Page 2 - Table des matières
Table des matières 2 Consignes de sécurité et mises en garde ....................................................... 4 Votre contribution à la protection de l'environnement .................................. 15 Installation ...............................................................................
Page 4 - Consignes de sécurité et mises en garde; Utilisation conforme; Cet appareil est conçu pour un usage ménager dans un environ-
Consignes de sécurité et mises en garde 4 Cet appareil est conforme aux dispositions de sécurité en vigueur.Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des dom-mages corporels et matériels. Lisez attentivement le mode d'emploi et les instructions de mon-tage avant de mettre l'appareil en se...
Page 5 - Précautions à prendre avec les enfants
Consignes de sécurité et mises en garde 5 L'appareil de froid ne convient pas au stockage et au refroidisse- ment de médicaments, de plasma sanguin, de préparations de labo-ratoire ou de substances ou produits similaires sur lesquels la direc-tive sur les dispositifs médicaux est basée. Une mauvai...
Page 6 - Risque d'asphyxie ! Les enfants peuvent se mettre en danger en; Sécurité technique; Le fluide frigorigène contenu (indications sur la plaque signalé-
Consignes de sécurité et mises en garde 6 Risque d'asphyxie ! Les enfants peuvent se mettre en danger en s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, parexemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériauxd'emballage hors de portée des enfants. Sécurité technique ...
Page 7 - pour 8 g de fluide frigorigène. La quantité de fluide frigorigène
Consignes de sécurité et mises en garde 7 La taille de la pièce où est installé l'appareil doit être proportion- nelle à la quantité de fluide frigorigène contenue dans l'appareil. Encas de fuite, un mélange air-gaz inflammable risque de se former sila pièce est trop petite. La pièce doit avoir un...
Page 9 - Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des; Installation conforme; Faites appel à une deuxième personne pour installer l'appareil.
Consignes de sécurité et mises en garde 9 Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des pièces de rechange d'origine Miele. Les pièces de rechange d'ori-gine sont les seules dont Miele garantit qu'elles remplissent lesconditions de sécurité. Cet appareil de froid est équipé d'un...
Page 10 - Cet appareil est prévu pour une classe climatique (température
Consignes de sécurité et mises en garde 10 Utilisation conforme Cet appareil est prévu pour une classe climatique (température ambiante) précise dont il faut respecter les limites. La classe clima-tique est indiquée sur la plaque signalétique apposée à l’intérieur del’appareil frigorifique. Une te...
Page 11 - Risque de blessure ! Ne touchez pas les produits congelés ou les
Consignes de sécurité et mises en garde 11 Risque de blessure ! Ne touchez pas les produits congelés ou les éléments métalliques avec les mains mouillées. Elles pourraient yrester collées sous l'effet du froid. Risque de blessure ! Ne consommez jamais de glaçons ou d'es- quimaux glacés, en parti...
Page 12 - Accessoires et pièces détachées
Consignes de sécurité et mises en garde 12 Accessoires et pièces détachées Utilisez exclusivement des accessoires d'origine Miele. Le mon- tage d'autres pièces exclut le bénéfice de la garantie. Miele offre une garantie d'approvisionnement de 10 ans minimum et jusqu'à 15 ans pour le maintien en ...
Page 13 - Votre ancien appareil
Consignes de sécurité et mises en garde 13 Votre ancien appareil Les enfants qui jouent peuvent s'enfermer dans l'appareil et s'as- phyxier. - Démontez la ou les portes de l'appareil. - Retirez les tiroirs. - Laissez les tablettes à l'intérieur de l'appareil de froid afin que les enfants ne puisse...
Page 14 - - ne grattez pas les revêtements de surfaces.; Symbole sur le compresseur (selon modèle); L'huile dans le compresseur peut être mortel en cas d'ingestion et
Consignes de sécurité et mises en garde 14 - ne coudez pas les conduits, - ne grattez pas les revêtements de surfaces. Symbole sur le compresseur (selon modèle) Cette remarque est uniquement significative pour le recyclage. Il n'y a aucundanger en fonctionnement normal. L'huile dans le compresseur...
Page 15 - Votre contribution à la protection de l'environnement; Recyclage de l’emballage
Votre contribution à la protection de l'environnement 15 Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la répara�on ou le don de votre appareil ! REPRISE À LA LIVRAISON À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÈTERIE OU OU FR Cet appareil et ses cordons se recyclent Recyclage de l’emba...
Page 16 - Installation; Risque de dommages et de bles-
Installation *INSTALLATION* 16 Lieu d'installation Risque de dommages et de bles- sures dû à l'inclinaison de l'appareilfrigorifique !L'appareil de froid est très lourd et atendance à basculer vers l'avantlorsque la porte de l'appareil est ou-verte.Laissez la ou les porte(s) de l'ap-pareil fermée(...
