Page 2 - Table des matières
Table des matières 2 Consignes de sécurité et mises en garde ....................................................... 5 Votre contribution à la protection de l'environnement .................................. 13 Description de l'appareil ..................................................................
Page 3 - Cuisson vapeur
Table des matières 3 Surgelés............................................................................................................... 31Température ........................................................................................................ 31Temps de cuisson ........................
Page 4 - Nettoyage et entretien
Table des matières 4 Nettoyage et entretien ...................................................................................... 69 Produits à ne pas utiliser ..................................................................................... 70Nettoyage de la façade ...............................
Page 5 - Consignes de sécurité et mises en garde
Consignes de sécurité et mises en garde 5 Ce four vapeur répond aux réglementations de sécurité en vigueur.Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des dom-mages corporels et matériels. Lisez attentivement le mode d'emploi et les instructions de mon-tage avant de mettre le four vapeur en...
Page 6 - Utilisation conforme; Ce four vapeur est destiné à un usage domestique et à des condi-
Consignes de sécurité et mises en garde 6 Utilisation conforme Ce four vapeur est destiné à un usage domestique et à des condi- tions d'utilisation semblables au cadre domestique. Ce four vapeur ne doit pas être utilisé en extérieur. Utilisez exclusivement le four vapeur dans un cadre domestiq...
Page 7 - Précautions à prendre avec les enfants
Consignes de sécurité et mises en garde 7 Précautions à prendre avec les enfants Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés du four vapeur, à moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance. Les enfants âgés de 8 ans et plus peuvent uniquement utiliser le four vapeur sans surveillance si v...
Page 8 - Sécurité technique; N'utilisez jamais votre four vapeur si ce dernier est endommagé : il
Consignes de sécurité et mises en garde 8 Sécurité technique Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur.Ces interventions doivent être exécutées exclusivement par des pro-fessionnels agréés par Miele. N'utilisez j...
Page 11 - La vaisselle en plastique qui ne résiste pas à la chaleur et à la va-
Consignes de sécurité et mises en garde 11 La surpression générée lors de la stérilisation ou le réchauffage de conserves hermétiquement fermées risque d'entraîner leur explo-sion. N'utilisez jamais le four vapeur pour stériliser ou réchauffer desconserves. La vaisselle en plastique qui ne résis...
Page 12 - Risque de blessure provoqué par électrocution. La vapeur d'un; Accessoires; d'autres pièces exclut tout bénéfice de la garantie.
Consignes de sécurité et mises en garde 12 Nettoyage et entretien Risque de blessure provoqué par électrocution. La vapeur d'un nettoyeur vapeur pourrait se déposer sur les éléments conducteursd'électricité et provoquer un court-circuit. N'utilisez jamais de net-toyeur vapeur pour le nettoyage. ...
Page 13 - Votre contribution à la protection de l'environnement; Recyclage de l’emballage
Votre contribution à la protection de l'environnement 13 Recyclage de l’emballage Nos emballages protègent votre appa-reil des dommages qui peuvent survenirpendant le transport. Nous les sélec-tionnons en fonction de critères écolo-giques permettant d'en faciliter le recy-clage. En participant au re...
Page 14 - Description de l'appareil; Four vapeur
Description de l'appareil 14 Four vapeur a Éléments de commande b Évacuation de la buée c Joint de porte d Supports de gradins avec 4 niveaux de cuisson e Sonde de température f Résistance de sole g Rigole de récupération de l'eau h Ouverture automatique de porte pour réduction de vapeur i Réservoir...
Page 15 - Plaque signalétique; grille pour poser votre propre vaisselle
Description de l'appareil 15 Vous trouverez une liste des modèlesdécrits au dos du mode d'emploi. Plaque signalétique La plaque signalétique est visible sur lecadre de façade lorsque la porte est ou-verte. Vous y trouverez la désignation de votrefour, son numéro de fabrication ainsique ses données d...
Page 16 - Eléments de commande; OK
Eléments de commande 16 a Touche incurvée Marche/Arrêt Mise en marche et arrêt du four va-peur b Interface optique(réservée au service après-venteMiele) c Touche sensitive / Pour basculer entre four vapeur, fourvapeur- et programmes automa- tiques d ÉcranPour afficher les informations po...
