Page 2 - Développement durable et protection de l'environnement; - Faites fonctionner la machine à café; Le message; rie) pour le régler sur; Recyclage de l’emballage
Développement durable et protection de l'environnement 2 Économies d'énergie Vous pouvez économiser de l'énergieet de l'argent, mais aussi préserverl'environnement en suivant lesconseils ci-après : - Faites fonctionner la machine à café en Mode éco (préréglé). - Réduisez la luminosité de l'écran ou ...
Page 4 - Table des matières
Table des matières 4 Développement durable et protection de l'environnement ................................ 2 Économies d'énergie ..................................................................................................... 2 Consignes de sécurité et mises en garde ............................
Page 5 - Utilisation; Préparer deux doses
Table des matières 5 Utilisation ........................................................................................................................ 36 Allumer la machine à café ............................................................................................. 36 Remplissage du réser...
Page 6 - Bon à savoir; Sécurité enfants; Nettoyage et entretien
Table des matières 6 Thé .................................................................................................................................... 51 Préparer du thé ......................................................................................................... 51 Interrompre la...
Page 7 - Corriger les problèmes
Table des matières 7 Nettoyer le bac d'égouttage et le bac à marc de café .............................................. 64 Nettoyer la plaque d'égouttage.................................................................................... 65 Nettoyer le réservoir d’eau .................................
Page 8 - Consignes de sécurité et mises en garde
Consignes de sécurité et mises en garde 8 Cette machine à café répond aux réglementations de sécurité envigueur. Toute utilisation non conforme peut toutefois causer desdommages corporels et matériels. Lisez attentivement le mode d'emploi avant de mettre la machine àcafé en service. Vous y trouverez...
Page 9 - Utilisation conforme; Cette machine à café a été conçue pour être utilisée dans un cadre
Consignes de sécurité et mises en garde 9 Utilisation conforme Cette machine à café a été conçue pour être utilisée dans un cadre domestique. Utilisez cette machine à café uniquement dans le cadre domes- tique pour préparer des boissons à base de café, type espresso, cap-puccino, latte macchiato...
Page 10 - Précautions à prendre avec les enfants
Consignes de sécurité et mises en garde 10 Précautions à prendre avec les enfants Risque de brûlures au niveau des buses de distribution ! La peau des enfants est plus sensible aux températures élevéesque celle des adultes !Empêchez les enfants de toucher aux parties brûlantes de la ma-chine à caf...
Page 11 - Sécurité technique
Consignes de sécurité et mises en garde 11 Sécurité technique Tout dommage sur la machine à café peut mettre votre sécurité en danger. Vérifiez que l'appareil ne présente aucun dommage visibleavant de l'encastrer. Ne faites jamais fonctionner un appareil défec-tueux ! Les données de raccordement...
Page 15 - Accessoires et pièces détachées
Consignes de sécurité et mises en garde 15 Accessoires et pièces détachées Miele ne garantit le respect des consignes de sécurité que si les pièces de rechange sont d’origine. Les pièces défectueuses nedoivent être remplacées que par des pièces de rechange d'origineMiele. Utilisez exclusivement ...
Page 16 - Pour les appareils avec surfaces en acier inoxydable :; Ne collez jamais de post-it, de ruban adhésif ou autre matériau
Consignes de sécurité et mises en garde 16 Pour les appareils avec surfaces en acier inoxydable : Ne collez jamais de post-it, de ruban adhésif ou autre matériau collant sur les surfaces en inox. Les surfaces en inox sont sensibles aux rayures. Même un simple aimant peut les rayer.
Page 17 - Prise en main; Description de l'appareil
Prise en main 17 Description de l'appareil a Touche Marche/Arrêt b Touche sensitive « Retour » c Écran tactile d Chauffe-tasse e Réservoir à eau f Réservoir à grains g Position d'attente pour le conduit de lait h Réglage de la finesse de mouture i Tiroir à café moulu avec cuillère à café intég...
Page 19 - Distribution centrale en détail
Prise en main 19 Distribution centrale en détail a Sorties pour le café et le lait (busesde distribution) b Capteur de bord de tasse c Distribution d'eau chaude d Habillage en inox Récipient à lait et buse à lait a Récipient à lait b Buse à lait c Conduit de lait Le récipient à lait en détail a Pièc...
