Page 2 - Table des matières; Consignes de sécurité et mises en garde; Mode Réglages; Mise en marche et arrêt de l'appareil
Table des matières 2 Consignes de sécurité et mises en garde ................................................................ 5 Votre contribution à la protection de l'environnement ......................................... 18 Installation ...............................................................
Page 4 - Nettoyage et entretien
Table des matières 4 Nettoyage et entretien ................................................................................................. 67 Conseils d'entretien ....................................................................................................... 67 Préparation de l'appareil a...
Page 6 - Utilisation conforme; Cet appareil est conçu pour un usage ménager dans un environne-; Précautions à prendre avec les enfants; Tenez les enfants de moins de 8 ans éloignés de l'appareil à moins
Consignes de sécurité et mises en garde 6 Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour un usage ménager dans un environne- ment domestique ou similaire, par exemple :– dans des magasins, des bureaux ou d'autres environnements detravail similaires– dans des exploitations agricoles– par des clie...
Page 7 - Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser l'ap-
Consignes de sécurité et mises en garde 7 Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser l'ap- pareil sans surveillance que s'il leur a été expliqué comment l'utilisersans danger. Vérifiez qu'ils ont compris les risques encourus en casde mauvaise manipulation. Les enfants ne doiven...
Page 8 - Sécurité technique; - Évitez d'allumer une flamme ou tout ce qui pourrait causer une
Consignes de sécurité et mises en garde 8 Sécurité technique Le circuit frigorifique a été testé pour détecter les fuites. L'appareil est conforme aux consignes de sécurité en vigueur et aux directiveseuropéennes en vigueur. Avertissement : risque d'incendie/matériaux inflammables. Ce symbole se...
Page 9 - Les données de raccordement (tension et fréquence) figurant sur
Consignes de sécurité et mises en garde 9 La taille de la pièce où est installé l'appareil doit être proportion- nelle à la quantité de fluide frigorigène contenue dans l'appareil. Encas de fuite, un mélange air-gaz inflammable risque de se former si lapièce est trop petite. La pièce doit avoir un...
Page 11 - Cet appareil de froid est équipé d'une ampoule spéciale en raison
Consignes de sécurité et mises en garde 11 Cet appareil de froid est équipé d'une ampoule spéciale en raison d'exigences particulières (par ex. en matière de température, d'humi-dité, de résistance chimique, de résistance aux frottements et aux vi-brations). Cette ampoule convient uniquement à l'u...
Page 12 - Installation conforme; Faites appel à une deuxième personne pour installer l'appareil.
Consignes de sécurité et mises en garde 12 Installation conforme Lors de l'installation de l'appareil de froid, il est essentiel de suivre les instructions d'installation ci-jointes. Portez toujours des gants de protection lorsque vous transportez et installez l'appareil de froid. Faites appel...
Page 14 - Ne recongelez jamais d'aliments qui ont été partiellement ou tota-; Accessoires et pièces détachées; Utilisez exclusivement des accessoires d'origine Miele. Le mon-
Consignes de sécurité et mises en garde 14 Risque de blessure ! Ne consommez jamais de glaçons ou d'es- quimaux glacés, sorbets en particulier, qui sortent directement ducongélateur.Les températures très basses des glaces peuvent geler les lèvres oula langue. Ne recongelez jamais d'aliments qui ...
Page 16 - Votre ancien appareil
Consignes de sécurité et mises en garde 16 Votre ancien appareil Les enfants qui jouent peuvent s'enfermer dans l'appareil et s'as- phyxier. - Démontez la ou les portes de l'appareil.- Retirez les tiroirs.- Laissez les tablettes à l'intérieur de l'appareil de froid afin que les enfants ne puissent...
Page 17 - Symbole sur le compresseur (selon modèle); L'huile dans le compresseur peut être mortel en cas d'ingestion et
Consignes de sécurité et mises en garde 17 Symbole sur le compresseur (selon modèle) Cette remarque est uniquement significative pour le recyclage. Il n'y a aucun dan-ger en fonctionnement normal. L'huile dans le compresseur peut être mortel en cas d'ingestion et de pénétration dans les voies resp...
