Page 2 - Table des matières
Table des matières 2 Consignes de sécurité et mises en garde ....................................................... 4 Votre contribution à la protection de l'environnement .................................. 16 Installation ...............................................................................
Page 3 - Congélation et conservation
Table des matières 3 Non approprié pour la zone de réfrigération ....................................................... 36Conseils pour l'achat d'aliments ......................................................................... 37Bien entreposer ses aliments ..........................................
Page 4 - Consignes de sécurité et mises en garde; Utilisation conforme; Cet appareil est conçu pour un usage ménager dans un environ-
Consignes de sécurité et mises en garde 4 Cet appareil est conforme aux dispositions de sécurité en vigueur.Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des dom-mages corporels et matériels. Lisez attentivement le mode d'emploi et les instructions de mon-tage avant de mettre l'appareil en se...
Page 5 - Précautions à prendre avec les enfants
Consignes de sécurité et mises en garde 5 L'appareil de froid ne convient pas au stockage et au refroidisse- ment de médicaments, de plasma sanguin, de préparations de labo-ratoire ou de substances ou produits similaires sur lesquels la direc-tive sur les dispositifs médicaux est basée. Une mauvai...
Page 6 - Risque d'asphyxie ! Les enfants peuvent se mettre en danger en; Sécurité technique; - Évitez d'allumer une flamme ou tout ce qui pourrait causer une
Consignes de sécurité et mises en garde 6 Risque d'asphyxie ! Les enfants peuvent se mettre en danger en s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, parexemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériauxd'emballage hors de portée des enfants. Sécurité technique ...
Page 7 - pour 8 g de fluide frigorigène. La quantité de fluide frigorigène
Consignes de sécurité et mises en garde 7 La taille de la pièce où est installé l'appareil doit être proportion- nelle à la quantité de fluide frigorigène contenue dans l'appareil. Encas de fuite, un mélange air-gaz inflammable risque de se former sila pièce est trop petite. La pièce doit avoir un...
Page 9 - Installation conforme
Consignes de sécurité et mises en garde 9 Cet appareil de froid est équipé d'une ampoule spéciale en raison d'exigences particulières (par ex. en matière de température, d'humi-dité, de résistance chimique, de résistance aux frottements et aux vi-brations). Cette ampoule convient uniquement à l'ut...
Page 10 - Si vous conservez des aliments contenant de la graisse ou de
Consignes de sécurité et mises en garde 10 Si vous conservez des aliments contenant de la graisse ou de l'huile dans la contreporte, veillez à ce que la graisse ou l'huile nefuient pas sur les pièces en plastique de l'appareil. Des fissuresrisquent d'apparaître dans le plastique qui peut casser. ...
Page 11 - Ne consommez pas d'aliments qui ont dépassé la date limite de
Consignes de sécurité et mises en garde 11 Ne consommez pas d'aliments qui ont dépassé la date limite de congélation : vous risquez une intoxication ! La durée de conserva-tion des aliments dépend de nombreux facteurs dont leur degré defraîcheur, leur qualité et leur température de conservation. R...
Page 12 - Accessoires et pièces détachées; Utilisez exclusivement des accessoires d'origine Miele. Le mon-
Consignes de sécurité et mises en garde 12 Accessoires et pièces détachées Utilisez exclusivement des accessoires d'origine Miele. Le mon- tage d'autres pièces exclut le bénéfice de la garantie. Miele offre une garantie d'approvisionnement de 10 ans minimum et jusqu'à 15 ans pour le maintien en ...
Page 13 - Nettoyage et entretien
Consignes de sécurité et mises en garde 13 Nettoyage et entretien Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses, si- non il devient poreux. La vapeur d'un nettoyeur vapeur pourrait parvenir sur les compo- sants conducteurs et provoquer un court-circuit.N'utilisez jamais de net...
Page 14 - Votre ancien appareil
Consignes de sécurité et mises en garde 14 Votre ancien appareil Les enfants qui jouent peuvent s'enfermer dans l'appareil et s'as- phyxier. - Démontez la ou les portes de l'appareil. - Retirez les tiroirs. - Laissez les tablettes à l'intérieur de l'appareil de froid afin que les enfants ne puisse...
