Page 2 - Table des matières; Consignes de sécurité et mises en garde; Toucher brièvement le symbole; Mise en service
Table des matières 2 Consignes de sécurité et mises en garde ................................................................ 5 Développement durable et protection de l'environnement ................................ 14 Votre contribution à la protection de l'environnement ..............................
Page 3 - Utilisation; Activer la fonction SuperFroid; Bon à savoir
Table des matières 3 Utilisation ........................................................................................................................ 30 Réglage de la température ............................................................................................ 30 Activer la fonction S...
Page 4 - Corriger les problèmes
Table des matières 4 Dégivrage ......................................................................................................................... 47 Corriger les problèmes ................................................................................................ 50 Origines des bruits ....
Page 5 - Utilisation conforme; Cet appareil est conçu pour un usage ménager dans un environne-
Consignes de sécurité et mises en garde 5 Cet appareil est conforme aux dispositions de sécurité en vigueur.Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des dom-mages corporels et matériels. Lisez attentivement le mode d'emploi et les instructions de mon-tage avant de mettre l'appareil en se...
Page 6 - Précautions à prendre avec les enfants
Consignes de sécurité et mises en garde 6 L'appareil de froid ne convient pas au stockage et au refroidisse- ment de médicaments, de plasma sanguin, de préparations de labo-ratoire ou de substances ou produits similaires sur lesquels la direc-tive sur les dispositifs médicaux est basée. Une mauvai...
Page 7 - Sécurité technique; - Évitez d'allumer une flamme ou tout ce qui pourrait causer une
Consignes de sécurité et mises en garde 7 Sécurité technique Le circuit frigorifique a été testé pour détecter les fuites. L'appareil est conforme aux consignes de sécurité en vigueur et aux directiveseuropéennes en vigueur. Avertissement : risque d'incendie/matériaux inflammables. Ce symbole se...
Page 9 - Lors de travaux d'installation ou d'entretien ou en cas de répara-; Installation conforme; Faites appel à une deuxième personne pour installer l'appareil.
Consignes de sécurité et mises en garde 9 Lors de travaux d'installation ou d'entretien ou en cas de répara- tions, l'appareil doit être mis hors tension. L'appareil est débranchédu réseau électrique uniquement lorsque l'une des conditions sui-vantes est remplie : - les fusibles correspondants son...
Page 11 - Accessoires et pièces détachées
Consignes de sécurité et mises en garde 11 Risque de blessure ! Ne consommez jamais de glaçons ou d'esqui- maux glacés, sorbets en particulier, qui sortent directement ducongélateur.Les températures très basses des glaces peuvent geler les lèvres oula langue. Ne recongelez jamais d'aliments qui ...
Page 12 - Transport
Consignes de sécurité et mises en garde 12 Ne placez jamais d'appareils électriques ou de bougies dans l'ap- pareil pour accélérer le dégivrage. Vous pouvez endommager le plas-tique. N'utilisez pas de bombes dégivrantes. Elles peuvent former des gaz explosifs, contenir des solvants ou des agents...
Page 13 - Risque d'incendie dû à une fuite d'huile ou de fluide frigorigène !; Symbole sur le compresseur (selon modèle); L'huile dans le compresseur peut être mortel en cas d'ingestion et
Consignes de sécurité et mises en garde 13 Risque d'incendie dû à une fuite d'huile ou de fluide frigorigène ! Le fluide frigorigène et l'huile qu'ils contiennent sont inflammables.Ils peuvent s'enflammer en cas de concentration élevée et decontact avec une source de chaleur externe. Lors de la mi...
Page 14 - Recyclage de l’emballage
Développement durable et protection de l'environne-ment 14 Votre contribution à la protec-tion de l'environnement Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la répara�on ou le don de votre appareil ! REPRISE À LA LIVRAISON À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÈTERIE OU OU FR Cet...
Page 15 - Développement durable et protection de l'environnement
Développement durable et protection de l'environnement 15 Économies d'énergie Lieu d'installa-tion L’appareil de froid doit refroidir plus souvent à des températuresambiantes plus élevées et utilise plus d’énergie dans le proces-sus. Par conséquent : - Placez l'appareil de froid dans une pièce bien ...