Page 17 - Risque de dommages dû à un
Installation *INSTALLATION* 17 Risque de dommages dû à un taux d'humidité élevé.Lorsque le taux d'humidité est élevé,de la condensation peut s'accumulersur les parois extérieures de l'ap-pareil. Cette eau de condensation peut cor-roder les parois extérieures.Nous recommandons d'installer l'ap-pare...
Page 18 - Classe climatique
Installation *INSTALLATION* 18 Classe climatique Cet appareil est prévu pour une classeclimatique (température ambiante) pré-cise dont il faut respecter les limites.Une température ambiante plus basseaugmente la durée d'arrêt du compres-seur. Cela peut provoquer une augmen-tation de la température à...
Page 19 - Espace horizontal et vertical; montez une entretoise entre le
Installation *INSTALLATION* 19 Porte de meuble (valable pour KD(N) 7714 E, KD(N) 7724 E) Espace horizontal et vertical L'épaisseur, le rayon d'arête de la portedu meuble ainsi que l'espace périphé-rique (horizontal et vertical) sont définispar l'agencement de votre cuisine. Par conséquent, respectez...
Page 20 - – Poids de la porte du meuble
Installation *INSTALLATION* 20 – Poids de la porte du meuble Risque de dommages à cause de porte de meuble trop lourde !Le montage de porte de meuble dontle poids dépasse la limite admissiblerisque d'endommager les charnièreset de provoquer un dysfonctionne-ment ! Les poids maximum admissibles des...
Page 21 - Encastrement dans un meuble haut/Vue latérale
Installation *INSTALLATION* 21 Cotes d'encastrement Encastrement dans un meuble haut/Vue latérale KD(N) 7714 E, KD(N) 7724 E Toutes les dimensions sont indiquées en mm. ≥ 550* 1772 +8 560 +8 ≥ 40 ≥ 7 02 1772 + 8 3 1 * La consommation énergétique déclarée a été déterminée à partir d'une profon-deur d...
Page 22 - Toutes les dimensions sont indiquées en mm.
Installation *INSTALLATION* 22 KD(N) 7713 E Toutes les dimensions sont indiquées en mm. ≥ 550* 1772 +8 560 +8 ≥ 40 ≥ 677 1772 + 8 83 * La consommation énergétique déclarée a été déterminée à partir d'une profon-deur de niche de 560 mm. Avec une profondeur de niche de 550 mm, l’appareilfonctionne par...
Page 23 - Raccordements et aération
Installation *INSTALLATION* 23 Raccordements et aération Toutes les dimensions sont indiquées en mm. 48 52 541 ≥ 40 ≥ 40 a Vue avant b Câble d’alimentation, longueur = 2 200 mmUn câble d’alimentation plus long est disponible auprès du service après-venteMiele. c Découpe de ventilation min. 200 cm² d...
Page 24 - Branchement électrique
Installation *INSTALLATION* 24 Branchement électrique L'appareil doit exclusivement être rac-cordé à une prise avec mise à la terre, àl'aide du câble d'alimentation joint. Installez l'appareil de froid, de sorte quela prise soit facilement accessible. Si laprise n'est pas facilement accessible,vérif...
Page 26 - Utilisation
Économies d'énergie 26 Économies d'énergie : Lieu d'instal-lation L'appareil de froid doit refroidir plus souvent à des températuresambiantes plus élevées et utilise plus d'énergie dans le proces-sus. Par conséquent : - Placez l'appareil de froid dans une pièce bien ventilée. - Eloignez l'appareil d...
Page 30 - SuperFrost) et réglage de la température
Description de l'appareil 30 3 Sec. a Mise en marche/arrêt du réfrigérateur,Activation/désactivation de la fonction Mode Party (fêtes) (SuperFroid/ SuperFrost) et réglage de la température b Affichage mode Party (fêtes) (SuperFroid/SuperFrost) c Affichage de température
Page 31 - Aménagement intérieur; Décaler un balconnet
Description de l'appareil 31 Aménagement intérieur Décaler un balconnet Déplacez les balconnets uniquementlorsqu'ils sont vides. Faites glisser les balconnets vers lehaut et retirez-les par l'avant. Remettez les balconnets en place àn'importe quel endroit. Déplacer ou retirer le cale-bouteilles(...
Page 32 - Accessoires fournis; Clayette pour bouteilles variable; Accessoires en option; Charnières SoftClose
Description de l'appareil 32 Accessoires fournis Balconnet à oeufs (selon modèle) Cale-bouteilles (selon modèle) Clayette pour bouteilles variable Bac à glaçons Accessoires en option Conçus spécialement pour l'appareil,des accessoires et des produits de net-toyage et d'entretien sont disponiblesdans...