Page 18 - Votre contribution à la protection de l'environnement; Recyclage de l’emballage
Votre contribution à la protection de l'environnement 18 Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la répara�on ou le don de votre appareil ! REPRISE À LA LIVRAISON À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÈTERIE OU OU FR Cet appareil et ses cordons se recyclent Recyclage de l’emba...
Page 19 - Installation; Lieu d’installation; Risque de dommages et de bles-
Installation *INSTALLATION* 19 Lieu d’installation Risque de dommages et de bles- sures dû à l'inclinaison de l'appareilfrigorifique !L'appareil de froid est très lourd et atendance à basculer vers l'avantlorsque la porte de l'appareil est ou-verte.Laissez la ou les porte(s) de l'appareilfermée(s)...
Page 20 - - La prise de courant ne doit pas se
Installation *INSTALLATION* 20 Lors de l'installation de l'appareil,contrôlez aussi les points suivants : - La prise de courant ne doit pas se trouver derrière l’appareil. Elle doitrester accessible en cas d’urgence. - La fiche et le câble d'alimentation ne doivent pas entrer en contact avec ledos d...
Page 21 - Aération et évacuation d'air; Porte du meuble; Espace horizontal et vertical
Installation *INSTALLATION* 21 Aération et évacuation d'air Risque d'incendie et de dom- mages en raison d'une aération insuf-fisante.Si l’appareil frigorifique n’est pas suf-fisamment aéré, le compresseur ré-agit plus souvent et fonctionne pen-dant une durée prolongée. Cela en-traîne une consomma...
Page 22 - Ecart; montez une entretoise entre; – Poids de la porte du meuble; Risque de dommages à cause de
Installation *INSTALLATION* 22 Epaisseurde laporte dumeuble A [mm] Ecart X [mm] pour différents rayons d'arête B R0 R1,2 R2 R3 ≥ 16–19 min. 3 20 5 4 4 3,5 21 5,5 5 4,5 4 22 6,5 6 5,5 5 Façade de meuble de cuisine adjacente A = épaisseur de la façade du meubleB = rayon d'arêteX = écart Partie latér...
Page 23 - Encastrement dans un meuble haut/ Vue latérale; Toutes les dimensions sont indiquées en mm.; Hauteur de la niche
Installation *INSTALLATION* 23 Cotes d'encastrement Encastrement dans un meuble haut/ Vue latérale Toutes les dimensions sont indiquées en mm. * La consommation énergétique déclarée a été déterminée à partir d'une profon-deur de niche de 560 mm. Avec une profondeur de niche de 550 mm, l'appareilfonc...
Page 24 - Raccordements et aération et évacuation d'air
Installation *INSTALLATION* 24 Raccordements et aération et évacuation d'air Toutes les dimensions sont indiquées en mm. Il est impératif de respecter les consignes concernant les fentes d'aération et deventilation, afin de garantir le bon fonctionnement de l'appareil. a Vue avant b Câble d’alimenta...
Page 26 - Branchement électrique
Installation *INSTALLATION* 26 Branchement électrique L'appareil doit exclusivement être rac-cordé à une prise avec mise à la terre, àl'aide du câble d'alimentation joint. Installez l'appareil de froid, de sorte quela prise soit facilement accessible. Si laprise n'est pas facilement accessible,vérif...
Page 28 - Utilisation
Économies d'énergie 28 Économies d'énergie : Lieu d'installa-tion L'appareil de froid doit refroidir plus souvent à des températuresambiantes plus élevées et utilise plus d'énergie dans le proces-sus. Par conséquent : - Placez l'appareil de froid dans une pièce bien ventilée. - Eloignez l'appareil d...
Page 29 - Dégivrage; - Dégivrez le compartiment congélateur lorsqu'il y a une couche
Économies d'énergie 29 Dégivrage Une couche de glace altère le transfert du froid vers les alimentscongelés. Par conséquent : - Dégivrez le compartiment congélateur lorsqu'il y a une couche de glace de 0,5 cm maximum.