Page 16 - - Placez les aliments à décongeler au réfrigérateur.; Dégivrage; - Dégivrez le compartiment congélateur lorsqu'il y a une couche
Développement durable et protection de l'environnement 16 - Placez les aliments à décongeler au réfrigérateur. Dégivrage Une couche de glace altère le transfert du froid vers les alimentscongelés. Par conséquent : - Dégivrez le compartiment congélateur lorsqu'il y a une couche de glace de 0,5 cm max...
Page 17 - Prise en main; Description de l'appareil; Compartiment de congélation
Prise en main 17 Description de l'appareil K 4002 a Balconnet à œufs dans la contre-porte b Compartiment de congélation c Affichage d Balconnet de contreporte e Tablette modulable (FlexiBoard) f Tablette g Rigole et orifice d'évacuation del'eau de dégivrage h Couvercle du compartim...
Page 18 - Affichage
Prise en main 18 K 4003 a Balconnet à œufs dans la contre-porte b Tablette modulable (FlexiBoard) c Affichage d Balconnet de contreporte e Tablette f Rigole et orifice d'évacuation del'eau de dégivrage g Couvercle du compartiment pour leréglage du taux d'humidité dans le ti-roir Dai...
Page 19 - Écran; LED WLAN
Prise en main 19 Écran Les objets pointus ou tranchants, telsque des crayons ou des stylos,peuvent rayer l'écran.Effleurez l'écran uniquement avec lesdoigts. Si votre doigt est froid, il est possibleque l'écran ne réagisse pas. a LED WLAN b LED 9 °C c LED 7 °C d Symbole de commande e LED ...
Page 20 - Commander l'appareil de froid via l'écran
Prise en main 20 Commander l'appareil de froid via l'écran Touchez le symbole pendant 3 secondes pour mettre en marche l'appareil de froid. Touchez brièvement le symbole plusieurs fois de suite pour activer les LED du menu principal et du sous-menu. La LED de la température ou de la fonction...
Page 21 - Principe de commande
Prise en main 21 Principe de commande La commande de l'appareil de froid s'ef-fectue via le symbole sur l'écran. Ce symbole permet de passer du menuprincipal au sous-menu et de naviguerdans les deux menus. La longueur ducontact avec le symbole est détermi- nante pour le choix. Toucher brièvement...
Page 22 - Sécurité; Fonction de verrouillage; Appuyez brièvement sur
Prise en main 22 Sécurité Fonction de verrouillage La fonction de verrouillage activée pro-tège contre l’arrêt involontaire de l’appa-reil de froid et contre les réglages invo-lontaires effectués par des personnesnon autorisées, par exemple des en-fants. La fonction Verrouillage se trouve dansle sou...
Page 23 - Fonctions de l’appareil; - obtenir des informations sur le statut; Disponibilité de la connexion Wi-Fi; ou depuis Google Play StoreTM.
Prise en main 23 Fonctions de l’appareil Miele@home Votre appareil est équipé d'un moduleWi-Fi intégré.La mise en réseau est désactivée pardéfaut. Vous pouvez installer ici la fonctionMiele@home pour la 1ère fois, activer etdésactiver le Wi-Fi ou réinitialiser laconfiguration réseau (voir chapitre...
Page 24 - SuperFroid
Prise en main 24 SuperFroid Lorsque la fonction SuperFroid est activée, la zone de réfrigération et le compartiment de congélation (selon modèle) atteignent très rapidement lavaleur la plus froide (en fonction de latempérature ambiante). L'appareil fonc-tionne à la puissance frigorifique maxi-...
Page 25 - Réglages d’usine; Cela est recommandé si vous; Mode expo; Aménagement intérieur; Décaler un balconnet
Prise en main 25 Réglages d’usine Vous pouvez réinitialiser ici les réglagesde l'appareil de froid aux réglagesd'usine. La connexion WLAN est égale-ment réinitialisée. Conseil : Cela est recommandé si vous vous débarrassez de votre appareil defroid, si vous le vendez ou si vous met-tez en service un...
Page 26 - Décaler la tablette
Prise en main 26 Décaler la tablette Vous pouvez déplacer les clayettes enfonction de la hauteur des produits à ré-frigérer. Soulevez légèrement la tablette, puistirez-la vers l'avant en faisant passer les encoches au-dessus des surfaces d'appui, pour dé-placer la tablette vers le haut ou versle...