Page 17 - Écran; Signification
Eléments de commande 17 Écran L'écran affiche des informations sur les températures, les temps de cuisson, lesprogrammes automatiques et les réglages. Touches sensitives Les touches sensitives réagissent au contact des doigts. Tout contact est confirmépar un bip sonore. Vous pouvez aussi désactiver ...
Page 18 - Description du fonctionnement; Réservoir à eau; Température recommandée; Temps de cuisson
Description du fonctionnement 18 Réservoir à eau La contenance maximale est de 1,5 litreet la contenance minimale de 0,5 litre.Le réservoir à eau comporte plusieursrepères. Ne dépassez jamais la limitedu repère supérieur ! La quantité d'eau consommée dépendde l'aliment à cuire et du temps de cuis-so...
Page 19 - Bruits
Description du fonctionnement 19 Bruits Il se peut que vous entendiez un bruitsourd au moment de la mise en marchedu four vapeur, de son arrêt ou encours de cuisson. Il ne s'agit ni d'undysfonctionnement, ni d'une anomaliemais du bruit du pompage de l'eau. Un bruit de ventilateur se fait entendrelor...
Page 20 - Première mise en service; Nettoyer le réservoir à eau; Réglage de la dureté de l'eau
Première mise en service 20 Premier nettoyage du four va-peur Enlevez les autocollants ou films deprotection qui peuvent se trouver surle four vapeur, dans l'enceinte ou surles accessoires. A l'usine, l'appareil est soumis à uncontrôle de fonctionnement : il se peutque vous retrouviez dans l'encei...
Page 21 - Cette opération est
Première mise en service 21 Adapter la température d'ébul-lition Avant la première mise en service devotre four vapeur, procédez au réglageautomatique de la température d'ébulli-tion. Cette dernière varie selon l'altitudedu lieu d'installation. L'appareil est en-tièrement vidangé et rincé au cours d...
Page 22 - Réglages; éteint
Réglages 22 Afficher les heures de fonc-tionnement Vous pouvez consulter le nombre totald'heures de fonctionnement de votrefour vapeur. Le four vapeur est éteint . Effleurez les touches sensi-tives / et maintenez-les enfon- cées. Effleurez 1 fois la touche Marche/ Ar-rêt tout en mainten...
Page 23 - gras; fort
Réglages 23 Le réglage d'usine s’affiche toujours en gras . Programme Statut / Dureté de l'eau Réglages disponibles P1 Dureté de l'eau 15 ° Voir chapitre « Réglages », section« Dureté de l'eau » P2 Volume des signauxsonores S1 S2 S3 S4 très faible silencieux fort très fort P3 Bip de touches S0 S1 d...
Page 25 - Utilisation; Commander le four vapeur; rante fraîche
Utilisation 25 Commander le four vapeur L'eau distillée, avec adjonction degaz carbonique et certains autres li-quides peuvent endommager l'ap-pareil.Utilisez exclusivement de l'eau cou- rante fraîche (inférieure à 20 °C). Remplissez le réservoir avec de l'eaupuis repositionnez-le dans son loge-me...
Page 26 - Nettoyer le four vapeur
Utilisation 26 Nettoyer le four vapeur Retirez le cas échéant le plat récupé-rateur de l’enceinte de cuisson et vi-dez-le. Risque de blessure dû à de l'eau chaude.A la fin d'une cuisson, le réservoir àeau contient un reste d'eau chaudesusceptible de vous brûler.Lorsque vous retirez ou insérez le...
Page 27 - Risque de blessure en raison de
Utilisation 27 Interrompre le cycle de cuis-son Le cycle de cuisson s'interrompt dèsque vous ouvrez la porte. Le chauffagede l'enceinte s'arrête. Les temps decuisson réglés sont enregistrés. Risque de blessure en raison de vapeur brûlante.Lorsque vous ouvrez la porte, de lavapeur très chaude peut ...
Page 28 - Programmes automatiques
Programmes automatiques 28 Votre four vapeur dispose de 20 pro-grammes automatiques pour préparerdifférents légumes. A chaque pro-gramme correspond une température etune durée de cuisson. Vous n'avez plusqu'à préparer vos légumes en suivantles instructions (voir tableau). Avant de démarrer un progra...