Page 32 - Comprendre le principe de commande; OK
Description de l'appareil 32 Écran d'accueil Les objets pointus ou tranchants, tels que des crayons ou des stylos, peuventrayer l'écran.Effleurez l'écran uniquement avec les doigts. Si votre doigt est froid, il est possible que l'écran ne réagisse pas. 5 °C 1 2 3 4 a Affichage de température p...
Page 34 - Désactivé
Description de l'appareil 34 °C / °F Modifier l'unité de température (°Celsius ou °Fahrenheit) °C Désactiver la fonction Mode Expo (uniquement visible si activée)(voir chapitre « Autres réglages ») Désactivé Réinitialiser les réglages d'usine (voir chapitre « Autres réglages ») –– Récupérer de...
Page 35 - Aménagement intérieur
Description de l'appareil 35 Aménagement intérieur Déplacer le balconnet avec réglageprécis Utilisez le réglage fin si vous avez besoinde plus d'espace vers le haut dans lebalconnet/ le porte-bouteilles ci-des-sous. La hauteur du balconnet peut être ajus-tée lorsqu'il est chargé. Saisissez le balc...
Page 36 - Décaler un balconnet
Description de l'appareil 36 Décaler un balconnet Déplacez les balconnets uniquementlorsqu'ils sont vides. Faites glisser les balconnets vers lehaut et retirez-les par l'avant. Remettez les balconnets en place àn'importe quel endroit. Clipser les balconnets à œufs Clipsez les balconnets à oeuf...
Page 37 - Déplacer la tablette modulable; Laissez la plaque de cuisson
Description de l'appareil 37 Déplacer la tablette modulable Pour placer des produits réfrigéréshauts, tels que des bouteilles ou des ré-cipients, la partie avant de la tablettemodulable peut être déplacée sous lapartie arrière. Soulevez légèrement la partie avantde la tablette en verre puis glisse...
Page 38 - Déplacer la clayette pour bouteilles; - Placez le support avec les filtres à
Description de l'appareil 38 Déplacer la clayette pour bouteilles Vous pouvez installer la clayette range-bouteilles de diverses manières dansl'appareil. Soulevez la clayette légèrement àl'avant, tirez-la un peu vers l'avant,dégagez-la des supports par les en-coches et décalez-la vers le haut ouve...
Page 39 - Accessoires fournis
Description de l'appareil 39 Accessoires fournis Balconnet à oeufs Cale-bouteilles Clayette pour bouteilles variable Bac à glaçons Accessoires en option Conçus spécialement pour l'appareil,des accessoires et des produits de net-toyage et d'entretien sont disponiblesdans la gamme de produits Miele. P...
Page 40 - Clayette pour bouteilles
Description de l'appareil 40 Remplacement du filtre ActiveAirClean KKF-RF (Active AirClean) Des filtres de remplacement correspon-dants pour le support sont disponibles.Il est recommandé de remplacer lesfiltres à charbon actif tous les 6 mois. Clayette pour bouteilles Pour la description, voir le ch...
Page 41 - Avant la première utilisation; Appuyez à l'écran sur
Mise en marche et arrêt de l'appareil 41 Avant la première utilisation Retirez tous les matériaux d'embal-lage et les films de protection. Nettoyez l'intérieur de l'appareil et lesaccessoires (voir chapitre « Net-toyage et entretien »). Brancher l'appareil Raccordez l’appareil de froid au ré-s...
Page 42 - En cas d'absence prolongée
Mise en marche et arrêt de l'appareil 42 En cas d'absence prolongée En cas d'arrêt prolongé de l'appareil,de la moisissure risque de se formersi les portes restent fermées et sil'appareil n'a pas été nettoyé.Nettoyez impérativement l'appareilde froid avant une absence prolon-gée. Si l'appareil doit ...
Page 43 - La bonne température; - en fonction de la chaleur des aliments
La bonne température 43 Le réglage correct de la température estcrucial pour la durée de conservationdes denrées alimentaires. Lorsque latempérature baisse, les processus decroissance des microorganismes ralen-tissent. La nourriture ne se détériore pasaussi rapidement. La température à l'intérieur d...