Page 20 - Symbole; OK
Prise en main 20 Symboles à l'écran Les symboles suivants peuvent s’ajouter au texte : Symbole Explication Ce symbole identifie le menu « Réglages » et le sous-menu« Langue ». Certains réglages, par exemple la luminosité ou le volumesonore, sont réalisés via une barre à segments. Ce symbole id...
Page 22 - Principe de fonctionnement; Profils; et
Prise en main 22 Principe de fonctionnement Écran tactile Les objets pointus ou tranchants, telsque des crayons ou des stylos,peuvent rayer l'écran tactile fragile.Effleurez l'écran tactile avec lesdoigts uniquement. Si votre doigt est froid il peut arriverque l'écran ne réagisse pas. Profils Boisso...
Page 23 - Effleurez les chiffres souhaités.; Saisir des lettres; Sélectionnez les lettres ou chiffres.
Prise en main 23 Effleurez les chiffres souhaités. Dès que vous avez saisi une valeur va-lide, le champ OK devient vert. Validez en effleurant OK . La flèche vous permet d'effacer uneentrée après l'autre. Saisir des lettres Vous pouvez saisir les noms de profilsou de certaines boissons au moyen ...
Page 24 - Disponibilité de la connexion Wi-Fi; Boissons à base de café; par
Prise en main 24 L'App Miele vous guide lors de laconnexion entre la machine à café et leréseau Wi-Fi local.Une fois la machine à café connectée auréseau Wi-Fi, vous pouvez par exempleprocéder aux actions suivantes avecl'App Miele : - Installer les mises à jour du logiciel.- Obtenir des informations...
Page 25 - Lait chaud et mousse de lait; - Infusion aux fruits; Fonctions spéciales; s'affiche quand des boissons; Deux doses
Prise en main 25 - Espresso Macchiato - Flat White - Café au lait - Caffè Americano Lait chaud et mousse de lait Vous pouvez préparer du lait chaud etde la mousse de lait avec du lait devache ou avec des produits laitiers alter-natifs à base de plantes. Thés Vous pouvez choisir différentes tempé-rat...
Page 26 - La fonction; TeaTimer; Vous ne pouvez; pas; Pour que la distribution cen-
Prise en main 26 Si le réservoir à eau se vide pendant lapréparation d'une boisson, la machineà café interrompt la programmation dela quantité. Dans ce cas, le dosagen'est pas enregistré. Théière La fonction Théière vous permet de pré- parer plusieurs tasses de thé à la suite(1 l max.), pour remplir...
Page 28 - Installation; Raccordement électrique; Risque d’incendie en cas de sur-
Installation 28 Raccordement électrique La machine à café est équipée en séried'un raccordement prêt à l'emploi à uneprise de sécurité.Installez la machine à café de sorte quela prise soit facilement accessible. Si laprise n'est pas facilement accessible,vérifiez qu'un dispositif de sectionne-ment d...
Page 30 - Caractéristiques techniques
Installation *INSTALLATION* 30 Caractéristiques techniques Consommation d’électricité enveille : < 0,4 Watt Consommation électrique en modeveille avec maintien de la connexionau réseau : < 0,9 Watt Pression de la pompe : 15 bar max. Circulateur chauffant : 1 thermobloc en inox Dimensions de l'...
Page 31 - Déclaration de conformité
Installation 31 Déclaration de conformité Par la présente, Miele déclare que cettemachine à café est conforme à la direc-tive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration deconformité se trouve sous une desadresses Internet suivantes : - Page d'accueil miele France, sur www.miele.fr - Onglet Servi...
Page 32 - Mise en service; Déballer la machine à café
Mise en service 32 Déballer la machine à café Déballez la machine à café. Retirez les éventuels films de protec-tion et étiquettes. Conseil : Nous vous recommandons de conserver l'emballage d'origine si voussouhaitez remballer et transporter l'ap-pareil à l'avenir.La plaque d'égouttage se trouve...
Page 33 - Régler la langue; Régler la date; Régler l’heure
Mise en service 33 - Prévoyez de pouvoir ouvrir la trappe en grand pour sortir l'unité de percola-tion. Installez la machine à café. Nettoyez soigneusement la machine àcafé avant de la remplir d'eau potableet de verser des grains de café dans lamachine. Branchez la machine à café au réseauélec...