Page 29 - Tableau des programmes; Numéro de programme
Programmes automatiques 29 Tableau des programmes Numéro de programme Légumes A1 Chou-fleur en bouquets, moyen A2 Haricots (verts ou beurre) entier A3 Brocolis en bouquets, moyen A4 Chou chinois lamelles A5 Petits pois — A6 Fenouil lamelles A7 Chou-rave bâtons A8 Courge dé A9 Maïs épis A10 Carottes ...
Page 30 - A savoir; Vaisselle adaptée; Plats de cuisson; Bac collecteur
A savoir 30 Au chapitre « A savoir », vous trouverezdes conseils utiles pour la cuisson va-peur de la plupart de vos préparations.Les cas particuliers (aliments et/oumode de cuisson) seront signalés dansles chapitres correspondants. Avantages de la cuisson va-peur Les aliments cuits à la vapeur n'ét...
Page 32 - Cuisson vapeur Eco; Allumez votre four vapeur.
Cuisson vapeur 32 Cuisson vapeur Eco Le mode Cuisson vapeur Eco a étéconçu pour réaliser des économiesd'énergie. Le mode Cuisson vapeur Ecoconvient particulièrement pour la cuis-son des légumes et du poisson. Lacuisson vapeur Eco convient moinsbien à la cuisson de féculents, par ex.des pommes de ter...
Page 33 - Légumes
Cuisson vapeur 33 Légumes Produits frais Préparez les légumes frais commed'habitude : lavez-les, pelez-les et cou-pez-les. Surgelés Ne décongelez pas les produits surge-lés avant de les faire cuire au four va-peur. Exception : légumes surgelésconditionnés en bloc. Les légumes surgelés et les légumes...
Page 36 - Poissons
Cuisson vapeur 36 Poissons Produits frais Préparez le poisson frais comme d'ha-bitude, écaillez-le, videz-le puis net-toyez-le. Surgelés Ne décongelez pas complètement lepoisson avant cuisson. La surface doitjuste être assez tendre pour absorberles épices : prévoyez 2 à 5 minutes sui-vant l'épaisseu...
Page 37 - Conseils
Cuisson vapeur 37 Conseils - Pour relever le goût du poisson, ajou- tez des aromates. L'aneth parexemple est particulièrement indiquéavec un saumon. - La tenue à la cuisson des grands poissons sera excellente si vousadoptez la cuisson à la nage.Conseil : placez par exemple une pe-tite tasse à l'enve...
Page 39 - Viandes; - Si vous voulez préserver les
Cuisson vapeur 39 Viandes Produits frais Préparez la viande comme d'habitude. Surgelés Décongelez la viande avant de la cuire(voir chapitre « Fonction spéciale », sec-tion « Décongélation »). Préparation Commencez par saisir toutes lesviandes, qui doivent être colorées puismitonnées, dans une cocott...
Page 41 - Riz
Cuisson vapeur 41 Riz Le riz gonfle à la cuisson. Aussi doit-on l'immerger dans un liquide. La quantité deliquide varie selon le type de riz. Pendant la cuisson, le riz absorbe complètement le liquide afin d'éviter toute pertede nutriments. Réglages Cuisson vapeur Température : 100 °CTemps de cui...
Page 42 - Céréales
Cuisson vapeur 42 Céréales Les céréales gonflent à la cuisson. Aussi doit-on l'immerger dans un liquide. Lerapport entre les céréales et le liquide dépend du type de céréales. Les céréales peuvent être cuisinées en grains entiers ou grossièrement moulus. Réglages Cuisson vapeur Température : 100 ...
Page 43 - Pâtes; Produits secs
Cuisson vapeur 43 Pâtes Produits secs Les pâtes alimentaires et autres produits dérivés à base de semoule de blé durgonflent en cours de cuisson et doivent donc être cuits en immersion. Conseil :faites chauffer le liquide avant de les plonger dedans. Augmentez d'environ 1/3 le temps de cuisson indiq...