Page 44 - Affichage de température; température moyenne effec-; Régler la température; Possibilités de réglage
La bonne température 44 Affichage de température En mode de fonctionnement normal,l'affichage de température à l'écran in-dique la température moyenne effec- tive de la zone de réfrigération ré- gnant dans l'appareil à ce moment-là. En fonction de la température ambianteet des réglages, il faut parf...
Page 45 - reil frigorifique peu rempli
La bonne température 45 Si vous avez modifié le réglage detempérature : Vérifiez l'affichage de température aubout de quelques heures. Ce n'estque passé ce délai que la températureréelle s'est effectivement établie. - après environ 6 heures avec un appa- reil frigorifique peu rempli - au bout de 2...
Page 46 - Utilisation de la fonction SuperFroid et DynaCool; SuperFroid; zone de réfrigération
Utilisation de la fonction SuperFroid et DynaCool 46 SuperFroid Lorsque la fonction SuperFroid est activée, la zone de réfrigération et le compartiment de congélation at- teignent très rapidement la valeur laplus froide (en fonction de la tempéra-ture ambiante). L'appareil fonctionne àla puiss...
Page 47 - DynaCool; vée
Utilisation de la fonction SuperFroid et DynaCool 47 DynaCool Sans la fonction DynaCool , la circu- lation naturelle de l'air crée des diffé-rences de température dans la zone deréfrigération (l'air froid, plus lourd,s'accumule dans la partie inférieure).Ces zones de froid doivent être utili-s...
Page 48 - Autres réglages
Autres réglages 48 Explications sur les réglagescorrespondants Dans ce qui suit, seuls les paramètresqui nécessitent des explications supplé-mentaires sont décrits. En mode réglages , l'alarme de porte ainsi que les messages d'avertisse-ment sont automatiquement désacti-vés. Mode Party (fête) i...
Page 50 - Mode Shabbat
Autres réglages 50 Mode Shabbat Cet appareil de froid propose le modeShabbat qui permet de faciliter l’obser-vance des pratiques religieuses. Le mode Shabbat activé s'affiche sur l'écran d'accueil. Au bout de 3 secondes, l'écran s'éteint. Lorsque le mode Shabbat est activé, vous ne pouvez p...
Page 51 - Appuyez sur; Disponibilité de la connexion Wi-Fi
Autres réglages 51 Modifier le délai jusqu'au déclenche-ment de l'alarme de porte Vous pouvez régler la vitesse à laquellel'alarme de la porte doit retentir aprèsl'ouverture de la porte d'un appareil. Appuyez sur . Faites glisser votre doigt vers la droiteou la gauche jusqu'à ce que ...
Page 52 - Disponibilité Miele@home; ou depuis Google Play StoreTM.
Autres réglages 52 complets. Une disponibilité constantedes fonctions proposées ne peut doncpas être garantie. Disponibilité Miele@home L'utilisation de l'App Miele dépend de ladisponibilité du service Miele@home devotre pays. Le service de Miele@home n'est pasdisponible dans tous les pays. Vous tro...
Page 53 - Réinitialiser la configuration du réseau
Autres réglages 53 Activer ou désactiver la connexion Wi-Fi Appuyez sur . Faites glisser votre doigt vers la droiteou la gauche jusqu'à ce que s'af- fiche au milieu. Appuyez sur . Pour désactiver la connexion Wi-Fi,appuyez sur . L'écran affiche : . Pour réactiver la connexion...
Page 54 - Modifier la luminosité de l'écran; Informations
Autres réglages 54 Modifier la luminosité de l'écran Vous pouvez régler la luminosité del'écran pour l'adapter aux conditionsd'éclairage de votre environnement. Appuyez sur . Faites glisser votre doigt vers la droiteou la gauche jusqu’à ce que s’af- fiche au milieu. Appuyez sur . ...