Page 35 - Réglage de la dureté de l'eau; Validez en effleurant
Mise en service 35 Si vous souhaitez modifier l'heure dedépart, effleurez Heure départ et sélec- tionnez l'heure de votre choix. Vous pouvez également reporterl'heure de départ du détartrage auto-matique. Réglage de la dureté de l'eau La société d'approvisionnement en eaupotable de votre commune p...
Page 36 - Allumer la machine à café; par portions; Remplir le réservoir à eau; tous
Utilisation 36 Allumer la machine à café Effleurez la touche Marche/Arrêt . Miele s'affiche brièvement à l'écran. La machine à café commence parchauffer et rincer tous les conduits, puisl'eau chaude s'écoule par le système dedistribution centrale.Vous pouvez à présent préparer desboissons. Si l...
Page 37 - Paramètres; Afficher et modifier les paramètres
Utilisation 37 Risque d'endommagement en cas d'utilisation inappropriée.L'eau chaude, l'eau bouillante et toutautre liquide sont susceptibles d'en-dommager la machine à café.N'utilisez pas d'eau gazeuse : elle en-tartrerait la machine trop rapidement.Versez uniquement de l'eau potablefraîche et pr...
Page 38 - Degré de mouture
Utilisation 38 Un aperçu des paramètres de boissonapparaît à l'écran. Effleurez de nouveau OK pour enre- gistrer la modification des réglages. Modifier la quantité de boisson Le menu Boissons s'affiche. Posez la tasse sous la distributioncentrale ou sous la buse d'eauchaude. Effleurez Modifie...
Page 39 - Modifier le degré de mouture; Créer un profil
Utilisation 39 - l'espresso ou le café est trop amer,- la crema est brun foncé. Modifier le degré de mouture Si le degré de mouture est ajusté deplus d'un niveau, le moulin peut êtreendommagé.Ne modifiez le degré de mouture qued'un cran à chaque fois.Après chaque réglage, lancez uneboisson pour que ...
Page 41 - Supprimer la boisson du profil; Préparer une boisson depuis le profil; Mode expert
Utilisation 41 Validez en sélectionnant Enregistrer . La nouvelle boisson apparaît dans leprofil en premier lieu. La dernière boisson apparaît toujoursdans le profil en premier lieu. L'ordredes boissons dans un profil ne peutpas être modifié. Modifier une boisson : quantité deboisson, paramètres e...
Page 42 - Ajuster la quantité de mouture; DoubleShot Annuler; Modifier la quantité de boisson; Mise en réseau
Utilisation 42 Ajuster la quantité de mouture Sélectionnez une boisson à base decafé. La préparation commence. Pendant quela machine moud des grains de café,vous pouvez ajuster la quantité de mou-ture. DoubleShot Annuler Mouture Effleurez la barre et déplacez le cur-seur (petit triangle) selon v...
Page 43 - Reconfigurer la mise en réseau
Utilisation 43 Reconfigurer la mise en réseau Si les informations ou les paramètres devotre réseau Wi-Fi ont changé, vouspouvez reconfigurer Miele@home survotre machine à café. Le menu Réglages s'affiche. Effleurez Miele@home . Effleurez Réinstaller . Suivez les instructions de la section« ...
Page 44 - Activer/désactiver le MobileStart
Utilisation 44 - Le bac d'égouttage et le bac à marc doivent être vides. - Si vous avez préparé une boisson à base de lait la dernière fois, le conduitde lait doit avoir été rincé. - Si vous souhaitez préparer une boisson à base de lait, le récipient àlait doit être raccordé. Faites attentionà la te...
Page 45 - Préchauffer les tasses.; Activer/désactiver le TeaTimer; Préparer une absence prolongée
Utilisation 45 Si vous ne souhaitez pas installer lamise à jour, désactivez la mise à jour àdistance (RemoteUpdate). La mise à jour peut prendre quelquesminutes. Tenez compte des points suivants pourles mises à jour à distance : - En l’absence de notification, aucune mise à jour à distance (RemoteUp...