Page 44 - Dumplings
Cuisson vapeur 44 Dumplings Les dumplings, délicieuses boules à base de farine, de pomme de terre ou depain, sont conditionnées en sachet cuisson si vous les achetez toutes prêtes. Im-mergez-les bien dans l'eau, et ce même si vous les avez humectées au préalable,faute de quoi elles ont tendance à se...
Page 45 - Légumes secs; lentilles
Cuisson vapeur 45 Légumes secs Avant de les cuisiner, faites tremper les légumes secs 10 heures ou plus dans del'eau froide : ils seront plus digestes et leur temps de cuisson en sera raccourci. Nerecouvrez pas les légumes secs de liquide pendant la cuisson. Ne trempez pas les lentilles . Avec les l...
Page 46 - Sans trempage
Cuisson vapeur 46 Sans trempage Proportions : légumes secs / liquide [min] Haricots Haricots rouges 1 : 3 130–140 Haricots rouges (haricots Azuki) 1 : 3 95–105 Haricots noirs 1 : 3 100–120 Haricots pinto 1 : 3 115–135 Haricots blancs 1 : 3 80–90 Lentilles Lentilles brunes 1 : 2 13–14 Lentilles r...
Page 47 - Œufs; Pour préparer des œufs durs, utilisez des plats perforés.
Cuisson vapeur 47 Œufs Pour préparer des œufs durs, utilisez des plats perforés. Ne percez pas les œufs avant cuisson. Ainsi ils se réchauffent peu à peu pendantla phase de préchauffage sans éclater. Si vous préparez une recette à base d'oeufs, enduisez un plat non perforé debeurre ou d'huile avant ...
Page 48 - Fruits; Saucisses
Cuisson vapeur 48 Fruits Posez les fruits dans un plat non perfo-ré pour ne pas perdre de jus pendant lacuisson au four vapeur. Si vous prépa-rez les fruits dans un plat perforé, pen-sez à glisser un plat non perforé en-dessous. Conseil : Conservez le jus des fruits pour un glaçage de tarte. Réglage...
Page 49 - Crustacés; Préparation
Cuisson vapeur 49 Crustacés Préparation Décongelez complètement les crustacés avant cuisson. Décortiquez les crustacés, retirez l'intestin puis lavez-les. Plats de cuisson Enduisez un plat perforé avec du beurre ou de l'huile. Temps de cuisson En cours de cuisson, la chair des crustacés se raffermit...
Page 50 - Coquillages; Produits frais
Cuisson vapeur 50 Coquillages Produits frais Risque d'intoxication lié à des coquillages impropres à la consommation. Des coquillages impropres à la consommation peuvent entraîner des intoxica-tions alimentaires.Ne cuisinez que les coquillages qui sont bien fermés.Ne consommez jamais les coquillag...
Page 51 - Niveau de cuisson
Cuisson vapeur 51 Cuisson d'un menu Désactivez la réduction de vapeurlors de la cuisson manuel de vos me-nus (voir chapitre « Réglages », sec-tion « Réduction de vapeur »). Lors de la cuisson de menu, vous pou-vez regrouper dans un menu différentsaliments avec différents temps de cuis-son, par ex. f...
Page 53 - Autres applications; Réchauffage
Autres applications 53 Réchauffage Le four vapeur permet de réchauffer lesaliments en douceur, sans les dessé-cher ni prolonger leur cuisson. Ils sontréchauffés de façon homogène : nul be-soin de les mélanger ou de les retour-ner. Vous pouvez soit réchauffer un platcomplet (viande + légumes + pommes...
Page 56 - Décongélation; Température
Autres applications 56 Décongélation La décongélation au four vapeur estbeaucoup plus rapide qu'à températureambiante. Risque d'infection lié à la forma- tion de germes.Les bactéries, par ex. les salmo-nelles, peuvent causer des intoxica-tions alimentaires graves.Pour la décongélation du poisson e...
Page 59 - Blanchir; Stérilisation des conserves; Bocaux
Autres applications 59 Blanchir Pour préserver les qualités nutritives devos légumes, nous vous conseillons deles blanchir avant congélation. Les légumes blanchis avant congélationgardent mieux leur couleur. Placez les légumes préparés dans unrécipient de cuisson perforé. Une fois blanchis, pass...