Page 55 - Mode de nettoyage
Autres réglages 55 Témoin de remplacement de filtre àcharbon actif Après avoir inséré le filtre à charbon ac-tif (accessoires en option), l'indicateurde changement de filtre à charbon ac-tif doit d'abord être activé dans le mode réglages . L'indicateur de changement du filtre àcharbon actif...
Page 56 - Alarme de porte; Risque sanitaire en raison de; Désactiver l'alarme de porte; Effleurez
Alarme de porte 56 Risque sanitaire en raison de consommation d’aliments impropresà la consommation.Si la température est remontée au-dessus du seuil des -18 °C pendantune durée prolongée, vos produitssurgelés peuvent commencer à dé-congeler. Par conséquent, la durée deconservation est réduite.Vér...
Page 57 - Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération; Risque d'explosion provoquée; Les différentes zones de froid; Zone la moins froide
Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération 57 Risque d'explosion provoquée par des mélanges gazeux inflam-mables.Certains gaz inflammables risquentde prendre feu en présence de com-posants électriques.N'entreposez aucun produit explosifni aucun produit contenant un gazpropulseur (par ex...
Page 58 - Zone la plus froide; - les fromages au lait cru et autres pro-
Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération 58 Zone la plus froide La zone la plus froide du réfrigérateur setrouve juste au-dessus du tiroirDailyFresh et sur la face arrière de l'ap-pareil. Une température de 4 °C et une hy-giène appropriée retardent la prolifé-ration des bactéries, telle...
Page 59 - Bien entreposer ses aliments; Aliments riches en protéines
Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération 59 Bien entreposer ses aliments Laissez vos aliments dans leur embal-lage ou couvrez-les soigneusement (ex-ceptions dans le tiroir DailyFresh). Cela permet d'éviter les transfertsd'odeurs, la transmission de germes oule dessèchement des aliments....
Page 60 - Entreposer des aliments dans le tiroir DailyFresh; Il est alors recommandé de; Sélectionner taux d'humidité faible
Entreposer des aliments dans le tiroir DailyFresh 60 Les tiroirs DailyFresh réunissent desconditions optimales pour stocker vosfruits et légumes. Par ailleurs, il est possible de régler letaux d'humidité du tiroir supérieurDailyFresh afin de l'adapter au mieuxaux aliments conservés. Un taux d'hu-mid...
Page 61 - Nettoyez le tiroir DailyFresh avant d'entreposer les aliments.
Entreposer des aliments dans le tiroir DailyFresh 61 Si vous n'êtes pas satisfait(e) de l'état de conservation des aliments, notam-ment s'ils semblent avoir perdu de leur fraîcheur en peu de temps, veuillezsuivre les conseils suivants : N'entreposez que des aliments frais. Les conditions de stocka...
Page 62 - Congélation et conservation
Congélation et conservation 62 Processus de congélation pourles produits frais. Risque sanitaire en raison de consommation d’aliments impropresà la consommation.Si la température est remontée au-dessus du seuil des -18 °C pendantune durée prolongée, vos produitssurgelés peuvent commencer à dé-cong...
Page 63 - Congélation de produits frais; Avant la congélation
Congélation et conservation 63 Congélation de produits frais Avant la congélation Si vous devez congeler plus de 2 kgde produits frais, activez la fonctionSuperFroid au moins 4 à 6 heures avant de ranger les aliments. Les aliments déjà congelés disposerontainsi d'une réserve de froid. Ne cong...
Page 64 - au plus tard au; Utiliser les accessoires; Préparation de glaçons
Congélation et conservation 64 Durée de conservation des ali-ments congelés Groupe d'aliments- Durée deconservation(mois) De la crème glacée 2 à 6 Pain, pâtisseries 2 à 6 de fromage 2 à 4 Poisson, gras 1 à 2 Poisson, maigre 1 à 5 Saucisse, jambon 1 à 3 Gibier, porc 1 à 12 Volaille, bœuf 2 à 10 Fruit...
Page 65 - congelées en une seule fois
Dégivrage 65 Zone de réfrigération et tiroirDailyFresh Le dégivrage de la zone de réfrigérationet du tiroir DailyFresh est automatique. Pendant que le compresseur fonc-tionne, du givre et des gouttelettesd'eau peuvent se former sur la paroi ar-rière de la zone de réfrigération et du ti-roir DailyFre...
