Page 2 - Table des matières
Table des matières 2 Consignes de sécurité et mises en garde ................................................................ 5 Votre contribution à la protection de l'environnement ......................................... 14 Économies d'énergie ........................................................
Page 3 - Dégivrage
Table des matières 3 Processus de congélation pour les produits frais. ..................................................... 33 Conservation de produits surgelés .............................................................................. 33 Congélation de produits ...................................
Page 5 - Consignes de sécurité et mises en garde; Utilisation conforme; Cet appareil est conçu pour un usage ménager dans un environne-
Consignes de sécurité et mises en garde 5 Cet appareil est conforme aux dispositions de sécurité en vigueur.Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des dom-mages corporels et matériels. Lisez attentivement le mode d'emploi et les instructions de mon-tage avant de mettre l'appareil en se...
Page 6 - Précautions à prendre avec les enfants
Consignes de sécurité et mises en garde 6 L'appareil de froid ne convient pas au stockage et au refroidisse- ment de médicaments, de plasma sanguin, de préparations de labo-ratoire ou de substances ou produits similaires sur lesquels la direc-tive sur les dispositifs médicaux est basée. Une mauvai...
Page 7 - Sécurité technique; - Évitez d'allumer une flamme ou tout ce qui pourrait causer une
Consignes de sécurité et mises en garde 7 Sécurité technique Le circuit frigorifique a été testé pour détecter les fuites. L'appareil est conforme aux consignes de sécurité en vigueur et aux directiveseuropéennes en vigueur. Avertissement : risque d'incendie/matériaux inflammables. Ce symbole se...
Page 9 - Lors de travaux d'installation ou d'entretien ou en cas de répara-
Consignes de sécurité et mises en garde 9 Lors de travaux d'installation ou d'entretien ou en cas de répara- tions, l'appareil doit être mis hors tension. L'appareil est débranchédu réseau électrique uniquement lorsque l'une des conditions sui-vantes est remplie : - les fusibles correspondants son...
Page 11 - Ne recongelez jamais d'aliments qui ont été partiellement ou tota-; Accessoires et pièces détachées; Utilisez exclusivement des accessoires d'origine Miele. Le mon-
Consignes de sécurité et mises en garde 11 Ne recongelez jamais d'aliments qui ont été partiellement ou tota- lement décongelés. Consommez-les au plus vite avant qu'ils neperdent toute valeur nutritive et s'abîment. Toutefois, vous pouvez re-mettre au congélateur des aliments que vous avez cuits v...
Page 12 - Nettoyage et entretien
Consignes de sécurité et mises en garde 12 Nettoyage et entretien Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses, si- non il devient poreux. La vapeur d'un nettoyeur vapeur pourrait parvenir sur les compo- sants conducteurs et provoquer un court-circuit.N'utilisez jamais de net...
Page 13 - Votre ancien appareil; Le cas échéant, détruisez la serrure de porte de votre appareil fri-; Symbole sur le compresseur (selon modèle); L'huile dans le compresseur peut être mortel en cas d'ingestion et
Consignes de sécurité et mises en garde 13 Votre ancien appareil Le cas échéant, détruisez la serrure de porte de votre appareil fri- gorifique. Vous éviterez ainsi que des enfants ne s'enferment dedanset mettent leur vie en danger. Les projections d'agent réfrigérant peuvent provoquer des lésio...
Page 14 - Votre contribution à la protection de l'environnement; Recyclage de l’emballage
Votre contribution à la protection de l'environnement 14 Recyclage de l’emballage Nos emballages protègent votre appa-reil des dommages qui peuvent survenirpendant le transport. Nous les sélec-tionnons en fonction de critères écolo-giques permettant d'en faciliter le recy-clage.En participant au rec...
Page 15 - Dans des locaux aérés.
Économies d'énergie 15 Consommation énergétiquenormale Consommation énergétiqueélevée Installation /Entretien Dans des locaux aérés. Dans des locaux fermés, nonaérés. Pas d'exposition directe à lalumière du soleil. Exposition directe à la lumièredu soleil. Eloigné d'une source de cha-leur (chauffage...
