RACCORDEMENT DU RÉSERVOIR DE PROPANE; INSTRUCTIONS DE RACCORDEMENT; EXIGENCES RELATIVES AUX RÉSERVOIRS DE PROPANE - Megamaster 820-0054F - Manuel d'utilisation - Page 10

Table des matières:
- Page 5 – AUTRES RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ
- Page 6 – MISES EN GARDE IMPORTANTES
- Page 8 – INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
- Page 10 – RACCORDEMENT DU RÉSERVOIR DE PROPANE; INSTRUCTIONS DE RACCORDEMENT; EXIGENCES RELATIVES AUX RÉSERVOIRS DE PROPANE
- Page 11 – ÉTAPE 1
- Page 12 – ÉTAPE 3
- Page 13 – INSTRUCTIONS D'UTILISATION; ÉTAPE 2
- Page 14 – UTILISATION DU GRIL; ALLUMAGE DU GRIL
- Page 15 – ÉTEINDRE LE GRIL; RETRAIT DES TOILES D'ARAIGNÉES; ENTRETIEN ET NETTOYAGE
- Page 16 – NETTOYAGE
- Page 17 – RANGEMENT
- Page 18 – ÉNONCÉ DE GARANTIE
- Page 20 – DÉPANNAGE
22
AVERTISSEMENT
NE JAMAIS UTILISER DE MATÉRIEL ENDOMMAGÉ OU OBSTRUÉ. CONSULTER LE FOURNISSEUR DE
PROPANE POUR TOUTE RÉPARATION.
RACCORDEMENT DU RÉSERVOIR DE PROPANE
REMPLACEMENT DE LE RÉSERVOIR DE PROPANE
Éteindre les brûleurs (position
) et attendre que le gril refroidisse.
Fermer le robinet de la bouteille de propane en le tournant complètement dans le sens horaire.
Débrancher le régulateur du robinet en tournant l’écrou de raccordement rapide dans le sens antihoraire. Mettre le capuchon
protecteur sur le raccord du régulateur.
Toujours placer un bouchon cachepoussière sur la sortie du robinet de le bouteille lorsque le réservoir n'est pas en service.
Utiliser uniquement le type de bouchon cache-poussière fourni avec le robinet de la bouteille. D'autres types de bouchons
peuvent permettre des fuites de propane.
Un réservoir de propane bosselée ou rouillée peut constituer un danger et doit être inspectée
par le fournisseur de gaz. Ne jamais utiliser de réservoir dont le robinet est endommagé. Le
réservoir de propane utilisée doit avoir été fabriquée et identifiée conformément aux exigences
du département des Transports (D.O.T.) des États-Unis sur les réservoirs de propane, ou de la
norme CAN/CSA-B339, Bouteilles à gaz cylindriques et sphériques et tubes pour le transport
des marchandises dangereuses. Le réservoir de 9 kg (20 lb) doit être dotée d’une soupape
d’arrêt menant à un robinet avec raccord de type QCC1, conformément à la norme Standard for
Compressed Gas Cylinder Valve Outlet and Inlet Connections (ANSI/CGA V-1).
L’entreposage intérieur d’un appareil de cuisson au gaz pour l’extérieur est autorisé uniquement
si le réservoir est débranché et enlevé de l’appareil. La conduite d’alimentation en gaz doit
pouvoir évacuer les vapeurs. Le réservoir doit comporter un collet protégeant la soupape d’arrêt.
Pression d'admission : 27,9 cm (11 po) de colonne d’eau en marche; 28,4 cm (11,2 po) de colonne
d’eau à l’arrêt.
Le réservoir de propane doit être dotée d’un dispositif antidébordement.
Retirer le bouchon en plastique du robinet du réservoir. Veiller à ce que la conduite de gaz
n’entre pas en contact avec le plateau à graisse ou la chambre de cuisson lorsque le réservoir
est mise en place.
INSTRUCTIONS DE RACCORDEMENT
EXIGENCES RELATIVES AUX RÉSERVOIRS DE PROPANE
RÉSERVOIR DE 20 LBS. (9KG)
RACCORDEMENT DE LA CONDUITE DE GAZ
Utiliser uniquement la conduite avec régulateur de pression fournie avec le gril et les conduites de remplacement
recommandées par le fabricant du gril. Le gril est conçu pour fonctionner au propane. Ne pas utiliser de gaz naturel.
Consommation totale de gaz (par heure) lorsque tous les brûleurs sont au réglage le plus élevé(+) :
BRÛLEURS INDIVIDUELS
9 000 BTU/HEURE
TOTAL
18
000
BTU/HEURE
L’installation de l’appareil doit être conforme aux codes locaux ou, en l’absence de ceux-ci, aux normes suivantes : National
Fuel Gas Code (ANSI Z223.1/NFPA 54), Code d’installation du gaz naturel et du propane (CSA B149.1), Code sur le stockage
et la manipulation du propane (CSA B149.2), Standard on Recreational Vehicles (ANSI A119.2/NFPA 1192) ou norme CSA
Z240 VC, Véhicules récréatifs, selon le cas.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
17 RÉSIDENTS DE LA CALIFORNIE UNIQUEMENT – AVERTISSEMENT Cet article, les combustibles utilisés pour le faire fonctionner (propane) et les produits de la combustion peuvent vous exposer à des produits chimiques, notamment le benzène, considéré par l’état de la Californie comme pouvant causer le canc...
18 MISES EN GARDE IMPORTANTES Lire attentivement les consignes suivantes avant l’assemblage, l’utilisation ou l’installation du produit. Leur non-respect pourrait entraîner des blessures graves ou des dommages matériels. Adresser toute question à notre service à la clientèle, au 1-855-MEGAMAS (1-855...
20 INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE DES QUESTIONS? IL MANQUE DES PIÈCES? Avant de retourner chez le détaillant, appeler le service à la clientèle au 1-855-MEGAMAS (1-855-634-2627) en semaine, entre 8 h et 17 h (heure du Pacifique; service en anglais, en espagnol et en français), ou écrire à [email protecte...
Autres modèles de grils Megamaster
-
Megamaster 300-10089
-
Megamaster 720-1065
-
Megamaster 720-1066