Page 27 - Décaler la tablette modulable
Prise en main 27 Décaler la tablette modulable La tablette modulable peut être dépla-cée. Retirez les deux demi-tablettes enverre. Insérez les adaptateurs sur les sup-ports gauche et droite à la hauteur devotre choix puis la tablette avec le bord de butée doit setrouver à l'arrière.
Page 28 - Avant la première utilisation; Allumer l’appareil de froid; Éteindre l’appareil de froid; Appuyez sur le symbole
Mise en service 28 Avant la première utilisation Retirez tous les matériaux d'embal-lage et les films de protection. Nettoyez l'intérieur de l'appareil et lesaccessoires (voir chapitre « Net-toyage et entretien »). Brancher l'appareil Raccordez l’appareil de froid au ré-seau électrique, comme ...
Page 29 - En cas d'absence prolongée; Arrêtez l’appareil de froid.
Mise en service 29 En cas d'absence prolongée En cas d'arrêt prolongé de l'appareil,de la moisissure risque de se formersi les portes restent fermées et sil'appareil n'a pas été nettoyé.Nettoyez impérativement l'appareilde froid avant une absence prolon-gée. Si l'appareil doit rester longtemps sansf...
Page 30 - Réglage de la température; heures avant le chargement
Utilisation 30 Réglage de la température Vous vous trouvez dans le menu princi-pal. Touchez le symbole brièvement l'un après l'autre jusqu'à ce que vous at-teigniez la LED de la température sou-haitée. Risque sanitaire dû à la consom- mation d’aliments impropres à laconsommation.Avec la tempér...
Page 31 - Risque d'explosion provoquée; Les différentes zones de froid; - les fromages au lait cru et autres pro-
Utilisation 31 Entreposer ses aliments dans lazone de réfrigération Risque d'explosion provoquée par des mélanges gazeux inflam-mables.Certains gaz inflammables risquentde prendre feu en présence de com-posants électriques.N'entreposez aucun produit explosifni aucun produit contenant un gazpropuls...
Page 32 - substituts de fromage frais végétal
Utilisation 32 - Houmous, tartinades de légumes, substituts de fromage frais végétal - les légumes sous cellophane et- tout autres aliments frais dont la date de péremption est conditionnée parune température de stockage infé-rieure à 4 °C. Conseil : Les aliments ne doivent pas toucher la paroi arri...
Page 33 - Contactez le service après-
Utilisation 33 Affichage de l'indicateur de tempéra-ture OK YXX Si l'indicateur de température indique« OK », la température est correcte-ment réglée. Vos aliments sensibles à lachaleur et facilement périssables sontcorrectement refroidis dans cette zone. OK YXX Si l'indicateur de température n'indi...
Page 34 - Bien entreposer ses aliments
Utilisation 34 Non approprié pour la zone de réfrigé-ration Certains aliments ne peuvent pas êtrestockés à des températures inférieuresà 5 °C car ils sont sensibles au froid.Parmi ces aliments, on compte notam-ment les : - ananas, avocats, bananes, grenades, mangues, papayes, melons, fruits dela pas...
Page 35 - Tiroir DailyFresh; Il est alors recommandé de; Sélectionner taux d'humidité faible; Sélectionner taux d'humidité élevé; Ouvrez le tiroir DailyFresh.
Utilisation 35 Entreposer des aliments dans letiroir DailyFresh Tiroir DailyFresh Le tiroir DailyFresh réunit des conditionsoptimales pour stocker vos fruits et lé-gumes.Par ailleurs, il est possible de régler letaux d'humidité du tiroir DailyFresh afinde l'adapter au mieux aux alimentsconservés. Un...
Page 36 - Nettoyez le tiroir DailyFresh avant d'entreposer les aliments.
Utilisation 36 Si vous n'êtes pas satisfait(e) de l'état de conservation des aliments, notam-ment s'ils semblent avoir perdu de leur fraîcheur en peu de temps, veuillezsuivre les conseils suivants : N'entreposez que des aliments frais. Les conditions de stockage sont très impor-tantes afin d'assur...
Page 37 - Risque sanitaire en raison de; Conservation de produits surgelés
Utilisation 37 Congeler et stocker des ali-ments Processus de congélation pour lesproduits frais. Risque sanitaire en raison de consommation d’aliments impropresà la consommation.Si la température est remontée au-dessus du seuil des -18 °C pendantune durée prolongée, vos produitssurgelés peuvent c...