Page 46 - Eteindre la machine à café; Effleurez la touche Marche/Arrêt
Utilisation 46 La machine sauvegarde l'heure pen-dant dix jours maximum. Passé ce dé-lai, il faudra à nouveau régler l'heure.La machine garde notamment en mé-moire les fonctions de timer et les pro-fils. Eteindre la machine à café Effleurez la touche Marche/Arrêt . Si une boisson a été préparée...
Page 47 - Préparer des boissons; Risque de brûlures au niveau des; Lait chaud & mousse de lait; Lait et produits laitiers alternatifs; Pour une consistance parfaite
Préparer des boissons 47 Risque de brûlures au niveau des buses de distribution !Les boissons préparées et la vapeursont brûlantes !Ne mettez jamais la main ou uneautre partie du corps sous la distribu-tion centrale de la machine à caféquand du liquide chaud ou de la va-peur sort de l'appareil.Pre...
Page 48 - Préparer le récipient à lait; Le pot à lait ne maintient; le lait
Préparer des boissons 48 Préparer le récipient à lait Le pot à lait ne maintient pas le lait au frais.Si vous laissez le lait dans le récipientà lait pendant une longue périodesans le refroidir, il risque de s'altérer(selon le type de lait).Ne laissez pas le lait de vache non re-froidi dans le récip...
Page 49 - Café; Préparer un café; Annuler la préparation; Annuler toute la boisson
Préparer des boissons 49 Enfilez le connecteur sur la buse à lait. Fixez le conduit de lait sur le connec-teur. Si vous utilisez un produit laitier alter-natif, remuez bien le lait. Pour unepréparation optimale, vous avez be-soin du lait brassé et non pas secoué. Posez le carton de lait à cô...
Page 51 - Ajouter le café moulu; Préparer un café avec du café moulu; Thé; Préparer du thé
Préparer des boissons 51 Pour ce faire, versez du café moulu dansle compartiment à café moulu. La ma-chine à café utilise tout le café mouludisponible dans le compartiment pour laprochaine boisson. Avec le café moulu, vous ne pouvezpréparer qu'une dose de café ou d'es- presso à la fois. Ajouter le c...
Page 52 - Démarrer le TeaTimer; Interrompre la préparation de thé
Préparer des boissons 52 La distribution d'eau chaude se trouve àdroite de la distribution centrale.La flèche vous permet d'afficher et de sélectionner les types de thé. Vous trou-verez les différents types de thé dans lemenu Boissons après Mousse de lait . Le menu Boissons s'affiche. Disposez...
Page 53 - Préparer de l'eau chaude; Risque de brûlure au niveau de la; Sélectionnez; La préparation commence.; Effleurez; ou
Préparer des boissons 53 Préparer de l'eau chaude Risque de brûlure au niveau de la distribution d'eau chaude !Les boissons préparées et la vapeursont brûlantes !Ne mettez jamais la main ou uneautre partie du corps sous la distribu-tion centrale de la machine à caféquand du liquide chaud ou de la ...
Page 55 - conservez de préférence votre; si
Bon à savoir 55 Tenez compte des instructions dufournisseur de thé. Le goût du thé dépend fortement del'eau utilisée. L'eau devrait si possibleêtre douce pour que l'arôme du thé sedéveloppe de manière optimale.En fonction de vos préférences person-nelles, utilisez des feuilles de thé envrac, des mél...
Page 56 - Préinfusion du café en poudre; La préinfusion est particulière-
Bon à savoir 56 Certaines variétés sont sensibles auxhautes températures de percolation, cequi affecte leur goût. Un café au goûtamer peut être dû à une température depercolation trop élevée.L’espresso est généralement préparé àdes températures plus élevées. Préinfusion du café en poudre Préinfusion...
Page 57 - Ajuster les réglages; Ouvrir le menu « Réglages »; Langue; Réglage
Ajuster les réglages 57 Le menu « Réglages » vous permet deconfigurer la machine à café selon vosbesoins. Certains réglages qui se trouvent dansle menu Réglages sont décrits dans d'autres sections de ce mode d'em-ploi. Ouvrir le menu « Réglages » Le menu Boissons s'affiche. Effleurez . Effle...
Page 59 - est activé par défaut.; Éclairage; de cartouche de
Ajuster les réglages 59 La fonction Démarrer à du Timer (minu- terie) n'est pas accessible quand lasécurité enfants est activée. Choisissez une fonction du Timer (minu-terie). La fonction qui a été sélectionnéeest cochée : . Mode éco Le mode éco permet des économiesd’énergie. La machine chauffe un...
