Page 2 - Table des matières; Consignes de sécurité et mises en garde; Mode Réglages
Table des matières 2 Consignes de sécurité et mises en garde ................................................................ 5 Votre contribution à la protection de l'environnement ......................................... 18 Installation ...............................................................
Page 6 - Utilisation conforme; Cet appareil est conçu pour un usage ménager dans un environne-
Consignes de sécurité et mises en garde 6 Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour un usage ménager dans un environne- ment domestique ou similaire, par exemple :– dans des magasins, des bureaux ou d'autres environnements detravail similaires– dans des exploitations agricoles– par des clie...
Page 7 - Précautions à prendre avec les enfants
Consignes de sécurité et mises en garde 7 Précautions à prendre avec les enfants Tenez les enfants de moins de 8 ans éloignés de l'appareil à moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance. Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser l'ap- pareil sans surveillance que s'il leu...
Page 8 - Sécurité technique; - Évitez d'allumer une flamme ou tout ce qui pourrait causer une
Consignes de sécurité et mises en garde 8 Sécurité technique Le circuit frigorifique a été testé pour détecter les fuites. L'appareil est conforme aux consignes de sécurité en vigueur et aux directiveseuropéennes en vigueur. Avertissement : risque d'incendie/matériaux inflammables. Ce symbole se...
Page 9 - Les données de raccordement (tension et fréquence) figurant sur
Consignes de sécurité et mises en garde 9 La taille de la pièce où est installé l'appareil doit être proportion- nelle à la quantité de fluide frigorigène contenue dans l'appareil. Encas de fuite, un mélange air-gaz inflammable risque de se former si lapièce est trop petite. La pièce doit avoir un...
Page 11 - Cet appareil de froid est équipé d'une ampoule spéciale en raison
Consignes de sécurité et mises en garde 11 Cet appareil de froid est équipé d'une ampoule spéciale en raison d'exigences particulières (par ex. en matière de température, d'humi-dité, de résistance chimique, de résistance aux frottements et aux vi-brations). Cette ampoule convient uniquement à l'u...
Page 12 - Installation conforme; Faites appel à une deuxième personne pour installer l'appareil.
Consignes de sécurité et mises en garde 12 Installation conforme Lors de l'installation de l'appareil de froid, il est essentiel de suivre les instructions d'installation ci-jointes. Portez toujours des gants de protection lorsque vous transportez et installez l'appareil de froid. Faites appel...
Page 14 - Ne recongelez jamais d'aliments qui ont été partiellement ou tota-; Accessoires et pièces détachées; Utilisez exclusivement des accessoires d'origine Miele. Le mon-
Consignes de sécurité et mises en garde 14 Risque de blessure ! Ne consommez jamais de glaçons ou d'es- quimaux glacés, sorbets en particulier, qui sortent directement ducongélateur.Les températures très basses des glaces peuvent geler les lèvres oula langue. Ne recongelez jamais d'aliments qui ...
Page 15 - Nettoyage et entretien
Consignes de sécurité et mises en garde 15 Nettoyage et entretien Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses, si- non il devient poreux. La vapeur d'un nettoyeur vapeur pourrait parvenir sur les compo- sants conducteurs et provoquer un court-circuit.N'utilisez jamais de net...
Page 16 - Transport
Consignes de sécurité et mises en garde 16 Transport L'appareil doit impérativement être transporté à la verticale et dans son emballage afin de ne subir aucun dommage. Risque de dommages corporels et matériels ! L'appareil étant très lourd, transportez-le toujours à l'aide d'une deuxième person...
Page 17 - - ne percez jamais les conduits de l'évaporateur contenant du frigo-; Symbole sur le compresseur (selon modèle); L'huile dans le compresseur peut être mortel en cas d'ingestion et
Consignes de sécurité et mises en garde 17 Les projections d'agent réfrigérant peuvent provoquer des lésions oculaires ! N'endommagez aucune partie du circuit de refroidisse-ment : - ne percez jamais les conduits de l'évaporateur contenant du frigo- rigène, - ne coudez pas les conduits,- ne gratte...
