Page 2 - Table des matières
Table des matières 2 Consignes de sécurité et mises en garde ....................................................... 4 Votre contribution à la protection de l'environnement .................................. 15 Installation ...............................................................................
Page 3 - Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération
Table des matières 3 Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération ................................. 32 Les différentes zones de froid ............................................................................. 32 Indicateur de température pour la zone la plus froide..........................
Page 4 - Consignes de sécurité et mises en garde; Utilisation conforme; Cet appareil est conçu pour un usage ménager dans un environ-
Consignes de sécurité et mises en garde 4 Cet appareil est conforme aux dispositions de sécurité en vigueur.Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des dom-mages corporels et matériels. Lisez attentivement le mode d'emploi et les instructions de mon-tage avant de mettre l'appareil en se...
Page 5 - Précautions à prendre avec les enfants
Consignes de sécurité et mises en garde 5 L'appareil de froid ne convient pas au stockage et au refroidisse- ment de médicaments, de plasma sanguin, de préparations de labo-ratoire ou de substances ou produits similaires sur lesquels la direc-tive sur les dispositifs médicaux est basée. Une mauvai...
Page 6 - Risque d'asphyxie ! Les enfants peuvent se mettre en danger en; Sécurité technique; - Évitez d'allumer une flamme ou tout ce qui pourrait causer une
Consignes de sécurité et mises en garde 6 Risque d'asphyxie ! Les enfants peuvent se mettre en danger en s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, parexemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériauxd'emballage hors de portée des enfants. Sécurité technique ...
Page 7 - pour 8 g de fluide frigorigène. La quantité de fluide frigorigène
Consignes de sécurité et mises en garde 7 La taille de la pièce où est installé l'appareil doit être proportion- nelle à la quantité de fluide frigorigène contenue dans l'appareil. Encas de fuite, un mélange air-gaz inflammable risque de se former sila pièce est trop petite. La pièce doit avoir un...
Page 9 - Installation conforme
Consignes de sécurité et mises en garde 9 Cet appareil de froid est équipé d'une ampoule spéciale en raison d'exigences particulières (par ex. en matière de température, d'humi-dité, de résistance chimique, de résistance aux frottements et aux vi-brations). Cette ampoule convient uniquement à l'ut...
Page 10 - Si vous conservez des aliments contenant de la graisse ou de
Consignes de sécurité et mises en garde 10 Si vous conservez des aliments contenant de la graisse ou de l'huile dans la contreporte, veillez à ce que la graisse ou l'huile nefuient pas sur les pièces en plastique de l'appareil. Des fissuresrisquent d'apparaître dans le plastique qui peut casser. ...
Page 11 - Accessoires et pièces détachées; Utilisez exclusivement des accessoires d'origine Miele. Le mon-
Consignes de sécurité et mises en garde 11 Accessoires et pièces détachées Utilisez exclusivement des accessoires d'origine Miele. Le mon- tage d'autres pièces exclut le bénéfice de la garantie. Miele offre une garantie d'approvisionnement de 10 ans minimum et jusqu'à 15 ans pour le maintien en ...
Page 12 - Nettoyage et entretien
Consignes de sécurité et mises en garde 12 Nettoyage et entretien Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses, si- non il devient poreux. La vapeur d'un nettoyeur vapeur pourrait parvenir sur les compo- sants conducteurs et provoquer un court-circuit.N'utilisez jamais de net...
Page 13 - Votre ancien appareil
Consignes de sécurité et mises en garde 13 Votre ancien appareil Les enfants qui jouent peuvent s'enfermer dans l'appareil et s'as- phyxier. - Démontez la ou les portes de l'appareil. - Retirez les tiroirs. - Laissez les tablettes à l'intérieur de l'appareil de froid afin que les enfants ne puisse...
Page 14 - - ne grattez pas les revêtements de surfaces.; Symbole sur le compresseur (selon modèle); L'huile dans le compresseur peut être mortel en cas d'ingestion et
Consignes de sécurité et mises en garde 14 - ne coudez pas les conduits, - ne grattez pas les revêtements de surfaces. Symbole sur le compresseur (selon modèle) Cette remarque est uniquement significative pour le recyclage. Il n'y a aucundanger en fonctionnement normal. L'huile dans le compresseur...
Page 15 - Votre contribution à la protection de l'environnement; Recyclage de l’emballage
Votre contribution à la protection de l'environnement 15 Recyclage de l’emballage Nos emballages protègent votre appa-reil des dommages qui peuvent survenirpendant le transport. Nous les sélec-tionnons en fonction de critères écolo-giques permettant d'en faciliter le recy-clage. En participant au re...
Page 16 - Installation; Risque de dommages et de bles-
Installation *INSTALLATION* 16 Lieu d'installation Risque de dommages et de bles- sures dû à l'inclinaison de l'appareilfrigorifique !L'appareil de froid est très lourd et atendance à basculer vers l'avantlorsque la porte de l'appareil est ou-verte.Laissez la ou les porte(s) de l'ap-pareil fermée(...