Page 60 - Luminosité; Evaporation
Ajuster les réglages 60 reté de l'eau réelle de votre domicile, veuillez im- pérativement vous reporter aux valeurs dans le tableau. Info (afficher des informations) L'option Info vous permet d'afficher le nombre de tasses préparées par type deboisson.Vous pouvez par ailleurs vérifier com-bien de bo...
Page 61 - Réglages de l’appareil; Configuration du réseau
Ajuster les réglages 61 Mode expo Ces réglages ne sont d'aucune utilitépour le particulier. La fonction Mode expo permet de pré- senter la machine à café dans un maga-sin ou dans des lieux d'exposition. Ellebénéficie ainsi d'un éclairage appropriémais la préparation de boissons et l'uti-lisation de...
Page 62 - Risque sanitaire en cas d'absence de nettoyage.; Tableau des fréquences de nettoyage
Nettoyage et entretien 62 Risque sanitaire en cas d'absence de nettoyage. En raison de la chaleur et de l'humidité à l'intérieur de l'appareil, les restes decafé risquent de moisir et les résidus de lait de cailler.Nettoyez soigneusement et régulièrement l'intérieur de la machine à café. Tableau d...
Page 64 - Produits à ne pas utiliser; tous les jours
Nettoyage et entretien 64 Produits à ne pas utiliser Toutes les surfaces peuvent se déco-lorer ou être altérées si un produit delavage inapproprié est utilisé. Toutesles surfaces sont sensibles auxrayures. Les surfaces en verrepeuvent même se fissurer.Retirer immédiatement les restes dedétergent. Ne...
Page 65 - avant; Nettoyer la plaque d'égouttage
Nettoyage et entretien 65 On y retrouve souvent un peu d'eau derinçage. Videz le bac d'égouttage et le bac à marc de café. Retirez le couvercle , la plaque d'égouttage et le bandeau infé- rieur . Nettoyez le bandeau inférieur à lamain exclusivement, avec de l'eauchaude et un peu de liqu...
Page 66 - Nettoyer le réservoir d’eau
Nettoyage et entretien 66 Conseil : Pour nettoyer le bac d'égout- tage en profondeur, passez-le de tempsen temps au lave-vaisselle. Nettoyer le réservoir d’eau Nettoyez quotidiennement le réservoir àeau. Retirez le réservoir d’eau. Nettoyez le réservoir à eau à la mainavec de l’eau chaude et un ...
Page 67 - une fois par semaine; Nettoyer la distribution centrale
Nettoyage et entretien 67 Resserrez ensuite le capuchon desécurité. Remettez le réservoir à eau en place. Nettoyer la distribution centrale Nettoyez toutes les pièces de la distri-bution centrale avec un Cappuccinatoreintégré au moins une fois par semaine . Le menu Boissons s'affiche. Retirer e...
Page 68 - Pour nettoyer en profondeur; Insérer la distribution centrale; en place; Nettoyer la buse de vapeur
Nettoyage et entretien 68 Conseil : Pour nettoyer en profondeur les pièces de la distribution centrale, àl'exception du couvercle en acier inoxy-dable, nettoyez-les de temps en tempsdans le lave-vaisselle. Les dépôts de ca-fé et de lait sont ainsi efficacement éli-minés. Nettoyez les surfaces de l...
Page 69 - Nettoyer la buse de lait
Nettoyage et entretien 69 Nettoyer le capteur de bord detasse Nettoyez le capteur de bord de tassetous les jours.Le capteur de bord de tasse se trouvesous la distribution centrale. Appuyez sur les deux ergots en mêmetemps (flèches). Le capteur de bord de tasse se détache. Nettoyez le capteur de ...
Page 71 - Nettoyage du réservoir à grains; la main; Nettoyer le tiroir à café moulu
Nettoyage et entretien 71 Nettoyage du réservoir à grains Risque de blessure avec le mou- lin à café.Si vous mettez la main ou qu'un objet(par ex. une cuillère) se trouve au ni-veau du moulin et que vous lancezune mouture par inadvertance, vousrisquez de vous blesser.Débranchez la prise du réseau ...