Page 18 - Votre contribution à la protection de l'environnement; Recyclage de l’emballage
Votre contribution à la protection de l'environnement 18 Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la répara�on ou le don de votre appareil ! REPRISE À LA LIVRAISON À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÈTERIE OU OU FR Cet appareil et ses cordons se recyclent Recyclage de l’emba...
Page 19 - Installation; Lieu d’installation; Risque de dommages et de bles-
Installation *INSTALLATION* 19 Lieu d’installation Risque de dommages et de bles- sures dû à l'inclinaison de l'appareilfrigorifique !L'appareil de froid est très lourd et atendance à basculer vers l'avantlorsque la porte de l'appareil est ou-verte.Laissez la ou les porte(s) de l'appareilfermée(s)...
Page 20 - - La prise de courant ne doit pas se
Installation *INSTALLATION* 20 Lors de l'installation de l'appareil,contrôlez aussi les points suivants : - La prise de courant ne doit pas se trouver derrière l’appareil. Elle doitrester accessible en cas d’urgence. - La fiche et le câble d'alimentation ne doivent pas entrer en contact avec ledos d...
Page 21 - Classe climatique; SN; Aération et évacuation d'air
Installation *INSTALLATION* 21 Classe climatique Cet appareil de froid est prévu pour uneclasse climatique (température am-biante) précise dont il faut respecter leslimites. La classe climatique est indi-quée sur la plaque signalétique apposéeà l’intérieur de l’appareil de froid. Classe clima- tique...
Page 22 - Porte du meuble; Espace horizontal et vertical; Ecart; montez une entretoise entre
Installation *INSTALLATION* 22 Porte du meuble Espace horizontal et vertical L'épaisseur, le rayon d'arête de la portedu meuble ainsi que l'espace périphé-rique (horizontal et vertical) sont définispar l'agencement de votre cuisine. Par conséquent, respectez impérative-ment les points suivants : - E...
Page 23 - – Poids de la porte du meuble; Risque de dommages à cause de
Installation *INSTALLATION* 23 – Poids de la porte du meuble Risque de dommages à cause de porte de meuble trop lourde !Le montage de porte de meuble dontle poids dépasse la limite admissiblerisque d'endommager les charnièreset de provoquer un dysfonctionne-ment ! Le poids maximum admissible de la...
Page 24 - Encastrement dans un meuble haut/ Vue latérale; Toutes les dimensions sont indiquées en mm.; Hauteur de la
Installation *INSTALLATION* 24 Cotes d'encastrement Encastrement dans un meuble haut/ Vue latérale Toutes les dimensions sont indiquées en mm. * La consommation énergétique déclarée a été déterminée à partir d'une profon-deur de niche de 560 mm. Avec une profondeur de niche de 550 mm, l'appareilfonc...
Page 25 - Raccordements et aération et évacuation d'air
Installation *INSTALLATION* 25 Raccordements et aération et évacuation d'air Toutes les dimensions sont indiquées en mm. Il est impératif de respecter les consignes concernant les fentes d'aération et deventilation, afin de garantir le bon fonctionnement de l'appareil. a Vue avant b Câble d’alimenta...
Page 26 - La porte ne doit pas pouvoir s'ouvrir
Installation *INSTALLATION* 26 Limiter l'angle d'ouverture deporte Les charnières de portes sont réglées audépart de l'usine pour pouvoir êtregrandes ouvertes. S'il vous faut limiter l'angle d'ouverturede porte de l'appareil à 90 °, vous pou-vez le régler sur les charnières. Les chevilles réduisant ...
Page 27 - Branchement électrique
Installation *INSTALLATION* 27 Branchement électrique L'appareil doit exclusivement être rac-cordé à une prise avec mise à la terre, àl'aide du câble d'alimentation joint. Installez l'appareil de froid, de sorte quela prise soit facilement accessible. Si laprise n'est pas facilement accessible,vérif...