Page 60 - Contenance
Autres applications 60 Contenance Remplissez les bocaux sans tasser envous arrêtant au plus tard à 3 cm dubord. Si vous tassez trop les fruits, vousdétruisez leurs parois cellulaires. Posezun linge sur un plan de travail puis ta-pez y doucement le bocal afin de bienen répartir le contenu. Recouvrez ...
Page 62 - Stériliser de la vaisselle; Faire lever la pâte
Autres applications 62 Stériliser de la vaisselle Au terme de ce processus de stérilisa-tion au four vapeur, vaisselle et bibe-rons seront aussi stériles que si vousles aviez fait bouillir. Toutefois, vérifiezavant de commencer que toutes lespièces résistent bien à la vapeur et àdes températures all...
Page 63 - Faire fondre de la gélatine; tine; Décristalliser du miel; Faire fondre du chocolat
Autres applications 63 Faire fondre de la gélatine Faites tremper les feuilles de géla- tine pendant 5 minutes dans un bol d'eau fraîche. Elles doivent être bienimmergées. Sortez-les, essorez-les,jetez l'eau puis remettez les feuillesde gélatine pressées dans le bol. Si vous avez opté pour de la...
Page 64 - Préparer des yaourts maison; Si vous utilisez des ferments
Autres applications 64 Préparer des yaourts maison Il vous faut du lait et, pour servir deculture de départ, un yaourt ou des fer-ments lactiques achetés dans le com-merce (magasin de produits diététiques,pharmacie, etc.). Utilisez exclusivement du yaourt aveccultures vivantes, sans additifs etn'aya...
Page 65 - Faire suer le lard; Evite au lard de noircir.; Faire suer des oignons
Autres applications 65 Faire suer le lard Evite au lard de noircir. Disposez le lard (en dés, allumettesou tranches) dans un récipient nonperforé. Couvrez votre plat de cuisson avecun film plastique résistant à la vapeuret à des températures allant jusqu'à100 °C. Réglages Cuisson vapeur Tempér...
Page 66 - Extraction de jus
Autres applications 66 Extraction de jus Grâce à votre four vapeur, vous pouvezextraire le jus des fruits moelleux ou lé-gèrement fermes. Il convient de prendre des fruits trèsmûrs, car plus il est mûr, plus le jus estabondant et parfumé. Préparation Triez et lavez les fruits ou légumes dontvous sou...
Page 67 - Emonder; Conserver des pommes; Préparer une royale
Autres applications 67 Emonder Incisez le pédoncule des tomates,nectarines ou autres fruits en y tra-çant une croix. Cette astuce vouspermettra de retirer la peau plus faci-lement. Déposez les aliments dans un plat decuisson perforé. Après avoir retiré des amandes dufour, passez-les immédiatem...
Page 68 - Données à l'attention des instituts de contrôle; Plats test selon EN 60350-1 (mode de cuisson four vapeur; Cuisson menu Plats test
Données à l'attention des instituts de contrôle 68 Plats test selon EN 60350-1 (mode de cuisson four vapeur ) Plat test Plats de cuisson Quantité [g] 1 2 [°C] [min] Ajout de vapeur Brocolis (8.1) 1x DGGL 1/2-40L 300 au choix 100 3 Répartition de la vapeur Brocolis (8.2) 2x DGGL 1/2-40L ma...
Page 69 - Risque de blessure en raison des
Nettoyage et entretien 69 Risque de blessure en raison des surfaces brûlantes.En fonctionnement, le four vapeurdevient chaud. Vous pouvez vousbrûler au contact de l'enceinte, dessupports de gradin et des acces-soires.Attendez que l'enceinte de cuisson,les supports de gradin et les acces-soires aie...
Page 70 - Produits à ne pas utiliser
Nettoyage et entretien 70 Produits à ne pas utiliser Pour éviter d’endommager les surfacesen les nettoyant, n’utilisez pas : - de produits de lavage contenant de la soude, de l’ammoniaque, del’acide ou du chlore, - de produits de lavage anticalcaire, - de produit abrasif tel que poudres et laits à r...
Page 71 - Nettoyer l'enceinte de cuisson; résistance de sole
Nettoyage et entretien 71 Nettoyer l'enceinte de cuisson Après chaque utilisation, nettoyez et sé-chez l'enceinte, le joint de porte, la ri-gole de récupération et la contreporte. Enlevez : - l'eau de condensation avec une éponge ou un chiffon doux, - les taches de graisses peu incrustées avec un ...