Page 17 - Description de l'appareil; Bandeau de commande
Description de l'appareil 17 Bandeau de commande a Touche d’activation/désactivation de l'appareil de froid b Touche d'activation/désactivation de la fonction SuperFroid c Ecran avec affichage de température d Symbole Menu (mode de réglage : activer / désactiver le verrouillage) e Symbole SuperFroid...
Page 19 - Accessoires; Accessoires fournis
Description de l'appareil 19 Accessoires Accessoires fournis Cale-bouteilles Quand vous ouvrez / fermez la porte del'appareil, les bouteilles tiennent mieuxgrâce au cale-bouteilles. Balconnet à oeufs Bac à glaçons (selon le modèle) Accessoires en option Conçus spécialement pour l'appareil,des access...
Page 20 - Chiffon microfibre multi-usages
Description de l'appareil 20 Filtre à charbon actif avec supportKKF-FF (Active AirClean) Le filtre à charbon actif neutralise lesodeurs désagréables dans la zone de ré-frigération et assure ainsi une meilleurequalité de l'air. Remplacement du filtre ActiveAirClean KKF-RF (Active AirClean) Des filtre...
Page 21 - Mise en marche et arrêt de l'appareil; Avant la première utilisation; Emballages de transport; Appuyez sur la touche
Mise en marche et arrêt de l'appareil 21 Avant la première utilisation Emballages de transport Retirez tous les matériaux d'embal-lage qui se trouvent à l'intérieur del'appareil. Retirer le film de protection Pendant le transport, les baguettes eninox sur les tablettes et les balconnetssont protég...
Page 22 - En cas d'absence prolongée
Mise en marche et arrêt de l'appareil 22 En cas d'absence prolongée En cas d'arrêt prolongé de l'appareil,de la moisissure risque de se formersi la porte reste fermée et si l'appareiln'a pas été nettoyé.Nettoyez impérativement l'appareil. Si l'appareil doit rester longtemps sansfonctionner, respecte...
Page 23 - La bonne température; - en fonction de la fréquence et la durée
La bonne température 23 Il est primordial de sélectionner unetempérature correcte afin de bienconserver les aliments. Ceux-cis'abîment vite sous l'action de micro-organismes. Une bonne température deconservation peut retarder, voire empê-cher la dégradation des aliments. En ef-fet, la température in...
Page 24 - Affichage de température; souhaitée; Régler la température; Appuyez plusieurs fois sur la touche; Compartiment de congélation; est
La bonne température 24 Affichage de température En mode de fonctionnement normal,l'affichage de température à l'écran in-dique la température souhaitée . Régler la température Si la porte de l'appareil est ouverte trèsfréquemment, que des quantités impor-tantes d'aliments sont stockées ou quela tem...
Page 25 - Utilisation de la fonction SuperFroid; Fonction SuperFroid; Activer la fonction SuperFroid
Utilisation de la fonction SuperFroid 25 Fonction SuperFroid Grâce à la fonction SuperFroid, la zonede réfrigération et la zone de congéla-tion (selon modèle) atteignent très rapi-dement la valeur la plus froide (en fonc-tion de la température ambiante). Activer la fonction SuperFroid Activez la fon...
Page 26 - Alarme de porte; Désactiver l'alarme de porte
Alarme de porte 26 L'appareil est équipé d'un systèmed'alarme afin d'éviter une déperditionénergétique lorsque la porte est ouverteet pour protéger les aliments stockésdes effets de la chaleur. Alarme de porte Si la porte de l'appareil reste ouverteplus de 60 secondes, un signal sonoreretentit.L'ala...
Page 27 - Autres réglages; Mode réglages; activer et désactiver le verrouillage
Autres réglages 27 Mode réglages Le mode réglages permet d'activer et dedésactiver le verrouillage. Activer/désactiver le verrouillage Le mode réglages s'affiche à l'écran viale symbole Menu . Nous vous indiquons ci-après comment activer et désactiver le verrouillage . Activer/désactiver le ver...