Page 28 - Utilisation
Économies d'énergie 28 Économies d'énergie : Lieu d'installa-tion L'appareil de froid doit refroidir plus souvent à des températuresambiantes plus élevées et utilise plus d'énergie dans le proces-sus. Par conséquent : - Placez l'appareil de froid dans une pièce bien ventilée. - Eloignez l'appareil d...
Page 29 - Dégivrage; - Dégivrez le compartiment congélateur lorsqu'il y a une couche
Économies d'énergie 29 Dégivrage Une couche de glace altère le transfert du froid vers les alimentscongelés. Par conséquent : - Dégivrez le compartiment congélateur lorsqu'il y a une couche de glace de 0,5 cm maximum.
Page 32 - Comprendre le principe de commande; OK
Description de l'appareil 32 Écran d'accueil Les objets pointus ou tranchants, tels que des crayons ou des stylos, peuventrayer l'écran.Effleurez l'écran uniquement avec les doigts. Si votre doigt est froid, il est possible que l'écran ne réagisse pas. 5 °C 1 2 3 4 a Affichage de température p...
Page 35 - Aménagement intérieur
Description de l'appareil 35 Aménagement intérieur Déplacer le balconnet avec réglageprécis Utilisez le réglage fin si vous avez besoinde plus d'espace vers le haut dans lebalconnet/ le porte-bouteilles ci-des-sous. La hauteur du balconnet peut être ajus-tée lorsqu'il est chargé. Saisissez le balc...
Page 36 - Décaler un balconnet
Description de l'appareil 36 Décaler un balconnet Déplacez les balconnets uniquementlorsqu'ils sont vides. Faites glisser les balconnets vers lehaut et retirez-les par l'avant. Remettez les balconnets en place àn'importe quel endroit. Clipser les balconnets à œufs Clipsez les balconnets à oeuf...
Page 37 - Déplacer la tablette modulable
Description de l'appareil 37 Déplacer la tablette modulable Pour placer des produits réfrigéréshauts, tels que des bouteilles ou des ré-cipients, la partie avant de la tablettemodulable peut être déplacée sous lapartie arrière. Soulevez légèrement la partie avantde la tablette en verre puis glisse...
Page 38 - Si les bouteilles dépassent du; Retirer et remettre la boîte de tri; Laissez la plaque de cuisson
Description de l'appareil 38 Utiliser le porte-bouteilles dans la ta-blette Le porte-bouteilles ou la plaque de verrepeuvent être utilisés dans la tablette. Retirez la plaque arrière en verre dansla tablette de séparation et rangez laplaque en verre séparément. Insérez les bouteilles avec le fon...
Page 39 - - Placez le support avec les filtres à; Accessoires fournis
Description de l'appareil 39 Déplacer le filtre à charbon actif Le filtre à charbon actif avec supportKKF-FS (Active AirClean) est dispo-nible en option (voir chapitre « Acces-soires », section « Accessoires en op-tion »). Veillez à conserver des aliments quisentent fort, notamment certains fro-mage...
Page 40 - Accessoires en option; Chiffon microfibre multi-usages
Description de l'appareil 40 Accessoires en option Conçus spécialement pour l'appareil,des accessoires et des produits de net-toyage et d'entretien sont disponiblesdans la gamme de produits Miele. Possibilité de commander des acces-soires en option dans la boutique enligne Miele. Ils sont également ...
Page 41 - Mise en marche et arrêt de l'appareil; Avant la première utilisation; Appuyez à l'écran sur
Mise en marche et arrêt de l'appareil 41 Avant la première utilisation Retirez tous les matériaux d'embal-lage et les films de protection. Nettoyez l'intérieur de l'appareil et lesaccessoires (voir chapitre « Net-toyage et entretien »). Brancher l'appareil Raccordez l’appareil de froid au ré-s...
Page 42 - En cas d'absence prolongée
Mise en marche et arrêt de l'appareil 42 En cas d'absence prolongée En cas d'arrêt prolongé de l'appareil,de la moisissure risque de se formersi les portes restent fermées et sil'appareil n'a pas été nettoyé.Nettoyez impérativement l'appareil. Si l'appareil doit rester longtemps sansfonctionner, res...