Page 72 - Ne modifiez; la position de la poi-; sans aucun produit nettoyant; Nettoyez l’unité de percolation; à la
Nettoyage et entretien 72 Nettoyer à la main l'unité depercolation et l'intérieur Risque sanitaire en cas d'ab- sence de nettoyage.Les restes de café moulu humides àl'intérieur de la machine favorisent laformation de moisissures potentielle-ment nocives pour la santé.Eliminez régulièrement les res...
Page 73 - Nettoyer la carrosserie; Accéder au menu « Entretien »
Nettoyage et entretien 73 Nettoyez soigneusement l’intérieur dela machine à café. Accordez une at-tention particulière aux zones clairesreprésentées sur l'illustration. Conseil : Enlevez les restes de café moulu avec un aspirateur. Insérez l'unité de percolation toutdroit dans la machine à café....
Page 74 - Rinçage de l’appareil
Nettoyage et entretien 74 Rinçage de l’appareil Si un café a été préparé, les conduitssont rincés lors de l'arrêt de la machine.Ceci permet d'éliminer les éventuelsrestes de café.Vous pouvez également rincer lesconduits manuellement.Le menu Boissons s'affiche. Effleurez . Effleurez Entretien...
Page 75 - Le processus démarre.; Préparer la solution de nettoyage :; Dégraisser l'unité de percolation
Nettoyage et entretien 75 Le processus démarre. Suivez les instructions affichées àl'écran. L'écran affiche : Fixer le conduit de lait dans le produit nettoyant . Préparer la solution de nettoyage : Versez la poudre de nettoyage dans200 ml d'eau tiède. Remuez à l'aided'une cuillère jusqu'à ce qu...
Page 77 - Enlevez les restes de café; et tournez la poignée vers la
Nettoyage et entretien 77 Enlevez les restes de café présentsdans les deux filtres (voir flèches). Séchez l’entonnoir pour éviter que ducafé moulu n’y reste collé lors de laprochaine préparation de café. Nettoyez soigneusement l’intérieur dela machine à café. Accordez une at-tention particuliè...
Page 78 - aucune; Détartrer sur demande de l'appareil
Nettoyage et entretien 78 Détartrer l'appareil Risque de dommages à cause desprojections de solution détartrante.Attention ! Risque d'endommage-ment des surfaces et parquets natu-rels fragiles.Essuyez immédiatement les écla-boussures survenues en cours de dé-tartrage. La machine à café ne s'entartre...
Page 79 - Placez; Procéder au détartrage; Remettez le réservoir à eau en place.; tout; du de détartrant du réservoir d’eau.; Détartrage automatique
Nettoyage et entretien 79 Les pastilles détartrantes sont dispo-nibles dans la boutique en ligne Miele,auprès du service après-vente Miele ouchez votre revendeur Miele. Remplissez le réservoir d'eau tièdejusqu'au repère de détartrage . Placez 1 pastille détartrante dans le réservoir d’eau. V...
Page 80 - - Une cartouche de détartrage doit être; être débranchée du; - Le conduit de lait est respectivement; La cartouche de détartrage Miele
Nettoyage et entretien 80 Au cours du détartrage automatique,vous pouvez entendre fréquemment desbruits de pompage et de rinçage, bienque l'appareil et l'écran soient éteints.Si vous ne préparez aucune boisson, ledétartrage automatique n'a pas lieu. Pour préserver les composants del'appareil et assu...
Page 82 - Tirez le support de la cartouche; Retirer la cartouche de détartrage
Nettoyage et entretien 82 Tirez le support de la cartouche vers vous. Insérez la cartouche vers le haut en poussant jusqu'à la butée. Remettez le support de la cartoucheen place. Remettez la trappe en place. Suivez les instructions affichées àl'écran. La prochaine fois que vous étein...
Page 84 - Annuler le détartrage automatique
Nettoyage et entretien 84 Utiliser aucune cartouche de détar-trage Si vous ne souhaitez pas utiliser de car-touche de détartrage, vous devriez fer-mer le système à l'aide de l'adaptateur.Ensuite, les messages tels que « Vous devez insérer une nouvelle cartouche de dé-tartrage. » n'apparaîtront plu...