Page 66 - Risque d'endommagement en; Préparer le dégivrage; vous pouvez également sto-; Vous pouvez accélérer le dégi-; Après le dégivrage
Dégivrage 66 Risque d'endommagement en cas de décongélation incorrecte.Lors de la décongélation, veillez à nepas endommager le circuit frigori-fique, ce qui rendrait l'appareil inutili-sable.Ne grattez pas les couches de givreet de glace. N'utilisez pas d'objetspointus ou coupants.N’utilisez pas d...
Page 67 - ne pas utiliser; - de produits nettoyant à base de
Nettoyage et entretien 67 La plaque signalétique apposée àl'intérieur de l'appareil frigorifique nedoit pas être enlevée. Elle vous serautile en cas de panne ! Veuillez vous assurer que l'eau ne pé-nètre pas dans l'électronique ni dansl'éclairage. Risque d'endommagement en cas de pénétration d'hum...
Page 68 - Nettoyer l’intérieur
Nettoyage et entretien 68 Préparation de l'appareil au net-toyage Conseil : Activez le mode de net- toyage . Le refroidissement dans la zone de réfrigération est désactivé,l'éclairage intérieur reste allumé. Appuyez sur . Faites glisser votre doigt vers la droiteou la gauche jusqu'à ce que...
Page 69 - à la main
Nettoyage et entretien 69 Nettoyer les accessoires à lamain ou au lave-vaisselle Les éléments suivants doivent exclusi-vement être nettoyés à la main : - les bandeaux ou baguettes en inox - la clayette pour bouteilles variable - le balconnet avec réglage précis - les adaptateurs pour la surface de ...
Page 70 - Démonter un balconnet
Nettoyage et entretien 70 Après le nettoyage, placez la barre deguidage à la position souhaitée et pla-cez la deuxième barre de guidage pa-rallèlement à la première, du côté op-posé. Replacez le balconnet sur les rails deguidage par le haut. Démonter un balconnet Retirez les bandeaux en inox ava...
Page 71 - Risque de dommages dus à un
Nettoyage et entretien 71 Démonter la tablette/la tablette avecéclairage Risque de dommages dus à un nettoyage incorrect.La baguette en inox avec éclairageLED peut être endommagée si elleest trempée dans l’eau pour la net-toyer.Nettoyez la baguette en inox avecéclairage LED avec un chiffon hu-mide...
Page 72 - Démonter la tablette modulable; Saisissez le tiroir; sur le côté; avec les; Pour insérer les tiroirs :
Nettoyage et entretien 72 Démonter la tablette modulable Avant de nettoyer la tablette, retirez labaguette de finition et la baguette deprotection. Procédez pour ce faire de lamanière suivante : Posez les tablettes sur le plan de tra-vail sur une surface douce (parexemple un torchon). Retirez la...
Page 73 - Retirer la tablette; Retirez la tablette; Retirer le couvercle du compartiment; Le symbole
Nettoyage et entretien 73 Retirer la tablette Retirez la tablette Après le nettoyage, replacez la ta-blette. Retirer le couvercle du compartiment Soulevez le couvercle à l'avant et reti-rez-le. Après le nettoyage, replacez le cou-vercle du compartiment. Remplacer le filtre à charbon actif (a...
Page 74 - Nettoyer le joint de porte; Risque de dommages en cas de
Nettoyage et entretien 74 Replacez le logement des filtres aucentre de la baguette de protectionarrière d’une tablette, jusqu’à en-tendre un déclic. Pour confirmer le changement dufiltre à charbon actif, touchez le sym-bole sur l'écran d'accueil. Le témoin pour le remplacement desfiltres à ch...
Page 75 - Après le nettoyage; sur
Nettoyage et entretien 75 Après le nettoyage Désactivez à nouveau la fonction denettoyage en tapant sur sur l'écran d'accueil. Appuyez à nouveau sur . Lorsque la fonction de nettoyage estdésactivée, le symbole s'allume en blanc. L'appareil commence à produire denouveau du froid. Replac...