Page 38 - A respecter avant la mise en place; Préparation de glaçons
Utilisation 38 A respecter avant la mise en place Activez la fonction SuperFroid envi- ron 3 heures avant d’entreposer lanourriture. Les aliments déjà congelés disposerontainsi d'une réserve de froid. Ne congelez que des produits frais etde première qualité ! Conseil : Pour préserver la coule...
Page 39 - La bonne température
Bon à savoir 39 La bonne température Le réglage correct de la température estcrucial pour la durée de conservationdes denrées alimentaires. Lorsque latempérature baisse, les processus decroissance des microorganismes ralen-tissent. La nourriture ne se détériore pasaussi rapidement.La température à l...
Page 40 - Ajuster les réglages; Activer le mode Shabbat
Ajuster les réglages 40 Activation de la fonction de ver-rouillage L’appareil de froid est allumé. Appuyez sur le symbole jusqu'à ce qu'un double signal sonore retentisseau bout de 7 secondes. Les 5 LED s'allument simultanément.Vous vous trouvez dans le sous-menu.Après 5 secondes sans sélection...
Page 41 - Réinitialiser les réglages d'usine
Ajuster les réglages 41 WLAN auparavant, le symbole cli- gnote pendant plusieurs minutes. Pen-dant ce temps, une connexion est pos-sible. Réinitialiser les réglages d'usine Appuyez sur le symbole jusqu'à ce qu'un double signal sonore retentisseau bout de 7 secondes. Les 5 LED s'allument simu...
Page 42 - Désactiver le mode expo; Touchez le symbole
Ajuster les réglages 42 Désactiver le mode expo Touchez le symbole pendant 3 se- condes pour arrêter l'appareil. Appuyez sur le symbole pendant 10 secondes, jusqu'à ce qu'un signalsonore retentisse. Toutes les LED s'allument deux foisbrièvement. L’écran est sombre. Lemode expo est désactivé....
Page 43 - Nettoyage et entretien; Risque d'endommagement en; ne pas utiliser; - de produits nettoyant à base de
Nettoyage et entretien 43 La plaque signalétique apposée àl'intérieur de l'appareil frigorifique nedoit pas être enlevée. Elle vous serautile en cas de panne ! Veuillez vous assurer que l'eau ne pé-nètre pas dans l'électronique ni dansl'éclairage. Risque d'endommagement en cas de pénétration d'hum...
Page 44 - Nettoyer l’intérieur; à la main
Nettoyage et entretien 44 Préparation de l'appareil au net-toyage Arrêtez l'appareil. Sortez tous les aliments qui setrouvent dans l'appareil. Entreposez-les dans un endroit frais. Dégivrez le compartiment de congéla-tion (selon modèle) (voir « Dégi-vrage »). Démontez toutes les autres pièce...
Page 45 - baguette de finition en finition inox); Démonter un balconnet; Retirez la baguette de protection.; Retirer le tiroir DailyFresh; Retirez la tablette
Nettoyage et entretien 45 Les éléments plastifiés qui entrent encontact avec des colorants naturels,tels que les carottes, les tomates ou leketchup sont susceptibles de se déco-lorer au lave-vaisselle. Cette colorationn’altère en rien la robustesse des élé-ments concernés. - le cale-bouteilles, le c...
Page 46 - Retirer le couvercle du compartiment; Nettoyer le joint de porte; Risque de dommages en cas de
Nettoyage et entretien 46 Retirer le couvercle du compartiment Soulevez le couvercle à l'avant et reti-rez-le. Après le nettoyage, replacez le cou-vercle du compartiment. Nettoyer la façade et les paroislatérales Des dépôts déjà incrustés sont plusdifficiles, voire impossibles à retirer.Les surf...
Page 47 - Après le nettoyage; congelées en une seule fois
Nettoyage et entretien 47 Après le nettoyage Replacez tous les éléments dans l'ap-pareil. Remettez l’appareil de froid enmarche. Enclenchez la fonction SuperFroid etlaissez-la fonctionner pendant un cer-tain temps, afin que la zone de réfri-gération descende rapidement entempérature. Déposez...