Page 15 - - ne grattez pas les revêtements de surfaces.; Symbole sur le compresseur (selon modèle); L'huile dans le compresseur peut être mortel en cas d'ingestion et
Consignes de sécurité et mises en garde 15 - ne coudez pas les conduits, - ne grattez pas les revêtements de surfaces. Symbole sur le compresseur (selon modèle) Cette remarque est uniquement significative pour le recyclage. Il n'y a aucundanger en fonctionnement normal. L'huile dans le compresseur...
Page 16 - Votre contribution à la protection de l'environnement; Recyclage de l’emballage
Votre contribution à la protection de l'environnement 16 Recyclage de l’emballage Nos emballages protègent votre appa-reil des dommages qui peuvent survenirpendant le transport. Nous les sélec-tionnons en fonction de critères écolo-giques permettant d'en faciliter le recy-clage. En participant au re...
Page 17 - Installation; Risque de dommages et de bles-
Installation *INSTALLATION* 17 Lieu d'installation Risque de dommages et de bles- sures dû à l'inclinaison de l'appareilfrigorifique !L'appareil de froid est très lourd et atendance à basculer vers l'avantlorsque la porte de l'appareil est ou-verte.Laissez la ou les porte(s) de l'ap-pareil fermée(...
Page 18 - Risque de dommages dû à un
Installation *INSTALLATION* 18 Risque de dommages dû à un taux d'humidité élevé.Lorsque le taux d'humidité est élevé,de la condensation peut s'accumulersur les parois extérieures de l'ap-pareil. Cette eau de condensation peut cor-roder les parois extérieures.Nous recommandons d'installer l'ap-pare...
Page 19 - Aération et évacuation d'air; Espace horizontal et vertical
Installation *INSTALLATION* 19 Aération et évacuation d'air Risque d'incendie et de dom- mages en raison d'une aération in-suffisante.Si l’appareil frigorifique n’est pas suf-fisamment aéré, le compresseur ré-agit plus souvent et fonctionne pen-dant une durée prolongée. Cela en-traîne une consomma...
Page 20 - Ecart; montez une entretoise entre le
Installation *INSTALLATION* 20 Epaisseurde laporte dumeuble A [mm] Ecart X [mm] pour différents rayons d'arête B R0 R1 R2 R3 ≥ 16–19 2,5 20 3 3 2,5 2,5 21 3 3 2,5 2,5 22 4 3,5 3 3 Façade de meuble de cuisine adjacente A = épaisseur de la façade du meubleB = rayon d'arêteX = écart Partie latérale v...
Page 21 - Encastrement dans un meuble haut/ Vue latérale
Installation *INSTALLATION* 21 Cotes d'encastrement Encastrement dans un meuble haut/ Vue latérale Toutes les dimensions sont indiquées en mm. ≥ 40 560 +8 ≥ 550* * La consommation énergétique déclarée a été déterminée à partir d'une profon-deur de niche de 560 mm. Avec une profondeur de niche de 550...
Page 22 - Raccordements et aération
Installation *INSTALLATION* 22 Raccordements et aération Toutes les dimensions sont indiquées en mm. a Vue avant b Câble d’alimentation, longueur = 2 200 mmUn câble d’alimentation plus long est disponible auprès du service après-venteMiele. c Découpe de ventilation min. 200 cm² d Ventilation e Pas d...
Page 23 - Branchement électrique
Installation *INSTALLATION* 23 Branchement électrique L'appareil de froid est équipé en séried'un raccordement prêt à l'emploi à uneprise de sécurité. Installez l'appareil de froid, de sorte quela prise soit facilement accessible. Si laprise n'est pas facilement accessible,vérifiez qu'un dispositif ...
Page 24 - Utilisation
Économies d'énergie 24 Économies d'énergie : Lieu d'instal-lation L'appareil de froid doit refroidir plus souvent à des températuresambiantes plus élevées et utilise plus d'énergie dans le proces-sus. Par conséquent : - Placez l'appareil de froid dans une pièce bien ventilée. - Eloignez l'appareil d...