Page 76 - apparaît à
En cas d'anomalie 76 Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même.Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vousn'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Sur www.miele.com/service, vous trouverez des informations sur ...
Page 77 - Corrigez les réglages de température.
En cas d'anomalie 77 Problème Cause et solution La température requise revient peu à peu à la nor-male. La porte de l'appareil et/ou la porte du compartimentde congélation ne sont pas correctement fermées. Une couche de givre s'est éventuellement forméedans le compartiment de congélation. Fermez l...
Page 79 - Problèmes généraux liés à l'appareil; Problème; Le compartiment de congélation doit être dégivré.
En cas d'anomalie 79 Problèmes généraux liés à l'appareil Problème Cause et solution Le fond de la zone de ré-frigération est mouillé. L'orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage est obs-trué. Nettoyez l'orifice et le conduit d'écoulement. Un produit congelé restefixé par le gel. L'emballage de l...
Page 82 - Éclairage intérieur; Le mode Shabbat
En cas d'anomalie 82 Éclairage intérieur Risque d'électrocution en raison d'éléments non protégés sous tension. En retirant le cache de l'ampoule, vous pouvez toucher les parties conductrices.Ne retirez pas le cache de l'ampoule. Seul le service après-vente est habilité àremplacer les ampoules de ...
Page 83 - La tablette a été mal insérée dans les supports.
En cas d'anomalie 83 Problème Cause et solution L'éclairage par LEDs nefonctionne pas sur uneseule tablette. La tablette a été mal insérée dans les supports. Contrôlez que la tablette est correctement enfon-cée dans les surfaces d'appui : la tablette est équi-pée de petites plaques métalliques (co...
Page 84 - Origines des bruits; Le fluide frigorigène s'écoule dans les tuyaux.
Origines des bruits 84 L'appareil de froid produit différents bruits pendant son fonctionnement. Lorsque la puissance frigorifique est faible, l'appareil de froid fonctionne en éco-nomisant de l'énergie, mais plus longtemps. Le volume est plus faible. Une forte puissance de refroidissement permet de...
Page 85 - Bruits
Origines des bruits 85 Bruits Cause et solution Vibration, cla-quement et cli-quetis L’appareil de froid n’est pas d’aplomb. Ajustez l'appareil à l'aided'un niveau à bulle. Utilisez pour ce faire les pieds réglables (se-lon modèle) situés sous l'appareil. A partir d'une niche de 140 cm, insérez les ...
Page 86 - Garantie
Service après-vente 86 Sur www.miele.com/service, voustrouverez des informations sur l'aideau dépannage et les pièces détachéesMiele. Contact en cas d'anomalies Vous n'arrivez pas à résoudre l'anomaliepar vous-même ? Contactez le serviceaprès-vente Miele ou votre revendeurMiele. Vous pouvez prendre ...
Page 87 - Déclaration de conformité; Bande fréquence
Déclaration de conformité 87 Par la présente, Miele déclare que cefroid est conforme à la directive2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration deconformité se trouve sous une desadresses Internet suivantes : - Page d'accueil miele France, sur www.miele.fr - Onglet Services, Demande de docu- menta...
Page 88 - Droits d’auteur et licences
Droits d’auteur et licences 88 Miele utilise son propre logiciel ou un logiciel tiers non couvert par une licenceopen source, pour faire fonctionner et contrôler le module de communication. Leprésent logiciel/les composants de logiciel sont soumis à des droits d’auteur. Lesdroits d’auteur détenus pa...
Page 91 - Miele Experience Center Nice
9 avenue Albert Einstein - Z. I. du Coudray R.C.S. Bobigny B 708 203 088 55 Boulevard Malesherbes75008 Paris 30 rue du Bac75007 Paris Secteur Cap 3000285 avenue de Verdun06700 Saint-Laurent du Var MIELE FranceSiège social 93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX Miele Experience CenterParis Rive Gauche Miele E...