Page 28 - Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération; Risque d'explosion provoquée; Les différentes zones de froid; Veillez à ne pas stocker les ali-
Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération 28 Risque d'explosion provoquée par des mélanges gazeux inflam-mables.Certains gaz inflammables risquentde prendre feu en présence de com-posants électriques.N'entreposez aucun produit explosifni aucun produit contenant un gazpropulseur (par ex...
Page 29 - Zone la moins froide; - les fromages au lait cru et autres pro-
Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération 29 Zone la moins froide La zone la moins froide du réfrigérateurse trouve tout en haut, au niveau de laporte de l'appareil. Utilisez cette zone,par exemple pour conserver votrebeurre et l'étaler plus facilement ouvotre fromage afin d'en préserver...
Page 30 - Bien entreposer ses aliments; Laissez vos aliments dans leur; lage ou couvrez-les soigneusement
Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération 30 Conseils pour l'achat d'aliments La condition préalable à une longueconservation réside dans la fraîcheurdes aliments que vous achetez. Vérifiez toujours la date limite deconsommation ainsi que la températurede conservation appropriée.Autant q...
Page 31 - Aménagement intérieur; Décaler un balconnet
Aménagement intérieur 31 Décaler un balconnet Conseil : Déplacez le balconnet/le bal- connet à bouteilles uniquement lorsquel'appareil est vide. Poussez le balconnet vers le haut etretirez-le par l'avant. Placez le balconnet à l'endroit devotre choix. Veillez à ce qu'il reposecorrectement sur le...
Page 32 - Déplacer le filtre à charbon actif; - Placez le support avec les filtres à
Aménagement intérieur 32 Déplacer le filtre à charbon actif Le filtre à charbon actif avec supportKKF-FF (Active AirClean) est dispo-nible en option (voir chapitre « Acces-soires », section « Accessoires en op-tion »). Veillez à conserver des aliments quisentent fort, notamment certains fro-mages, c...
Page 33 - Congélation et conservation (selon modèle); congélation du magasin.
Congélation et conservation (selon modèle) 33 Utiliser le compartiment decongélation Utilisez le compartiment de congélationpour - stocker des produits surgelés,- produire des glaçons,- congeler de petites quantités d'ali- ments. Il est possible de congeler jusqu'à2 kg /24 heures. Processus de congé...
Page 34 - Congélation de produits; - La viande maigre se congèle mieux
Congélation et conservation (selon modèle) 34 Congélation de produits Ne congelez que des produits frais etde première qualité ! Conseils pour la congélation - Peuvent être congelés : la viande fraîche, la volaille, le gibier, lepoisson, les légumes, les fines herbes,les fruits crus, les produits l...
Page 35 - Avant la congélation
Congélation et conservation (selon modèle) 35 Avant la congélation 4 heures avant de stocker des ali-ments, réglez la température sur 4 °Cou moins et activez la fonction Super-Froid. Les aliments déjà congelés disposerontainsi d'une réserve de froid. Entreposer les aliments Les aliments à congeler...
Page 37 - heure maximum; , sinon elles risquent; Utiliser les accessoires; Préparation de glaçons; Les glaçons pourront plus faci-
Congélation et conservation (selon modèle) 37 Rafraîchissement rapide deboissons Pour rafraîchir rapidement desboissons, enclenchez la fonction Su-perFroid. Si vous placez des bouteilles dans lecongélateur pour les refroidir plus ra-pidement, enlevez-les au bout d'une heure maximum , sinon elles r...
Page 38 - Zone de réfrigération; congelées en une seule fois; Avant le dégivrage; vous pouvez également sto-
Dégivrage 38 Zone de réfrigération La zone de réfrigération dégivre automa-tiquement.Pendant que le compresseur fonc-tionne, du givre et des gouttelettesd'eau peuvent se former sur la paroi ar-rière de la zone de réfrigération. Inutilede les enlever, car ils s'évaporent auto-matiquement en raison de...