Page 17 - Risque de dommages dû à un
Installation *INSTALLATION* 17 Risque de dommages dû à un taux d'humidité élevé.Lorsque le taux d'humidité est élevé,de la condensation peut s'accumulersur les parois extérieures de l'ap-pareil. Cette eau de condensation peut cor-roder les parois extérieures.Nous recommandons d'installer l'ap-pare...
Page 18 - Aération et évacuation d'air; Espace horizontal et vertical
Installation *INSTALLATION* 18 Aération et évacuation d'air Risque d'incendie et de dom- mages en raison d'une aération in-suffisante.Si l’appareil frigorifique n’est pas suf-fisamment aéré, le compresseur ré-agit plus souvent et fonctionne pen-dant une durée prolongée. Cela en-traîne une consomma...
Page 19 - montez une entretoise entre le
Installation *INSTALLATION* 19 Façade de meuble de cuisine adjacente A = épaisseur de la façade du meubleB = rayon d'arêteX = écart Partie latérale verrouillable A = épaisseur de la façade du meubleB = rayon d'arêteX = écart Conseil : montez une entretoise entre le corps du meuble et la partie latér...
Page 20 - Encastrement dans un meuble haut/ Vue latérale
Installation *INSTALLATION* 20 Cotes d'encastrement Encastrement dans un meuble haut/ Vue latérale Toutes les dimensions sont indiquées en mm. ≥ 40 560 +8 ≥ 550* * La consommation énergétique déclarée a été déterminée à partir d'une profon-deur de niche de 560 mm. Avec une profondeur de niche de 550...
Page 22 - Raccordements et aération
Installation *INSTALLATION* 22 Raccordements et aération Toutes les dimensions sont indiquées en mm. a Vue avant b Câble d’alimentation, longueur = 2 200 mmUn câble d’alimentation plus long est disponible auprès du service après-venteMiele. c Découpe de ventilation min. 200 cm² d Ventilation e Pas d...
Page 23 - Branchement électrique
Installation *INSTALLATION* 23 Branchement électrique L'appareil de froid est équipé en séried'un raccordement prêt à l'emploi à uneprise de sécurité. Installez l'appareil de froid, de sorte quela prise soit facilement accessible. Si laprise n'est pas facilement accessible,vérifiez qu'un dispositif ...
Page 24 - Utilisation
Économies d'énergie 24 Économies d'énergie : Lieu d'instal-lation L'appareil de froid doit refroidir plus souvent à des températuresambiantes plus élevées et utilise plus d'énergie dans le proces-sus. Par conséquent : - Placez l'appareil de froid dans une pièce bien ventilée. - Eloignez l'appareil d...
Page 25 - Description de l'appareil
Description de l'appareil 25 a Bandeau de commande avec écran et interrupteur Marche/ Arrêt b Balconnet à oeufs c Balconnet de contreporte d Éclairage intérieur e Tablette f Rigole et orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage g Bac à fruits et légumes h Balconnet à bouteilles avec cale-bouteilles (...
Page 26 - Aménagement intérieur; Décaler un balconnet
Description de l'appareil 26 Aménagement intérieur Décaler un balconnet Déplacez les balconnets uniquementlorsqu'ils sont vides. Faites glisser les balconnets vers lehaut et retirez-les par l'avant. Remettez les balconnets en place àn'importe quel endroit. Déplacer ou retirer le cale-bouteilles(...
Page 27 - Accessoires fournis; Balconnet à oeufs; Accessoires en option; Charnière SoftClose
Description de l'appareil 27 Accessoires fournis Balconnet à oeufs Cale-bouteilles (selon modèle) Accessoires en option Conçus spécialement pour l'appareil,des accessoires et des produits de net-toyage et d'entretien sont disponiblesdans la gamme de produits Miele. Charnière SoftClose La charnière S...
Page 28 - Mise en marche et arrêt de l'appareil; Avant la première utilisation; Accessoires
Mise en marche et arrêt de l'appareil 28 Avant la première utilisation Retirez tous les matériaux d'embal-lage et les films de protection. Nettoyez l'intérieur de l'appareil et lesaccessoires (voir chapitre « Net-toyage et entretien »). Accessoires Remettre le cale-bouteilles (selonmodèle) Pla...
Page 29 - La bonne température; Affichage de température; souhaitée; Régler la température; Possibilités de réglage
La bonne température 29 Le réglage correct de la température estcrucial pour la durée de conservationdes denrées alimentaires. Lorsque latempérature baisse, les processus decroissance des microorganismes ralen-tissent. La nourriture ne se détériorepas aussi rapidement. La température à l'intérieur d...