Page 43 - La bonne température; - en fonction de la chaleur des aliments
La bonne température 43 Le réglage correct de la température estcrucial pour la durée de conservationdes denrées alimentaires. Lorsque latempérature baisse, les processus decroissance des microorganismes ralen-tissent. La nourriture ne se détériore pasaussi rapidement. La température à l'intérieur d...
Page 44 - Affichage de température; température moyenne effec-; Régler la température; Possibilités de réglage
La bonne température 44 Affichage de température En mode de fonctionnement normal,l'affichage de température à l'écran in-dique la température moyenne effec- tive de la zone de réfrigération ré- gnant dans l'appareil à ce moment-là. En fonction de la température ambianteet des réglages, il faut parf...
Page 46 - Utilisation de la fonction SuperFroid; SuperFroid; zone de réfrigération
Utilisation de la fonction SuperFroid 46 SuperFroid Lorsque la fonction SuperFroid est activée, la zone de réfrigération et le compartiment de congélation at- teignent très rapidement la valeur laplus froide (en fonction de la tempéra-ture ambiante). L'appareil fonctionne àla puissance frigori...
Page 47 - Autres réglages
Autres réglages 47 Explications sur les réglagescorrespondants Dans ce qui suit, seuls les paramètresqui nécessitent des explications supplé-mentaires sont décrits. En mode réglages , l'alarme de porte ainsi que les messages d'avertisse-ment sont automatiquement désacti-vés. Mode Party (fête) i...
Page 49 - Mode Shabbat
Autres réglages 49 Mode Shabbat Cet appareil de froid propose le modeShabbat qui permet de faciliter l’obser-vance des pratiques religieuses. Le mode Shabbat activé s'affiche sur l'écran d'accueil. Au bout de 3 secondes, l'écran s'éteint. Lorsque le mode Shabbat est activé, vous ne pouvez p...
Page 50 - Appuyez sur
Autres réglages 50 Modifier le délai jusqu'au déclenche-ment de l'alarme de porte Vous pouvez régler la vitesse à laquellel'alarme de la porte doit retentir aprèsl'ouverture de la porte d'un appareil. Appuyez sur . Faites glisser votre doigt vers la droiteou la gauche jusqu'à ce que ...
Page 51 - Disponibilité de la connexion Wi-Fi; ou depuis Google Play StoreTM.
Autres réglages 51 Disponibilité de la connexion Wi-Fi La connexion Wi-Fi partage une plagede fréquence avec d'autres appareils(par ex. micro-ondes, jouets télécom-mandés). Cela peut entraîner des pro-blèmes de connexion temporaires oucomplets. Une disponibilité constantedes fonctions proposées ne p...
Page 52 - Réinitialiser la configuration du réseau; Modifier la luminosité de l'écran
Autres réglages 52 Activer ou désactiver la connexion Wi-Fi Appuyez sur . Faites glisser votre doigt vers la droiteou la gauche jusqu'à ce que s'af- fiche au milieu. Appuyez sur . Pour désactiver la connexion Wi-Fi,appuyez sur . L'écran affiche : . Pour réactiver la connexion...
Page 53 - Désactiver le mode expo; Informations
Autres réglages 53 Faites glisser votre doigt vers la droiteou la gauche jusqu’à ce que s’af- fiche au milieu. Appuyez sur . Sélectionnez le niveau de luminositésouhaité en balayant vers la gaucheou la droite sur la barre de segments. Confirmez le niveau de luminositésouhaité en appuya...
Page 54 - Mode de nettoyage
Autres réglages 54 Témoin de remplacement de filtre àcharbon actif Après avoir inséré le filtre à charbon ac-tif (accessoires en option), l'indicateurde changement de filtre à charbon ac-tif doit d'abord être activé dans le mode réglages . L'indicateur de changement du filtre àcharbon actif...
Page 55 - Alarme de porte; Risque sanitaire en raison de; Désactiver l'alarme de porte; Effleurez
Alarme de porte 55 Risque sanitaire en raison de consommation d’aliments impropresà la consommation.Si la température est remontée au-dessus du seuil des -18 °C pendantune durée prolongée, vos produitssurgelés peuvent commencer à dé-congeler. Par conséquent, la durée deconservation est réduite.Vér...