Page 39 - Plus les surgelés sont stockés; Après le dégivrage
Dégivrage 39 Dégivrage Plus les surgelés sont stockés longtemps à température ambiante,plus leur durée de conservation estréduite.Le dégivrage doit se faire rapidement. La vapeur d'un nettoyeur vapeur risque d'atteindre les pièces soustension et de provoquer un court-cir-cuit.N'utilisez jamais d...
Page 40 - Risque d'endommagement en; Conseils pour l'entretien; - de produits nettoyant à base de
Nettoyage et entretien 40 Veuillez vous assurer que l'eau ne pé-nètre pas dans l'électronique ni dansl'éclairage. Risque d'endommagement en cas de pénétration d'humidité.La vapeur d'un nettoyeur vapeur peutendommager les plastiques et lescomposants électriques.N'utilisez en aucun cas de nettoyeurv...
Page 41 - Démonter la tablette; Retirez les baguettes.
Nettoyage et entretien 41 Préparation de l'appareil au net-toyage Arrêtez l'appareil. L'écran s'éteint et le système de refroi-dissement est désactivé. Sortez tous les aliments qui setrouvent dans l'appareil. Entreposez-les dans un endroit frais. Faites dégivrer le compartiment decongélation (...
Page 42 - pas
Nettoyage et entretien 42 Nettoyer l'intérieur de l'appareilet les accessoires L'appareil doit être régulièrementnettoyé, au moins une fois par mois. Ne laissez pas les salissures sécher,nettoyez-les le plus rapidement pos-sible. Nettoyez l'intérieur à l'aide d'une éponge propre, d'eau tiède et d'...
Page 43 - Nettoyer le joint de porte; Risque de dommages dû à un
Nettoyage et entretien 43 Nettoyer le joint de porte Si le joint de porte est endommagéou s’il glisse de la rainure, la porte del’appareil ne ferme éventuellementpas correctement, et la puissance fri-gorifique diminue. De l’eau decondensation s’accumule ainsi àl’intérieur et du givre peut se former....
Page 44 - Le support des filtres à char-
Nettoyage et entretien 44 Remplacer le filtre à charbonactif Le filtre à charbon actif avec supportKKF-FF (Active AirClean) est dispo-nible en option (voir chapitre « Des-cription de l'appareil », section « Ac-cessoires »). Remplacez le filtre à charbon actif situédans le support tous les 6 mois env...
Page 45 - La température requise revient peu à peu à la normale.
En cas d'anomalie 45 Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même.Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vousn'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente.Sur www.miele.com/service, vous trouverez des informations sur l...
Page 46 - Corrigez les réglages de température.
En cas d'anomalie 46 Problème Cause et solution Fermez les portes de l'appareil. La température requise revient peu à peu à la normale.Si une couche épaisse de glace s'est déjà formée, laproduction de froid diminue, ce qui fait augmenter laconsommation d'énergie. Dégivrez le compartiment de cong...
Page 47 - a été activée (voir chapitre
En cas d'anomalie 47 Problème Cause et solution Un signal sonore reten-tit. L' alarme de porte a été activée (voir chapitre « Alarme de porte »). Refermez la porte de l'appareil. L'alarme s'arrête. Le joint de porte est en-dommagé ou doit êtreremplacé. Le joint de porte peut être remplacé sans out...
Page 48 - Une anomalie a été détectée.; Le symbole; Le; verrouillage
En cas d'anomalie 48 Messages à l'écran Message Cause et solution Le symbole s'allume à l'écran, l'appareil ne pro-duit pas de froid bienque les commandes del'appareil et l'éclairageintérieur continuent defonctionner. Le mode expo est activé. Il permet aux revendeurs deprésenter l'appareil sans q...
Page 49 - Risque d'électrocution en raison d'éléments
En cas d'anomalie 49 L'éclairage intérieur ne fonctionne pas. Problème Cause et solution L'éclairage intérieur nefonctionne pas. L'appareil n'est pas allumé. Allumez l'appareil. L'éclairage intérieur s'éteint automatiquement au boutd'env. 15 minutes d'ouverture de la porte en raisond'un risque de ...