Page 33 - Mise en marche et arrêt de l'appareil; Avant la première utilisation; Ouvrez la porte de l’appareil.
Mise en marche et arrêt de l'appareil 33 Avant la première utilisation Retirez tous les matériaux d'embal-lage et les films de protection. Nettoyez l'intérieur de l'appareil et lesaccessoires (voir chapitre « Net-toyage et entretien »). Brancher l'appareil Raccordez l’appareil de froid au ré-s...
Page 34 - En cas d'absence prolongée
Mise en marche et arrêt de l'appareil 34 En cas d'absence prolongée En cas d'arrêt prolongé de l'appareil,de la moisissure risque de se formersi les portes restent fermées et sil'appareil n'a pas été nettoyé.Nettoyez impérativement l'appareil. Si l'appareil doit rester longtemps sansfonctionner, res...
Page 35 - La bonne température; ments mis à refroidir,
La bonne température 35 Le réglage correct de la température estcrucial pour la durée de conservationdes denrées alimentaires. Lorsque latempérature baisse, les processus decroissance des microorganismes ralen-tissent. La nourriture ne se détériorepas aussi rapidement. La température à l'intérieur d...
Page 36 - Affichage de température; souhaitée; Réglage de la température
La bonne température 36 Affichage de température L'affichage de température sur le ban-deau de commande indique toujoursla température souhaitée . Réglage de la température Appuyez plusieurs fois sur le ban-deau de commande sur latouche Marche/Arrêt jusqu'à ce quela température souhaitée apparaiss...
Page 38 - Alarme de porte; Désactiver l'alarme de porte
Alarme de porte 38 Afin d'éviter une déperdition énergé-tique lorsque la porte est ouverte etpour protéger les aliments stockés deseffets de la chaleur, l'appareil est équi-pé d'un système d'alarme. Un signal sonore retentit si la portesupérieure de l’appareil reste ouverteplus de 2 minutes. Après e...
Page 39 - Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération; Risque d'explosion provoquée; Les différentes zones de froid; Zone la moins froide
Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération 39 Risque d'explosion provoquée par des mélanges gazeux inflam-mables.Certains gaz inflammables risquentde prendre feu en présence de com-posants électriques.N'entreposez aucun produit explosifni aucun produit contenant un gazpropulseur (par ex...
Page 40 - - les fromages au lait cru et autres pro-
Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération 40 - les pâtes fraîches et les pâtes à gâ- teau, pizza ou quiche, - les fromages au lait cru et autres pro- duits à base de lait cru, - les légumes sous cellophane et - tout autres aliments frais dont la date de péremption est conditionnée parune...
Page 41 - visible
Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération 41 Affichage de l'indicateur de tempéra-ture Si l'indicateur de température est blancet que « OK » est visible , la température est correctement réglée. Vos alimentssensibles à la chaleur et facilement pé-rissables sont correctement refroidisdans...
Page 42 - Bien entreposer ses aliments; Aliments riches en protéines
Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération 42 Conseils pour l'achat d'ali-ments La condition préalable à une longueconservation réside dans la fraîcheurdes aliments que vous achetez. Vérifiez toujours la date limite deconsommation ainsi que la températurede conservation appropriée.Autant ...
Page 43 - Entreposer des aliments dans le tiroir DailyFresh; Tiroir DailyFresh; Il est alors recommandé de
Entreposer des aliments dans le tiroir DailyFresh 43 Tiroir DailyFresh Le tiroir DailyFresh réunit des conditionsoptimales pour stocker vos fruits et lé-gumes. Par ailleurs, il est possible de régler letaux d'humidité du tiroir DailyFresh afinde l'adapter au mieux aux alimentsconservés. Un taux d'hu...
Page 44 - Sélectionnez ce paramètre pour :
Entreposer des aliments dans le tiroir DailyFresh 44 Sélectionner un taux d’humidité éle-vé Faites glisser le curseur vers lagauche. Le couvercle du compartiment est fer-mé et l’humidité reste dans le comparti-ment . Sélectionnez ce paramètre pour : - un faible chargement - une charge comp...
Page 46 - Congélation et conservation; Risque sanitaire en raison de
Congélation et conservation 46 Processus de congélation pourles produits frais. Risque sanitaire en raison de consommation d’aliments impropresà la consommation.Si la température est remontée au-dessus du seuil des -18 °C pendantune durée prolongée, vos produitssurgelés peuvent commencer à dé-cong...
Page 47 - Congélation de produits frais; Avant la congélation
Congélation et conservation 47 Congélation de produits frais Avant la congélation Si vous devez congeler plus de 2 kgde produits frais, activez la fonctionMode Party (fêtes) 24 heures avant de ranger les aliments dans le congé-lateur (voir chapitre « Mode Party(fêtes) (« SuperFroid et SuperFros...