Page 85 - Vous devez valider les messages d'erreur en effleurant; Problème; . Attendez environ 1 heure
Corriger les problèmes 85 Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même.Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vousn'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente.Sur www.miele.com/service, vous trouverez des informations ...
Page 86 - Lorsque le message
Corriger les problèmes 86 Problème Cause et solution F73 ou Contrôler l'unité de percola-tion L'unité de percolation ne revient plus dans sa positioninitiale. Mettez la machine à café hors tension à l'aide de latouche Marche/Arrêt . Sortez l'unité de percolation et nettoyez-la. Remettez le ...
Page 87 - Confirmez en effleurant la touche; Fonctionnement anormal de la machine à café; pendant au moins 3 secondes.
Corriger les problèmes 87 Problème Cause et solution F233 Le capteur de bord de tasse n'est pas en place ou n'apas été correctement installé.L'habillage inox de la distribution centrale n'a pas étémonté correctement et est par ex. légèrement inclinévers l'avant.Si un objet (par ex. une tasse) heurte...
Page 88 - Enfoncez bien la fiche de l'appareil dans la prise.; soit; La sécurité enfants est activée.
Corriger les problèmes 88 Problème Cause et solution La machine à café s'ar-rête brusquement. L’heure d’arrêt programmée préréglée en usine (20 mi-nutes) ou l’heure d’arrêt que vous avez programméeest dépassée. Le cas échéant, réglez à nouveau l'heure d'arrêt (voirchapitre « Réglages », section « ...
Page 91 - Répétez ces opérations si nécessaire.
Corriger les problèmes 91 Problème Cause et solution Impossible de retirerl'unité de percolation. L'unité de percolation ne se trouve plus dans sa posi-tion initiale, par ex. si la trappe de l'appareil a été ou-verte pendant le processus de mouture ou de percola-tion. Le cas échéant, remettez la p...
Page 92 - Vérifiez la température du lait.
Corriger les problèmes 92 Problème Cause et solution Le lait gicle lors de ladistribution. Lors de lapréparation, on entenddes bruits de sifflement.La machine devrait pré-parer de la mousse delait, mais la distributioncentrale ne verse que dulait chaud. La température du lait utilisé est trop élevée...
Page 93 - Dysfonctionnements pendant le détartrage automatique
Corriger les problèmes 93 Dysfonctionnements pendant le détartrage automatique Problème Cause et solution L'écran affiche conti-nuellement que le détar-trage automatique n'apas pu être réalisé. Si vous avez préparé du lait, le conduit de lait doit êtreplacé dans la plaque d'égouttage et lorsque vous...
Page 94 - Résultat non satisfaisant
Corriger les problèmes 94 Résultat non satisfaisant Problème Cause et solution Le café n'est pas assezchaud. La tasse n'a pas été préchauffée.Plus la tasse est petite et épaisse, plus le préchauf-fage est important. Préchauffez la tasse, par ex. avec le chauffe-tasse(selon le modèle). La températu...
Page 96 - - Videz le réservoir à grains et nettoyez-; Évaporation
Service après-vente 96 Sur www.miele.com/service, voustrouverez des informations sur l'aideau dépannage et les pièces détachéesMiele. Contact en cas d'anomalies Vous n'arrivez pas à résoudre l'anomaliepar vous-même ? Contactez le serviceaprès-vente Miele ou votre revendeurMiele. Vous pouvez prendre ...
Page 97 - Validez en sélectionnant
Service après-vente 97 Effleurez . Effleurez Réglages . Effleurez Service . Effleurez Evaporation . Validez en sélectionnant oui . Suivez les instructions affichées àl'écran. Retirez la cartouche de détartrage etfermez-la avec son cache. Veillez à ce que la cartouche de détar-trag...
Page 98 - Accessoires disponibles en option; Chiffon microfibre tous usages; pour nettoyer le circuit de lait; Pastilles nettoyantes; pour dégraisser l'unité de percolation; Cartouche de détartrage; pour le détartrage automatique; Tablettes de détartrage; pour un détartrage manuel
Accessoires disponibles en option 98 Ces produits et autres accessoires sontdisponibles dans la boutique en ligneMiele, auprès du SAV Miele ou de votrerevendeur Miele. - Chiffon microfibre tous usages pour enlever les empreintes de doigtset les salissures légères - Nettoyant pour conduit de lait pou...