Page 50 - Problèmes généraux liés à l'appareil; Problème
En cas d'anomalie 50 Problèmes généraux liés à l'appareil Problème Cause et solution Le fond de la zone de ré-frigération est mouillé. L'orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage est obs-trué. Nettoyez l'orifice et le conduit d'écoulement. Un produit congelé restefixé par le gel. L'emballage de l...
Page 51 - Origines des bruits; Quelle est leur origine ?
Origines des bruits 51 Bruits nor-maux Quelle est leur origine ? Brrrrr... Le vrombissement provient du compresseur. Il peut être un peuplus fort au moment où le compresseur s'active. Blubb, blubb... Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide ré-frigérant qui passe dans les conduits...
Page 52 - Garantie
Service après-vente 52 Sur www.miele.com/service, voustrouverez des informations sur l'aideau dépannage et les pièces détachéesMiele. Contact en cas d'anomalies Vous n'arrivez pas à résoudre l'anomaliepar vous-même ? Contactez le serviceaprès-vente Miele ou votre revendeurMiele. Vous pouvez prendre ...
Page 53 - Installation; Instructions de montage; Risque de dommages et de bles-; Installation côte à côte; Risque de dommages provoqué
Installation *INSTALLATION* 53 Instructions de montage Risque de dommages et de bles- sures dû à l'inclinaison de l'appareilfrigorifique !L'appareil de froid est très lourd et atendance à basculer vers l'avant,lorsque la porte de l'appareil est ou-verte.Laissez la ou les porte(s) de l'appareilferm...
Page 54 - - La prise de courant ne doit pas se; Classe climatique; SN
Installation *INSTALLATION* 54 Lieu d'installation Choisissez une pièce très peu humideque vous pouvez aérer facilement.Au moment de choisir le lieu d'installa-tion, gardez à l'esprit que la consomma-tion énergétique de l'appareil augmentelorsqu'il est à proximité immédiate d'unchauffage, d'une cuis...
Page 55 - Aération et évacuation d'air; Tenez compte de ce point lors
Installation *INSTALLATION* 55 tation de la température à l’intérieur del’appareil de froid et engendrer desdommages. Aération et évacuation d'air Risque d'incendie et de dom- mages en raison d'une aération insuf-fisante.Si l’appareil frigorifique n’est pas suf-fisamment aéré, le compresseur ré-ag...
Page 56 - – Poids de la porte du meuble
Installation *INSTALLATION* 56 Epaisseurde laporte dumeuble A [mm] Ecart X [mm] pour différents rayons d'arête B R0 R1,2 R2 R3 ≥ 16 - 19 min. 3 20 5 4 4 3,5 21 5,5 5 4,5 4 22 6,5 6 5,5 5 Façade de meuble de cuisine adjacente A = épaisseur de la façade du meubleB = rayon d'arêteX = écart Partie lat...
Page 60 - Risque de dommages corporels; Préparer l’inversion de butée de porte; Décrochez les caches
Installation *INSTALLATION* 60 Inversion du sens d'ouverturede porte Votre appareil est livré avec une ouver-ture à droite. Pour une ouverture àgauche, inverser la butée de porte. Risque de dommages corporels et matériels lors du remplacement dela butée de porte.Si le remplacement de la butée depo...
Page 61 - Monter la porte
Installation *INSTALLATION* 61 Desserrez un peu les vis et sur les charnières. Décalez la porte vers l'extérieur et décrochez-la. Dévissez entièrement les vis , et vissez-les légèrement sur le côté op-posé. Dévissez entièrement les vis , et vissez-les légèrement sur le côté op-posé...
Page 63 - La porte ne doit pas pouvoir s'ouvrir
Installation *INSTALLATION* 63 Régler la force de ressort de laporte Si vous souhaitez qu'à l'ouverture, laporte soit amortie et qu'elle s'ouvre defaçon plus douce, vous avez la possibili-té d'augmenter la force de ressort de laporte :Pour ce faire, réglez la charnière deporte avec une clé à six pan...