Page 49 - Après le dégivrage; Activez la fonction SuperFroid
Nettoyage et entretien 49 Retirez les blocs de glace qui se dé-tachent. Epongez l'eau de dégivrage au fur et àmesure qu'elle s'écoule. Après le dégivrage Nettoyez le compartiment de congé-lation et séchez-le. Fermez la porte du compartiment decongélation et la porte de l'appareil. Rebranch...
Page 50 - Problème; Enfoncez bien la fiche de l'appareil dans la prise.
Corriger les problèmes 50 Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même.Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vousn'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente.Sur www.miele.com/service, vous trouverez des informations ...
Page 51 - Les dépoussiérer régulièrement.
Corriger les problèmes 51 Problème Cause et solution Les dépoussiérer régulièrement. La porte de l'appareil et la porte du compartiment decongélation (selon modèle) ont été ouvertes trop sou-vent ou vous avez récemment entreposé ou congeléde grandes quantités d'aliments frais. N’ouvrir la porte ...
Page 52 - Problèmes généraux liés à l'appareil
Corriger les problèmes 52 Problème Cause et solution Le compresseur s'en-clenche de moins enmoins souvent et demoins en moins long-temps, la température àl'intérieur de l'appareilaugmente. Il ne s'agit pas d'une anomalie. La température régléeest trop élevée. Corrigez les réglages de température. ...
Page 53 - Message; Appuyez brièvement sur le symbole; et la LED; Attendez 5 minutes ou touchez le symbole; Éclairage intérieur
Corriger les problèmes 53 Messages à l'écran Message Cause et solution Sur l'écran, les LED 3 °C,7 °C et clignotent . Ce message s'affiche lorsque l'appareil ne peut pas seconnecter au réseau WLAN ou lorsque la connexionest interrompue. Appuyez brièvement sur le symbole pour désacti- ver l'ala...
Page 54 - Origines des bruits
Corriger les problèmes 54 Origines des bruits L'appareil de froid produit différents bruits pendant son fonctionnement. Lorsque la puissance frigorifique est faible, l'appareil de froid fonctionne en éco-nomisant de l'énergie, mais plus longtemps. Le volume est plus faible. Une forte puissance de re...
Page 55 - Quelle est leur origine ?; Le fluide frigorigène s'écoule dans les tuyaux.; Cliquetis; Le thermostat met en marche ou arrête le compresseur.; Craquement; Les vannes ou les clapets sont actifs.
Corriger les problèmes 55 Bruits nor-maux Quelle est leur origine ? Des bruits desoufflement, desifflement sefont entendre Le fluide frigorigène est injecté dans le circuit de refroidissement. Bulles, gar-gouillis, clapo-tis Le fluide frigorigène s'écoule dans les tuyaux. Bourdonne-ment L’appareil d...
Page 56 - Bruits
Corriger les problèmes 56 Bruits Cause et solution Vibration, claquementet cliquetis L’appareil de froid n’est pas d’aplomb. Ajustez l'appareil àl'aide d'un niveau à bulle. Utilisez pour ce faire les piedsréglables situés sous l'appareil. L’appareil est en contact avec d’autres meubles oud’autres ap...
Page 57 - Garantie
Service après-vente 57 Sur www.miele.com/service, voustrouverez des informations sur l'aideau dépannage et les pièces détachéesMiele. Contact en cas d'anomalies Vous n'arrivez pas à résoudre l'anomaliepar vous-même ? Contactez le serviceaprès-vente Miele ou votre revendeurMiele. Vous pouvez prendre ...
Page 58 - Accessoires disponibles en option; Chiffon microfibre multi-usages
Accessoires disponibles en option 58 Chiffon microfibre multi-usages Le chiffon microfibre permet d'éliminerfacilement traces de doigts et salissureslégères sur les façades en inox, ban-deaux de commande, fenêtres,meubles, vitres de voiture etc. Kit MicroCloth Le kit MicroCloth contient 1 chiffon mu...
Page 59 - Installation; Lieu d’installation; Risque de dommages dû à un
Installation 59 Lieu d’installation Risque de dommages dû à un taux d'humidité élevé.Lorsque le taux d'humidité est élevé,de la condensation peut s'accumulersur les parois extérieures de l'ap-pareil. Cette eau de condensation peut cor-roder les parois extérieures.Nous recommandons d'installer l'ap...