Page 26 - Description de l'appareil
Description de l'appareil 26 a Bandeau de commande avec écran et interrupteur Marche/ Arrêt b Compartiment de congélation c Balconnet à oeufs d Balconnet de contreporte e Éclairage intérieur f Tablette g Rigole et orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage h Bac à fruits et légumes i Balconnet à bou...
Page 27 - Aménagement intérieur; Décaler un balconnet
Description de l'appareil 27 Aménagement intérieur Décaler un balconnet Déplacez les balconnets uniquementlorsqu'ils sont vides. Faites glisser les balconnets vers lehaut et retirez-les par l'avant. Remettez les balconnets en place àn'importe quel endroit. Déplacer ou retirer le cale-bouteilles(...
Page 28 - Accessoires fournis; Balconnet à oeufs; Accessoires en option; Charnière SoftClose
Description de l'appareil 28 Accessoires fournis Balconnet à oeufs Cale-bouteilles (selon modèle) Bac à glaçons Accessoires en option Conçus spécialement pour l'appareil,des accessoires et des produits de net-toyage et d'entretien sont disponiblesdans la gamme de produits Miele. Charnière SoftClose ...
Page 29 - Mise en marche et arrêt de l'appareil; Avant la première utilisation; Accessoires
Mise en marche et arrêt de l'appareil 29 Avant la première utilisation Retirez tous les matériaux d'embal-lage et les films de protection. Nettoyez l'intérieur de l'appareil et lesaccessoires (voir chapitre « Net-toyage et entretien »). Accessoires Remettre le cale-bouteilles (selonmodèle) Pla...
Page 30 - La bonne température; Affichage de température; souhaitée; Régler la température
La bonne température 30 Le réglage correct de la température estcrucial pour la durée de conservationdes denrées alimentaires. Lorsque latempérature baisse, les processus decroissance des microorganismes ralen-tissent. La nourriture ne se détériorepas aussi rapidement. La température à l'intérieur d...
Page 31 - Possibilités de réglage
La bonne température 31 Possibilités de réglage - Zone de réfrigération 2 à 8 °C Si vous avez modifié le réglage detempérature : Vérifiez l'affichage de température aubout de quelques heures. Ce n'estque passé ce délai que la tempéra-ture réelle s'est effectivement établie. - après environ 6 heure...
Page 32 - Utilisation de la fonction SuperFroid; SuperFroid; zone de réfrigération
Utilisation de la fonction SuperFroid 32 SuperFroid Lorsque la fonction SuperFroid est activée, la zone de réfrigération et la zone de congélation atteignent très rapidement la valeur la plus froide (enfonction de la température ambiante).L'appareil fonctionne à la puissancefrigorifique maxima...
Page 33 - Alarme de porte; Risque sanitaire en raison de
Alarme de porte 33 Risque sanitaire en raison de consommation d’aliments impropresà la consommation.Si la température est remontée au-dessus du seuil des -18 °C pendantune durée prolongée, vos produitssurgelés peuvent commencer à dé-congeler. Par conséquent, la duréede conservation est réduite.Vér...
Page 34 - Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération; Risque d'explosion provoquée; Les différentes zones de froid; Zone la moins froide
Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération 34 Risque d'explosion provoquée par des mélanges gazeux inflam-mables.Certains gaz inflammables risquentde prendre feu en présence de com-posants électriques.N'entreposez aucun produit explosifni aucun produit contenant un gazpropulseur (par ex...
Page 35 - - les fromages au lait cru et autres pro-
Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération 35 - les pâtes fraîches et les pâtes à gâ- teau, pizza ou quiche, - les fromages au lait cru et autres pro- duits à base de lait cru, - les légumes sous cellophane et - tout autres aliments frais dont la date de péremption est conditionnée parune...
Page 36 - visible
Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération 36 Affichage de l'indicateur de tempéra-ture Si l'indicateur de température est blancet que « OK » est visible , la température est correctement réglée. Vos alimentssensibles à la chaleur et facilement pé-rissables sont correctement refroidisdans...