Page 56 - Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération; Risque d'explosion provoquée; Les différentes zones de froid; Zone la moins froide
Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération 56 Risque d'explosion provoquée par des mélanges gazeux inflam-mables.Certains gaz inflammables risquentde prendre feu en présence de com-posants électriques.N'entreposez aucun produit explosifni aucun produit contenant un gazpropulseur (par ex...
Page 57 - Zone la plus froide; - les fromages au lait cru et autres pro-
Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération 57 Zone la plus froide La zone la plus froide du réfrigérateur setrouve juste au-dessus de la tabletted'isolation de la zone PerfectFresh Ac-tive et contre la paroi du fond. Cepen-dant, la température est encore plusbasse dans les compartiments d...
Page 58 - Bien entreposer ses aliments
Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération 58 Bien entreposer ses aliments Laissez vos aliments dans leur embal-lage ou couvrez-les soigneusement (ex-ceptions dans la zone PerfectFresh Ac-tive). Cela permet d'éviter les transfertsd'odeurs, la transmission de germes oule dessèchement des a...
Page 59 - Stockage des aliments dans la zone PerfectFresh Active; Zone PerfectFresh Active; compartiment humide
Stockage des aliments dans la zone PerfectFresh Active 59 Zone PerfectFresh Active La zone PerfectFresh Active répondaux exigences d'un compartiment fri-gorifique selon la normeDIN EN 62552:2020. La zone PerfectFresh Active réunit lesconditions optimales pour stocker fruits,légumes, poissons, viande...
Page 60 - Sélectionner taux d'humidité élevé
Stockage des aliments dans la zone PerfectFresh Active 60 Sélectionner taux d'humidité élevé Le brumisateur doit être allumé à ce réglage . Lorsque le brumisateur est activé, la consommation d'énergie augmente lé-gèrement. En outre, il peut y avoir uneaugmentation du bruit des appareils....
Page 61 - Brumisateur (Humidifier
Stockage des aliments dans la zone PerfectFresh Active 61 Brumisateur (Humidifier ) Lorsque le brumisateur est activé, les fruits et légumes stockés dans lecompartiment humide sont vaporisésavec de l'eau chaque fois que la porteest ouverte et environ toutes les90 minutes. La vapeur d'eau apporte...
Page 62 - Compartiment sec; compartiment sec
Stockage des aliments dans la zone PerfectFresh Active 62 Remplir le réservoir d'eau pour le bru-misateur Appuyez sur les coins arrière exté-rieurs de la tablette en verre . La tablette en verre se replie sur le de-vant. Soulevez le fond du verre et repliez-le. La tablette en verre tient debo...
Page 64 - Congélation et conservation
Congélation et conservation 64 Processus de congélation pourles produits frais. Risque sanitaire en raison de consommation d’aliments impropresà la consommation.Si la température est remontée au-dessus du seuil des -18 °C pendantune durée prolongée, vos produitssurgelés peuvent commencer à dé-cong...
Page 65 - Congélation de produits frais; Avant la congélation
Congélation et conservation 65 Congélation de produits frais Avant la congélation Si vous devez congeler plus de 2 kgde produits frais, activez la fonctionSuperFroid au moins 4 à 6 heures avant de ranger les aliments. Les aliments déjà congelés disposerontainsi d'une réserve de froid. Ne cong...
Page 66 - au plus tard au; Utiliser les accessoires; Préparation de glaçons
Congélation et conservation 66 Durée de conservation des ali-ments congelés Groupe d'aliments- Durée deconservation(mois) De la crème glacée 2 à 6 Pain, pâtisseries 2 à 6 de fromage 2 à 4 Poisson, gras 1 à 2 Poisson, maigre 1 à 5 Saucisse, jambon 1 à 3 Gibier, porc 1 à 12 Volaille, bœuf 2 à 10 Fruit...