Page 72 - Nettoyer les grilles supports; Le; Détartrer le four vapeur; et le nombre de
Nettoyage et entretien 72 Nettoyer les grilles supports Les grilles vont au lave-vaisselle. Sortez les supports de gradins de lafixation par l'avant (1.) et retirez-les(2.). Nettoyez les supports de gradins aulave-vaisselle ou avec une éponge,de l'eau chaude et du liquide vais-selle. Le montage ...
Page 74 - Messages dans les affichages/ à l’écran; Remplissez le réservoir à eau.
En cas d'anomalie 74 Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même.Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent carvous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Sur www.miele.com/service, vous trouverez des informations sur ...
Page 75 - Comportement inattendu; Problème
En cas d'anomalie 75 Comportement inattendu Problème Cause et solution L'enceinte ne chauffepas. L'enceinte de cuisson s'est échauffée suite à la miseen service du tiroir chauffant situé juste en dessous. Ouvrez la porte et laissez refroidir l'enceinte decuisson. Vous avez déménagé etla transition...
Page 76 - Problèmes d'ordre général ou anomalies techniques
En cas d'anomalie 76 Bruits Problème Cause et solution Il se peut que vous en-tendiez un bruit sourdau moment de l'arrêt dufour vapeur ou pendantqu'il fonctionne. Ce n'est ni un dysfonctionnement ni une anomalie.Il s'agit en fait du bruit du pompage de l'eau. Vous entendez encorele bruit du ventilat...
Page 77 - Accessoires en option; - Récipients de cuisson perforés dans
Accessoires en option 77 Miele propose une large gamme d'ac-cessoires Miele parfaitement adaptés àl'entretien et au nettoyage de vos appa-reils. Pour les commander, il vous suffit devous rendre sur la boutique en ligneMiele. Ils sont également disponibles auprèsdu service après-vente Miele (voir la ...
Page 79 - Installation; Consignes de sécurité pour le montage; Dommages liés à un montage incorrect.
Installation *INSTALLATION* 79 Consignes de sécurité pour le montage Dommages liés à un montage incorrect. Un montage non conforme peut endommager le four vapeur. Faites installer le four vapeur uniquement par un technicien quali-fié. Pour éviter que l'appareil ne soit endommagé, les données de ...
Page 80 - Toutes les dimensions sont indiquées en mm.
Installation *INSTALLATION* 80 Cotes d'encastrement Toutes les dimensions sont indiquées en mm. Encastrement dans un meuble haut Il ne doit pas y avoir de paroi arrière dans la niche d'encastrement.
Page 81 - Encastrement dans un meuble bas
Installation *INSTALLATION* 81 Encastrement dans un meuble bas Il ne doit pas y avoir de paroi arrière dans la niche d'encastrement. Si le four vapeur doit être encastré sous une table de cuisson électrique ou à in-duction, il convient de respecter les instructions concernant l'encastrement de latab...
Page 84 - Installer le four vapeur
Installation *INSTALLATION* 84 Installer le four vapeur Raccordez le cordon d'alimentationau four vapeur. Dommages liés à un transport incor-rect.La porte peut être abîmée si voustransportez le four vapeur en le te-nant par la poignée.Pour le transport, utilisez les poi-gnées qui se trouvent sur l...
Page 85 - Raccordement électrique
Installation *INSTALLATION* 85 Raccordement électrique Le four vapeur est équipé en série d'unraccordement prêt à l'emploi à uneprise de sécurité. Installez le four vapeur de sorte que laprise soit facilement accessible. Si laprise n'est pas facilement accessible,vérifiez qu'un dispositif de section...
Page 87 - Miele Experience Center Nice
9 avenue Albert Einstein - Z. I. du Coudray R.C.S. Bobigny B 708 203 088 55 Boulevard Malesherbes75008 Paris 30 rue du Bac75007 Paris Secteur Cap 3000285 avenue de Verdun06700 Saint-Laurent du Var MIELE FranceSiège social 93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX Miele Experience CenterParis Rive Gauche Miele E...