Page 37 - Bien entreposer ses aliments; Laissez vos aliments dans leur
Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération 37 Conseils pour l'achat d'ali-ments La condition préalable à une longueconservation réside dans la fraîcheurdes aliments que vous achetez. Vérifiez toujours la date limite deconsommation ainsi que la températurede conservation appropriée.Autant ...
Page 39 - Congélation de produits frais; Avant la congélation
Congélation et conservation 39 Congélation de produits frais Avant la congélation Si vous devez congeler plus de 2 kgde produits frais, activez la fonctionSuperFroid au moins 4 à 6 heures avant de ranger les aliments. Les aliments déjà congelés disposerontainsi d'une réserve de froid. Ne cong...
Page 40 - De la crème glacée; Utiliser les accessoires; Préparation de glaçons
Congélation et conservation 40 Durée de conservation des ali-ments congelés Groupe d'ali-ments- Durée deconservation(mois) De la crème glacée 2 à 6 Pain, pâtisseries 2 à 6 de fromage 2 à 4 Poisson, gras 1 à 2 Poisson, maigre 1 à 5 Saucisse, jambon 1 à 3 Gibier, porc 1 à 12 Volaille, bœuf 2 à 10 Frui...
Page 41 - Dégivrage; congelées en une seule fois
Dégivrage 41 La zone de réfrigération dégivre auto-matiquement. Pendant que le compresseur fonc-tionne, du givre et des gouttelettesd'eau peuvent se former sur la paroi ar-rière de la zone de réfrigération. Il n'estpas nécessaire d'enlever le givre et lesperles d'eau. L'eau de dégivrage s'écoule par...
Page 42 - Risque d'endommagement en
Dégivrage 42 Risque d'endommagement en cas de décongélation incorrecte.Lors de la décongélation, veillez à nepas endommager le circuit frigori-fique, ce qui rendrait l'appareil inutili-sable.Ne grattez pas les couches de givreet de glace. N'utilisez pas d'objetspointus ou coupants.N’utilisez pas d...
Page 44 - Nettoyer l’intérieur; Nettoyez
Nettoyage et entretien 44 Préparation de l'appareil aunettoyage Arrêtez l'appareil. Sortez tous les aliments qui setrouvent dans l'appareil. Entreposez-les dans un endroit frais. Faites dégivrer le compartiment decongélation (voir chapitre « Dégi-vrage »). Démontez toutes les pièces amo-vibl...
Page 45 - Nettoyer le joint de porte; Risque de dommages dus à un; Après le nettoyage; Enclenchez la fonction SuperFroid
Nettoyage et entretien 45 Nettoyer le joint de porte Risque de dommages dus à un nettoyage incorrect.Si un corps gras est appliqué sur lejoint de porte, il risque de devenirporeux.N'appliquez aucun corps gras sur lejoint de porte. Nettoyez régulièrement le joint à l'eauclaire puis séchez-le soig...
Page 50 - Problèmes généraux liés à l'appareil; Problème
En cas d'anomalie 50 Problèmes généraux liés à l'appareil Problème Cause et solution Un signal sonore reten-tit. La porte de l'appareil est restée ouverte pendant plusde 2 minutes environ. Fermez la porte de l'appareil. L'affichage de la tempé-rature indique D ou E . Une anomalie a été détectée. ...
Page 52 - Origines des bruits; Quelle est leur origine ?
Origines des bruits 52 Bruits nor-maux Quelle est leur origine ? Brrrrr... Le vrombissement provient du compresseur. Il peut être un peuplus fort au moment où le compresseur s'active. Blubb,blubb... Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide ré-frigérant qui passe dans les conduits....
Page 55 - Miele Experience Center Nice
9 avenue Albert Einstein - Z. I. du Coudray R.C.S. Bobigny B 708 203 088 55 Boulevard Malesherbes75008 Paris 30 rue du Bac75007 Paris Secteur Cap 3000285 avenue de Verdun06700 Saint-Laurent du Var MIELE FranceSiège social 93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX Miele Experience CenterParis Rive Gauche Miele E...