Page 30 - Utilisation de la fonction SuperFroid; SuperFroid; zone de réfrigération
Utilisation de la fonction SuperFroid 30 SuperFroid Lorsque la fonction SuperFroid est activée, la zone de réfrigération at- teint très rapidement la valeur la plusfroide (en fonction de la températureambiante). L'appareil fonctionne à lapuissance frigorifique maximale et latempérature baisse....
Page 31 - Alarme de porte; Désactiver l'alarme de porte
Alarme de porte 31 Afin d'éviter une déperdition énergé-tique lorsque la porte est ouverte etpour protéger les aliments stockés deseffets de la chaleur, l'appareil est équi-pé d'un système d'alarme. Un signal sonore retentit si la porte del’appareil reste ouverte plus de 2 mi-nutes. L'alarme cesse d...
Page 32 - Risque d'explosion provoquée; Les différentes zones de froid; Zone la moins froide
Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération 32 Risque d'explosion provoquée par des mélanges gazeux inflam-mables.Certains gaz inflammables risquentde prendre feu en présence de com-posants électriques.N'entreposez aucun produit explosifni aucun produit contenant un gazpropulseur (par ex...
Page 33 - - les fromages au lait cru et autres pro-
Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération 33 - les pâtes fraîches et les pâtes à gâ- teau, pizza ou quiche, - les fromages au lait cru et autres pro- duits à base de lait cru, - les légumes sous cellophane et - tout autres aliments frais dont la date de péremption est conditionnée parune...
Page 34 - visible
Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération 34 Affichage de l'indicateur de tempéra-ture Si l'indicateur de température est blancet que « OK » est visible , la température est correctement réglée. Vos alimentssensibles à la chaleur et facilement pé-rissables sont correctement refroidisdans...
Page 35 - Bien entreposer ses aliments; Laissez vos aliments dans leur
Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération 35 Conseils pour l'achat d'ali-ments La condition préalable à une longueconservation réside dans la fraîcheurdes aliments que vous achetez. Vérifiez toujours la date limite deconsommation ainsi que la températurede conservation appropriée.Autant ...
Page 36 - Dégivrage
Dégivrage 36 La zone de réfrigération dégivre auto-matiquement. Pendant que le compresseur fonc-tionne, du givre et des gouttelettesd'eau peuvent se former sur la paroi ar-rière de la zone de réfrigération. Il n'estpas nécessaire d'enlever le givre et lesperles d'eau. L'eau de dégivrage s'écoule par...
Page 37 - Risque d'endommagement en
Nettoyage et entretien 37 La plaque signalétique apposée àl'intérieur de l'appareil frigorifique nedoit pas être enlevée. Elle vous serautile en cas de panne ! Veuillez vous assurer que l'eau nepénètre pas dans l'électronique nidans l'éclairage. Risque d'endommagement en cas de pénétration d'humid...
Page 38 - Nettoyer l’intérieur; Nettoyez
Nettoyage et entretien 38 Préparation de l'appareil aunettoyage Arrêtez l'appareil. Sortez tous les aliments qui setrouvent dans l'appareil. Entreposez-les dans un endroit frais. Démontez toutes les pièces amo-vibles se trouvant à l'intérieur de l'ap-pareil pour les nettoyer. Nettoyer l’intéri...
Page 39 - Nettoyer le joint de porte; Risque de dommages dus à un; Après le nettoyage; Enclenchez la fonction SuperFroid
Nettoyage et entretien 39 Nettoyer le joint de porte Risque de dommages dus à un nettoyage incorrect.Si un corps gras est appliqué sur lejoint de porte, il risque de devenirporeux.N'appliquez aucun corps gras sur lejoint de porte. Nettoyez régulièrement le joint à l'eauclaire puis séchez-le soig...
Page 43 - Problèmes généraux liés à l'appareil; Problème
En cas d'anomalie 43 Problèmes généraux liés à l'appareil Problème Cause et solution Un signal sonore reten-tit. La porte de l'appareil est restée ouverte pendant plusde 2 minutes environ. Fermez la porte de l'appareil. L'affichage de la tempé-rature indique D ou E . Une anomalie a été détectée. ...
Page 45 - Origines des bruits; Quelle est leur origine ?
Origines des bruits 45 Bruits nor-maux Quelle est leur origine ? Brrrrr... Le vrombissement provient du compresseur. Il peut être un peuplus fort au moment où le compresseur s'active. Blubb,blubb... Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide ré-frigérant qui passe dans les conduits....
Page 47 - Miele Experience Center Nice
9 avenue Albert Einstein - Z. I. du Coudray R.C.S. Bobigny B 708 203 088 55 Boulevard Malesherbes75008 Paris 30 rue du Bac75007 Paris Secteur Cap 3000285 avenue de Verdun06700 Saint-Laurent du Var MIELE FranceSiège social 93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX Miele Experience CenterParis Rive Gauche Miele E...