Maytag MGR7661WB - Gas Range- Manuel d'utilisation
Maytag MGR7661WB - Gas Range- Manuel d'utilisation, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.
Table des matières:
- Page 3 – SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE; AVERTISSEMENT
- Page 4 – EXIGENCES D’INSTALLATION; Outillage et pièces; Outillage nécessaire; Emplacement d’installation; Risque de basculement
- Page 5 – Dimensions de l'appareil
- Page 6 – Dimensions du placard; Spécifications électriques; Risque de choc électrique
- Page 7 – Spécifications de l’alimentation en gaz; Type de gaz; Conversion pour l'alimentation au propane :; Canalisation d'alimentation en gaz; Raccord métallique flexible pour appareil ménager :
- Page 8 – INSTRUCTIONS; Déballage de la cuisinière; Ôter les matériaux d'emballage, le ruban adhésif et le film; Retirer les grilles de four et le sachet de pièces de l'intérieur; Risque du poids excessif
- Page 9 – Installation de la bride antibasculement
- Page 10 – Raccordement à la canalisation de gaz; Raccordement typique à une canalisation rigide; Raccordement typique par raccord flexible
- Page 11 – Compléter le raccordement; Vérification de l'emplacement de la bride; Mise à niveau de la cuisinière
- Page 12 – Système d'allumage électronique; Allumage initial et réglages des flammes; Réglage de la taille des flammes
- Page 13 – Contrôle du fonctionnement du brûleur du gril; Réinstallation des grilles du four et du tiroir-; Pour remettre en place le tiroir-réchaud :
- Page 14 – Tiroir de Remisage; Achever l’installation; Si vous avez besoin d'assistance ou de service :
- Page 15 – CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ; Conversion de Gaz naturel à Propane; Débrancher la cuisinière ou couper le courant.; Conversion du détendeur; Identifier le détendeur à l'arrière du compartiment du tiroir de
- Page 16 – Conversion des brûleurs de la table de cuisson
- Page 17 – Pour le raccordement correct de la cuisinière à la canalisation; Voir le paragraphe “Achever l'installation” de la section; Conversion de Propane à Gaz naturel; Débrancher la cuisinière ou déconnecter la source de courant; Ôter le couvercle de plastique du capuchon du détendeur.
- Page 19 – Voir la section “Achever l'installation” dans la section
INSTALLATION INSTRUCTIONS
30" (76.2 CM) FREESTANDING GAS RANGES
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DES CUISINIÈRES À GAZ
AUTOPORTANTES DE 30" (76,2 CM)
RANGE SAFETY
Table of Contents/Table des matières
RANGE SAFETY..............................................................................1
INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................3
Tools and Parts ............................................................................3
Location Requirements ................................................................3
Electrical Requirements ...............................................................5
Gas Supply Requirements ...........................................................5
INSTALLATION INSTRUCTIONS ..................................................6
Unpack Range ..............................................................................6
Install Anti-Tip Bracket .................................................................7
Make Gas Connection..................................................................8
Verify Anti-Tip Bracket Location ..................................................9
Level Range ..................................................................................9
Electronic Ignition System............................................................9
Replace Oven Racks and Warming Drawer ..............................11
Storage Drawer ..........................................................................11
Complete Installation..................................................................12
GAS CONVERSIONS ....................................................................12
LP Gas Conversion ....................................................................12
Natural Gas Conversion .............................................................14
ANTI-TIP BRACKET TEMPLATE ................................................35
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ................................................... 18
EXIGENCES D’INSTALLATION ................................................... 19
Outillage et pièces...................................................................... 19
Emplacement d’installation........................................................ 19
Spécifications électriques .......................................................... 21
Spécifications de l’alimentation en gaz ..................................... 22
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ............................................ 23
Déballage de la cuisinière .......................................................... 23
Installation de la bride antibasculement .................................... 24
Raccordement à la canalisation de gaz..................................... 25
Vérification de l'emplacement de la bride antibasculement ..... 26
Mise à niveau de la cuisinière .................................................... 26
Système d'allumage électronique ............................................. 27
Réinstallation des grilles du four et du tiroir-réchaud ............... 28
Tiroir de Remisage ..................................................................... 29
Achever l’installation .................................................................. 29
CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ ...................... 30
Conversion de Gaz naturel à Propane....................................... 30
Conversion de Propane à Gaz naturel....................................... 32
GABARIT POUR LA BRIDE ANTIBASCULEMENT.................... 35
IMPORTANT:
Installer: Leave installation instructions with the homeowner.
Homeowner: Keep installation instructions for future reference.
IMPORTANT :
Installateur : Remettre les instructions d'installation au propriétaire.
Propriétaire : Conserver les instructions d'installation pour référence ultérieure.
W10196160E
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
You
can be killed or seriously injured if you don't follow
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”
These words mean:
follow instructions.
instructions.
DANGER
WARNING
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
18 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent...
19 EXIGENCES D’INSTALLATION Outillage et pièces Avant d'entreprendre l'installation, rassembler tous les outils et le matériel nécessaires. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqués ici. Outillage nécessaire Pièces fournies Vérifier la présence de toutes les pièces. ■ La brid...
20 ■ Une source de gaz adéquate doit être disponible. Voir la section “Spécifications de l’alimentation en gaz”. ■ Contacter un installateur de revêtement de sol qualifié, qui pourra déterminer si le revêtement de sol peut résister à une température d'au moins 200°F (93°C). ■ Dans le cas de l'instal...