Page 67 - congelées en une seule fois
Dégivrage 67 Zone de réfrigération etzone PerfectFresh Active Le dégivrage de la zone de réfrigérationet de la zone PerfectFresh Active est au-tomatique. L'eau de dégivrage s'écoule par un ori-fice le long d'un petit conduit jusqu'ausystème d'évaporation qui se trouve audos de l'appareil. La chaleur...
Page 68 - Risque d'endommagement en; Préparer le dégivrage; vous pouvez également sto-; Vous pouvez accélérer le dégi-; Après le dégivrage
Dégivrage 68 Risque d'endommagement en cas de décongélation incorrecte.Lors de la décongélation, veillez à nepas endommager le circuit frigori-fique, ce qui rendrait l'appareil inutili-sable.Ne grattez pas les couches de givreet de glace. N'utilisez pas d'objetspointus ou coupants.N’utilisez pas d...
Page 69 - ne pas utiliser; - de produits nettoyant à base de
Nettoyage et entretien 69 La plaque signalétique apposée àl'intérieur de l'appareil frigorifique nedoit pas être enlevée. Elle vous serautile en cas de panne ! Veuillez vous assurer que l'eau ne pé-nètre pas dans l'électronique ni dansl'éclairage. Risque d'endommagement en cas de pénétration d'hum...
Page 70 - Nettoyer l’intérieur
Nettoyage et entretien 70 Préparation de l'appareil au net-toyage Conseil : Activez le mode de net- toyage . Le refroidissement dans la zone de réfrigération est désactivé,l'éclairage intérieur reste allumé. Appuyez sur . Faites glisser votre doigt vers la droiteou la gauche jusqu'à ce que...
Page 71 - à la main
Nettoyage et entretien 71 Nettoyer les accessoires à lamain ou au lave-vaisselle Les éléments suivants doivent exclusi-vement être nettoyés à la main : - les bandeaux ou baguettes en inox - la clayette pour bouteilles variable - le balconnet avec réglage précis - les adaptateurs pour la surface de ...
Page 72 - Démonter un balconnet
Nettoyage et entretien 72 Saisissez le balconnet à deux mains,appuyez sur les touches grises si-tuées sous le balconnet des deux cô-tés et déplacez le balconnet vers lehaut des rails de guidage. Retirez la barre de guidage des sys-tèmes de retenue. Après le nettoyage, placez la barre deguidage...
Page 73 - Risque de dommages dus à un; Démonter la tablette modulable
Nettoyage et entretien 73 Démonter la tablette/la tablette avecéclairage Risque de dommages dus à un nettoyage incorrect.La baguette en inox avec éclairageLED peut être endommagée si elleest trempée dans l’eau pour la net-toyer.Nettoyez la baguette en inox avecéclairage LED avec un chiffon hu-mide...
Page 74 - Pour insérer les tiroirs :
Nettoyage et entretien 74 Retirer les tiroirs de la zone de réfrigé-ration Sortez les tiroirs jusqu'à la butée. Le tiroir est verrouillé dans la zone ar-rière par des pinces. Ce loquet doitêtre libéré avant d'être retiré. 1. Soulevez la pince gauche et tirez si-multanément le tiroir vers l'avant...
Page 76 - Retirer le couvercle du compartiment; Le symbole
Nettoyage et entretien 76 Retirer la tablette avec le porte-bou-teilles Retirez les clayettes en verre avant etarrière de la tablette d'isolation. Soulevez la clayette pour bouteillesvers l'avant et retirez-la. Après le nettoyage, replacez laclayette pour bouteille jusqu'à la bu-tée et poussez...
Page 77 - Nettoyer le joint de porte
Nettoyage et entretien 77 Pour confirmer le changement defiltres, effleurez le symbole sur l'écran. Le témoin pour le remplacement desfiltres à charbon actif s’éteint et lecompteur est réinitialisé. Le symbole disparaît de l'écran d'ac- cueil. Nettoyer le joint de porte Risque de dommages e...
Page 78 - apparaît à
En cas d'anomalie 78 Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même.Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vousn'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Sur www.miele.com/service, vous trouverez des informations sur ...
Page 79 - Corrigez les réglages de température.
