VOYANTS À DEL; VOYANTS D’ÉTAT D’AVANCEMENT DU CYCLE; INDICATEUR D’ERREUR - Midea MDT24H3AST - Manuel d'utilisation - Page 16

Table des matières:
- Page 2 – MODÈLE NUMÉRO MDT24H3AST; GUIDE DE L’UTILISATEUR
- Page 3 – Aux utilisateurs; MERCI
- Page 4 – SÉCURITÉ LIÉE AU LAVE-VAISSELLE; VOTRE SÉCURITÉ PERSONNELLE ET CELLE DES AUTRES
- Page 5 – AVERTISSEMENT/INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE; Un raccordement incorrect du conducteur de mise à la terre; CONSIGNES DE SÉCURITÉ; AVERTISSEMENT
- Page 6 – CONSERVER CES CONSIGNES; CET APPAREIL EST UNIQUEMENT DESTINÉ À UN USAGE; Danger de basculement
- Page 7 – Avertissement - Proposition 65 de l’État de Californie:; Danger de suffocation
- Page 8 – EXIGENCES EN MATIÈRE D’ÉLECTRICITÉ; Danger de choc électrique; EXIGENCES EN MATIÈRE D’EMPLACEMENT
- Page 9 – PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
- Page 10 – SPÉCIFICATIONS; SYSTÈME DE FILTRATION; Emplacement; SYSTÈME DE LAVAGE INTELLIGENT
- Page 11 – PANIER SUPÉRIEUR RÉGLABLE; GUIDE DE DÉMARRAGE; PROCESSUS DE LAVAGE EN BREF
- Page 12 – COMMANDES
- Page 13 – CYCLES
- Page 14 – CARACTÉRISTIQUES ADDITIONNELLES
- Page 15 – VOYANTS; Control Lock [Verrouillage des commandes]
- Page 16 – VOYANTS À DEL; VOYANTS D’ÉTAT D’AVANCEMENT DU CYCLE; INDICATEUR D’ERREUR
- Page 17 – TABLEAUX DES CYCLES ET OPTIONS
- Page 20 – CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE; PRÉPARER LA VAISSELLE
- Page 21 – CONSEILS POUR UN FONCTIONNEMENT SILENCIEUX; Pour éviter les coups sourds et les claquements pendant le; PANIER SUPÉRIEUR; RÉGLER LA HAUTEUR DU PANIER SUPÉRIEUR; Pour abaisser le panier supérieur :
- Page 22 – Bras de réglage; TABLETTE DE PANIER SUPÉRIEUR; Pour enclencher la tablette :
- Page 23 – CHARGER LE PANIER SUPÉRIEUR
- Page 24 – PANIER INFÉRIEUR; CHARGER LE PANIER INFÉRIEUR
- Page 25 – TIGES DE PANIER RÉGLABLES; Pour rabattre les tiges :
- Page 26 – METTRE LES COUVERTS DANS LE LAVE-VAISSELLE; TROISIÈME PANIER
- Page 27 – Encoches
- Page 28 – CHARGEMENTS RECOMMANDÉS
- Page 29 – UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE; UTILISATION CORRECTE DU DÉTERGENT
- Page 30 – DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT; Couvercle
- Page 31 – QUANTITÉ CONSEILLÉE DE DÉTERGENT; Dureté de l’eau; UTILISATION CORRECTE DE L’AGENT DE RINÇAGE
- Page 32 – DISTRIBUTEUR DE L’AGENT DE RINÇAGE; Bouchon de
- Page 33 – LAVAGE DE CERTAINS ARTICLES; Matériaul
- Page 34 – ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE; NETTOYAGE; EXTÉRIEUR; Panneau de commande
- Page 35 – Filtre de
- Page 36 – COUPURE ANTI-RETOUR DU DRAIN; Nettoyer la coupure anti-retour du drain :
- Page 37 – Pour la majorité des dispositifs :; ENTREPOSAGE; ENTREPOSAGE L’ÉTÉ; Préparer le lave-vaisselle à l’entreposage :
- Page 38 – DIAGNOSTIC DE PANNES; LE LAVE-VAISSELLE NE FONCTIONNE PAS CORRECTEMENT; PROBLÈME
- Page 41 – LA VAISSELLE N’EST PAS COMPLÈTEMENT PROPRE
- Page 42 – IL Y A DES TACHES SUR LA VAISSELLE
- Page 43 – LA VAISSELLE NE SÈCHE PAS COMPLÈTEMENTY
- Page 44 – LA VAISSELLE EST ENDOMMAGÉE PENDANT UN CYCLE; La vaisselle est; CODES D’ERREUR
- Page 45 – SI VOUS AVEZ BESOIN D’UN SERVICE TECHNIQUE :
15
Sécurité Liée au
La
ve-
V
ais
selle
Exigenc
es en
Ma
tièr
e de
F
onctionnement
Pièc
es et
Car
actéris
tiques
Guide de
Démarr
age
C
ommandes
Char
gement du
La
ve-
V
ais
selle
Utilisa
tion du
La
ve-
V
ais
selle
Entr
etien du
La
ve-
V
ais
selle
Diagnos
tic
de P
annes
VOYANTS À DEL
Une rangée de quatre voyants à DEL se trouve sur le panneau avant du
lave-vaisselle. Ces voyants soit indiquent l’état d’avancement du cycle ne
cours soit indiquent un défaut de fonctionnement en affichant un code
d’erreur.
VOYANTS D’ÉTAT D’AVANCEMENT DU CYCLE
Status
Description
Power On
[Allumé]
Clignotement
Le lave-vaisselle est allumé, mais le cycle n’a pas
encore commencé.
Wash [Lavage]
Clignotement lent
Le lave-vaisselle est à l’étape de lavage du cycle.
Rinse [Rinçage]
Clignotement lent
Le lave-vaisselle est à l’étape de rinçage du cycle.
Dry [Séchage]
Clignotement lent
Le lave-vaisselle est à l’étape de séchage du cycle.
Completed
[Terminé]
Illumination
ininterrompue
Le lave-vaisselle a terminé toutes les étapes d’un
cycle, y compris celle du séchage.
Les voyants s’éteignent 30 secondes après qu’on
ouvre la porte.
INDICATEUR D’ERREUR
Dans les situations critiques pour le fonctionnement sécuritaire du lave-
vaisselle, la commande s’éteindra et indiquera un code d’erreur dans
l’affichage. Consulter les “Codes d’erreur” dans la section Diagnostic de
pannes. Si un code d’erreur s’affiche, communiquer avec le centre de
service technique de Midea. Ils fourniront une aide en recherchant la cause
de la panne ou en localisant un technicien d’entretien autorisé.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
Lave-vaisselle version A - 11 - 2019 MODÈLE NUMÉRO MDT24H3AST www.midea.com GUIDE DE L’UTILISATEUR fr Avertissement : Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire le présent guide avec soin et le conserver aux fins de consultation ultérieure. Le concept et les spécifications peuvent changer sans préav...
Aux utilisateurs MERCI et FÉLICITATIONS de votre achat de ce produit Midea de première qualité. Votre lave-vaisselle Midea est un appareil de pointe, qui vous assurera un fonctionnement fiable exempt d’incident. Veuillez prendre quelques instants pour enregistrer votre lave-vaisselle. Enregistrez vo...
3 Sécurité Liée au Lave- V aisselle Exigenc es en Matière de F onctionnement Pièc es et Caractéris tiques Guide de Démarr age C ommandes Char gement du Lave- V aisselle Utilisa tion du La ve- V aisselle Entr etien du La ve- V aisselle Diagnos tic de P annes UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE ......