veillez à installer le(s) panneau(x) de ventilation comme indiqué ci-dessous :Nous vous recommandons aussi de fixer le dos de l'appareil au rack à l'aide...
Page 11 - Fiche technique; Caractéristiques générales
12 Fiche technique ■ Caractéristiques générales 0 dB=0,775 Vrms, mi-régime=1/2 niveau de sortie (nominal) Les caractéristiques et les descriptions du présent mode d’emploi sont fournies uniquement à titre d'information. Yamaha Corp. se réserve le droit de modifier les produitset les caractéristiques...
Page 13 - En cas de problème
15 En cas de problème La liste suivante présente les causes principales d’un fonctionnement anormal et les mesures de correction requises ainsi que lefonctionnement du circuit de protection dans chaque cas. P3500S, P2500S P7000S, P5000S Indicateur(s) Cause éventuelle Remède Circuit de protection Tém...