En cas d'anomalie 79 Problème Cause et solution La température requise revient peu à peu à la nor-male. La porte de l'appareil et/ou la porte du compartimentde congélation ne sont pas correctement fermées. Une couche de givre s'est éventuellement forméedans le compartiment de congélation. Fermez l...
Page 81 - Problèmes généraux liés à l'appareil; Problème
En cas d'anomalie 81 Problèmes généraux liés à l'appareil Problème Cause et solution Dans le compartimenthumide avec le ré-glage , les aliments sont altérés. Il y a trop de condensation dans le compartiment hu-mide. Essuyez l'eau condensée avec un chiffon sec. Placez une grille ou un objet si...
Page 84 - Problèmes avec le brumisateur
En cas d'anomalie 84 Problèmes avec le brumisateur Problème Cause et solution Le brumisateur ne vapo-rise pas la nourrituredans la zonePerfectFresh Active Le brumisateur n'est pas activé. Dans le mode Réglages , appuyez sur le sym- bole . Le couvercle du compartiment est tiré vers l'avant et...
Page 85 - Éclairage intérieur; Le mode Shabbat
En cas d'anomalie 85 Éclairage intérieur Risque d'électrocution en raison d'éléments non protégés sous tension. En retirant le cache de l'ampoule, vous pouvez toucher les parties conductrices.Ne retirez pas le cache de l'ampoule. Seul le service après-vente est habilité àremplacer les ampoules de ...
Page 86 - La tablette a été mal insérée dans les supports.
En cas d'anomalie 86 Problème Cause et solution L'éclairage par LEDs nefonctionne pas sur uneseule tablette. La tablette a été mal insérée dans les supports. Contrôlez que la tablette est correctement enfon-cée dans les surfaces d'appui : la tablette est équi-pée de petites plaques métalliques (co...
Page 87 - Origines des bruits; Le fluide frigorigène s'écoule dans les tuyaux.
Origines des bruits 87 L'appareil de froid produit différents bruits pendant son fonctionnement. Lorsque la puissance frigorifique est faible, l'appareil de froid fonctionne en éco-nomisant de l'énergie, mais plus longtemps. Le volume est plus faible. Une forte puissance de refroidissement permet de...
Page 88 - Bruits
Origines des bruits 88 Bruits Cause et solution Vibration, cla-quement et cli-quetis L’appareil de froid n’est pas d’aplomb. Ajustez l'appareil à l'aided'un niveau à bulle. Utilisez pour ce faire les pieds réglables (se-lon modèle) situés sous l'appareil. A partir d'une niche de 140 cm, insérez les ...
Page 89 - Garantie
Service après-vente 89 Sur www.miele.com/service, voustrouverez des informations sur l'aideau dépannage et les pièces détachéesMiele. Contact en cas d'anomalies Vous n'arrivez pas à résoudre l'anomaliepar vous-même ? Contactez le serviceaprès-vente Miele ou votre revendeurMiele. Vous pouvez prendre ...
Page 90 - Déclaration de conformité; Bande fréquence
Déclaration de conformité 90 Par la présente, Miele déclare que cefroid est conforme à la directive2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration deconformité se trouve sous une desadresses Internet suivantes : - Page d'accueil miele France, sur www.miele.fr - Onglet Services, Demande de docu- menta...
Page 91 - Droits d’auteur et licences
Droits d’auteur et licences 91 Miele utilise son propre logiciel ou un logiciel tiers non couvert par une licenceopen source, pour faire fonctionner et contrôler le module de communication. Leprésent logiciel/les composants de logiciel sont soumis à des droits d’auteur. Lesdroits d’auteur détenus pa...
Page 95 - Miele Experience Center Nice
9 avenue Albert Einstein - Z. I. du Coudray R.C.S. Bobigny B 708 203 088 55 Boulevard Malesherbes75008 Paris 30 rue du Bac75007 Paris Secteur Cap 3000285 avenue de Verdun06700 Saint-Laurent du Var MIELE FranceSiège social 93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX Miele Experience CenterParis Rive Gauche Miele E...