Page 48 - heure maximum
Congélation et conservation 48 – VarioRoom : Quantité maximaled'aliments à congeler (voir plaque si-gnalétique) Conseil : Vous pouvez agrandir la zone de congélation de manière flexible. Pourstocker des aliments plus volumineux(par exemple, une dinde ou du gibier),vous pouvez retirer les tiroirs de ...
Page 49 - Utiliser les accessoires; Préparation de glaçons
Congélation et conservation 49 Utiliser les accessoires Préparation de glaçons Remplissez le bac à glaçons aux troisquarts avec de l'eau et posez-le surle fond du compartiment de congéla-tion. Aidez-vous d'un objet à bout rond,une cuillère par exemple pour déta-cher le bac à glaçons. Conseil : L...
Page 50 - Dégivrage; Zone de réfrigération; - la porte de la zone de congélation a
Dégivrage 50 Zone de réfrigération La zone de réfrigération dégivre auto-matiquement. Pendant que le compresseur fonc-tionne, du givre et des gouttelettesd'eau peuvent se former sur la paroi ar-rière de la zone de réfrigération. Il n'estpas nécessaire d'enlever le givre et lesperles d'eau. L'eau de ...
Page 51 - Risque d'endommagement en
Dégivrage 51 Risque d'endommagement en cas de décongélation incorrecte.Lors de la décongélation, veillez à nepas endommager le circuit frigori-fique, ce qui rendrait l'appareil inutili-sable.Ne grattez pas les couches de givreet de glace. N'utilisez pas d'objetspointus ou coupants.N’utilisez pas d...
Page 52 - Vous pouvez accélérer le dé-
Dégivrage 52 Conseil : Vous pouvez accélérer le dé- givrage en installant dans la zone decongélation deux casseroles d'eauchaude (non bouillante) que vous pose-rez sur un dessous de plat. Le caséchéant, refermez la porte de l'appareilafin que la chaleur ne s'échappe pas. Retirez les blocs de glace...
Page 53 - Nettoyage et entretien
Nettoyage et entretien 53 La plaque signalétique apposée àl'intérieur de l'appareil frigorifique nedoit pas être enlevée. Elle vous serautile en cas de panne ! Veuillez vous assurer que l'eau nepénètre pas dans l'électronique nidans l'éclairage. Risque d'endommagement en cas de pénétration d'humid...
Page 54 - Nettoyer l’intérieur; Nettoyez
Nettoyage et entretien 54 Préparation de l'appareil aunettoyage Arrêtez l'appareil. Sortez tous les aliments qui setrouvent dans l'appareil. Entreposez-les dans un endroit frais. Démontez toutes les pièces amo-vibles se trouvant à l'intérieur de l'ap-pareil pour les nettoyer. Nettoyer l’intéri...
Page 55 - Démonter la tablette; Nettoyer le joint de porte; Risque de dommages dus à un
Nettoyage et entretien 55 Démonter la tablette Posez la tablette sur le plan de travailsur une surface douce (par exempleun torchon). Avant de nettoyer la tablette, retirez labaguette de finition et la baguette deprotection arrière. 1. Retirez la baguette de finition en commençant à tirer doucem...
Page 56 - Après le nettoyage; pendant quelques
Nettoyage et entretien 56 Après le nettoyage Replacez tous les éléments dansl'appareil. Allumez l'appareil. Pour accélérer la production de froidde la zone de réfrigération et decongélation, activez la fonction ModeParty (fêtes) pendant quelques temps. Déposez les aliments dans la zone de...
Page 61 - Problèmes généraux liés à l'appareil; Problème
En cas d'anomalie 61 Problèmes généraux liés à l'appareil Problème Cause et solution Un signal sonore reten-tit. Les portes sont restées ouvertes pendant plus de2 minutes. Fermez les portes de l'appareil. Le fond de la zone deréfrigération estmouillé. L'orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage e...
Page 63 - Origines des bruits; Quelle est leur origine ?
Origines des bruits 63 L'appareil de froid produit différents bruits pendant son fonctionnement. Lorsque la puissance frigorifique est faible, l'appareil de froid fonctionne en éco-nomisant de l'énergie, mais plus longtemps. Le volume est plus faible. Une forte puissance de refroidissement permet de...
Page 67 - Miele Experience Center Nice
9 avenue Albert Einstein - Z. I. du Coudray R.C.S. Bobigny B 708 203 088 55 Boulevard Malesherbes75008 Paris 30 rue du Bac75007 Paris Secteur Cap 3000285 avenue de Verdun06700 Saint-Laurent du Var MIELE FranceSiège social 93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX Miele Experience CenterParis Rive Gauche Miele E...