Page 64 - Encastrement de l'appareil; Préparation de l'appareil; Fixation supérieure
Installation *INSTALLATION* 64 Encastrement de l'appareil Vous aurez besoin des outils suivantspour le montage : Vous aurez besoin des éléments demontage suivants : Tous les éléments de montage sontidentifiés par des chiffres. Vous retrou-verez ces mêmes chiffres d'identifica-tion des pièces de mont...
Page 67 - est maintenu par; Ajustement; Dès que les pieds de réglage
Installation *INSTALLATION* 67 Pour les meubles avec éléments debutée de porte (comme les cames,les joints d'étanchéité, etc.) , il faut tenir compte des dimensions des élé-ments de charnière de porte de ma-nière à ce que là aussi, un écart circu-laire de 42 mm soit maintenu. Tirez l'appareil vers...
Page 68 - Monter le socle de meuble continu
Installation *INSTALLATION* 68 Grâce à la partie en mousse , un conduit d'air séparé est garanti et undysfonctionnement est évité. Placez la partie en mousse jointe . Remontez le panneau de socle mais ne le fixez pas encore. Si aucun socle de meuble continun'est monté : Tirez le panne...
Page 69 - Fixer l'appareil dans la niche; Montage de la porte du meuble; Glissez les supports de montage
Installation *INSTALLATION* 69 Fixer l'appareil dans la niche 1. Fixation supérieure 2. Fixation latérale Vissez l'appareil à droite et à gauche. Montage de la porte du meuble Le rebord supérieur de la porte dumeuble doit se situer à la même hau-teur que les portes des armoires adja-centes si l'en...
Page 70 - face intérieure
Installation *INSTALLATION* 70 Conseil : À l'aide de la façade du meuble, poussez les supports de mon-tage à la hauteur des portes des ar- moires avoisinantes. Dévissez les écrous et démontez la traverse de fixation avec les sup- ports de montage . A l'aide d'un crayon, tracez une fi...
Page 71 - Vissez les écrous
Installation *INSTALLATION* 71 Poussez la protection latérale sur l'en-tretoise de fixation en face du côtédes charnières. Tournez la porte du meuble et fixez lapoignée (si nécessaire). Ouvrez la porte de l'appareil. Suspendez la porte de meuble sur leschevilles d'ajustage . Vissez les ...
Page 72 - Serrez les écrous
Installation *INSTALLATION* 72 Serrez les écrous sur la porte supé- rieure de l'appareil tout en maintenantles chevilles d'ajustage à l'aide d'un tournevis. Vissez la porte de l'appareil à la portedu meuble via l'équerre de fixa-tion : - Percez au préalable les trous de fixa- tion dans...
Page 73 - - Vérifier si la porte se ferme correcte-
Installation *INSTALLATION* 73 Montez le cache. Comment savoir si l'appareil a été cor-rectement monté : - Vérifier si la porte se ferme correcte- ment. - La porte ne doit pas toucher le corps du meuble. - Le joint sur le coin supérieur côté poi- gnée doit être bien en contact. Pour vérifier, po...
Page 74 - Branchement électrique
Installation *INSTALLATION* 74 Branchement électrique L'appareil de froid est équipé en séried'un raccordement prêt à l'emploi à uneprise de sécurité.Installez l'appareil de froid, de sorte quela prise soit facilement accessible. Si laprise n'est pas facilement accessible,vérifiez qu'un dispositif d...
Page 75 - Miele Experience Center Nice
9 avenue Albert Einstein - Z. I. du Coudray R.C.S. Bobigny B 708 203 088 55 Boulevard Malesherbes75008 Paris 30 rue du Bac75007 Paris Secteur Cap 3000285 avenue de Verdun06700 Saint-Laurent du Var MIELE FranceSiège social 93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX Miele Experience CenterParis Rive Gauche Miele E...