Page 60 - Classe climatique; SN
Installation 60 Classe climatique Cet appareil de froid est prévu pour uneclasse climatique (température am-biante) précise dont il faut respecter leslimites. La classe climatique est indi-quée sur la plaque signalétique apposéeà l’intérieur de l’appareil de froid. Classe clima- tique Température am...
Page 61 - Risque de dommages provoqué
Installation 61 Installation de plusieurs appa-reils de froid Risque de dommages provoqué par l'eau condensée sur les paroisextérieures de l'appareil.Lorsque le taux d'humidité est élevé,de la condensation peut s'accumulersur les parois extérieures de l'ap-pareil et peut engendrer une corro-sion.N...
Page 63 - Dévissez le boulon de palier supérieur
Installation 63 Dévissez le boulon de palier supérieur à l'aide de la clé à fourche, puis re- vissez-le de l'autre côté. Installez la porte de l’appareil depuisle bas dans le boulon de palier supé-rieur et fermez la porte. Insérez le support de palier par le bas dans le palier in...
Page 64 - Installer les appareils de froid; Risque de lésions corporelles et; Ajuster l’appareil de froid; Risque d'endommagement dû
Installation 64 Installer les appareils de froid Risque de lésions corporelles et de dégâts matériels en cas de bascu-lement de l’appareil de froid.Si l’appareil de froid est installé parune seule personne, il existe unrisque élevé de lésions corporelles etde dégâts matériels.Faites impérativement...
Page 65 - - La façade de l’appareil doit dépasser
Installation 65 Intégrer l’appareil de froid dansle linéaire de meubles L’appareil de froid peut être habillé avecdes meubles de cuisine. 2 607 Surmeuble Appareil de froid Meuble de cuisine Paroi * Pour les appareils avec des entre-toises murales installées, prévoyez uneaugmentation de l...
Page 67 - Encastrement de l'appareil; Dévissez les vis
Installation 67 Encastrement de l'appareil Vous pouvez encastrer l'appareil sous leplan de travail. Cependant, il fautd'abord retirer le dessus de l'appareil. Risque d'incendie et de dom- mages en raison d'une aération insuf-fisante.Si l’appareil frigorifique n’est pas suf-fisamment aéré, le compr...
Page 68 - Cotes; Dimensions d’installation/Vue de dessus; Toutes les dimensions sont indiquées en mm.
Installation *INSTALLATION* 68 Cotes Dimensions d’installation/Vue de dessus Toutes les dimensions sont indiquées en mm. Le bon fonctionnement de l’appareil de froid est garanti si les sections d’aérationet de ventilation indiquées sont maintenues libres. * Dimensions sans entretoises murales montée...
Page 69 - Raccordements
Installation *INSTALLATION* 69 Raccordements Toutes les dimensions sont indiquées en mm. a Vue avant b Câble d’alimentation, longueur = 2'200 mmUn câble d’alimentation plus long est disponible auprès du service après-venteMiele.
Page 70 - Branchement électrique
Installation *INSTALLATION* 70 Branchement électrique L'appareil doit exclusivement être rac-cordé à une prise avec mise à la terre, àl'aide du câble d'alimentation joint.Installez l'appareil de froid, de sorte quela prise soit facilement accessible. Si laprise n'est pas facilement accessible,vérifi...
Page 71 - Déclaration de conformité; Bande fréquence
Déclaration de conformité 71 Par la présente, Miele déclare que cefroid est conforme à la directive2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration deconformité se trouve sous une desadresses Internet suivantes : - Page d'accueil miele France, sur www.miele.fr - Onglet Services, Demande de docu- menta...
Page 72 - Droits d’auteur et licences
Droits d’auteur et licences 72 Miele utilise son propre logiciel ou un logiciel tiers non couvert par une licenceopen source, pour faire fonctionner et contrôler le module de communication. Leprésent logiciel/les composants de logiciel sont soumis à des droits d’auteur. Lesdroits d’auteur détenus pa...
Page 75 - Miele Experience Center Nice
9 avenue Albert Einstein - Z. I. du Coudray R.C.S. Bobigny B 708 203 088 55 Boulevard Malesherbes75008 Paris 30 rue du Bac75007 Paris Secteur Cap 3000285 avenue de Verdun06700 Saint-Laurent du Var MIELE FranceSiège social 93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX Miele Experience CenterParis Rive Gauche Miele E...