Page 2 - Table des matières; Consignes de sécurité et mises en garde; Mode Réglages; Mise en marche et arrêt de l'appareil
Table des matières 2 Consignes de sécurité et mises en garde ................................................................ 5 Votre contribution à la protection de l'environnement ......................................... 14 Installation ...............................................................
Page 4 - Nettoyage et entretien
Table des matières 4 Nettoyage et entretien ................................................................................................. 56 Conseils d'entretien ....................................................................................................... 56 Préparation de l'appareil a...
Page 5 - Utilisation conforme; Cet appareil est conçu pour un usage ménager dans un environne-
Consignes de sécurité et mises en garde 5 Cet appareil est conforme aux dispositions de sécurité en vigueur.Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des dom-mages corporels et matériels. Lisez attentivement le mode d'emploi et les instructions de mon-tage avant de mettre l'appareil en se...
Page 6 - Précautions à prendre avec les enfants
Consignes de sécurité et mises en garde 6 L'appareil de froid ne convient pas au stockage et au refroidisse- ment de médicaments, de plasma sanguin, de préparations de labo-ratoire ou de substances ou produits similaires sur lesquels la direc-tive sur les dispositifs médicaux est basée. Une mauvai...
Page 7 - - Évitez d'allumer une flamme ou tout ce qui pourrait causer une
Consignes de sécurité et mises en garde 7 Avertissement : risque d'incendie/matériaux inflammables. Ce symbole se trouve sur le compresseur et indique la présence dematériaux inflammables. Ne retirez pas cet autocollant.Le fluide frigorigène contenu (indications sur la plaque signalétique)est écol...
Page 9 - Installation conforme
Consignes de sécurité et mises en garde 9 Lors de travaux d'installation ou d'entretien ou en cas de répara- tions, l'appareil doit être mis hors tension. L'appareil est débranchédu réseau électrique uniquement lorsque l'une des conditions sui-vantes est remplie : - les fusibles correspondants son...
Page 11 - Accessoires et pièces détachées
Consignes de sécurité et mises en garde 11 Risque de blessure ! Ne consommez jamais de glaçons ou d'esqui- maux glacés, en particulier des sorbets, qui sortent directement de lazone de congélation. Les températures très basses des glacespeuvent geler les lèvres ou la langue. Ne recongelez jamais...
Page 12 - Transport
Consignes de sécurité et mises en garde 12 N'utilisez pas de bombes dégivrantes. Elles peuvent former des gaz explosifs, contenir des solvants ou des agents propulseurs quiendommagent le plastique et sont nocives à la santé. Transport L'appareil doit impérativement être transporté à la verticale...
Page 13 - - ne percez jamais les conduits de l'évaporateur contenant du frigo-; Symbole sur le compresseur (selon modèle); L'huile dans le compresseur peut être mortel en cas d'ingestion et
Consignes de sécurité et mises en garde 13 Les projections d'agent réfrigérant peuvent provoquer des lésions oculaires ! N'endommagez aucune partie du circuit de refroidisse-ment : - ne percez jamais les conduits de l'évaporateur contenant du frigo- rigène, - ne coudez pas les conduits,- ne gratte...
Page 14 - Votre contribution à la protection de l'environnement; Recyclage de l’emballage
Votre contribution à la protection de l'environnement 14 Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la répara�on ou le don de votre appareil ! REPRISE À LA LIVRAISON À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÈTERIE OU OU FR Cet appareil et ses cordons se recyclent Recyclage de l’emba...
Page 15 - Installation; Lieu d’installation; Risque de dommages et de bles-
Installation *INSTALLATION* 15 Lieu d’installation Risque de dommages et de bles- sures dû à l'inclinaison de l'appareilfrigorifique !L'appareil de froid est très lourd et atendance à basculer vers l'avantlorsque la porte de l'appareil est ou-verte.Laissez la ou les porte(s) de l'appareilfermée(s)...
Page 16 - - La prise de courant ne doit pas se; Classe climatique; SN
Installation *INSTALLATION* 16 Lors de l'installation de l'appareil,contrôlez aussi les points suivants : - La prise de courant ne doit pas se trouver derrière l’appareil. Elle doitrester accessible en cas d’urgence. - La fiche et le câble d'alimentation ne doivent pas entrer en contact avec ledos d...
Page 17 - Aération et évacuation d'air; Risque de dommages corporels; Porte du meuble; Espace horizontal et vertical
Installation *INSTALLATION* 17 Aération et évacuation d'air Risque d'incendie et de dom- mages en raison d'une aération insuf-fisante.Si l’appareil frigorifique n’est pas suf-fisamment aéré, le compresseur ré-agit plus souvent et fonctionne pen-dant une durée prolongée. Cela en-traîne une consomma...
Page 18 - Ecart; montez une entretoise entre le; – Poids de la porte du meuble; Risque de dommages à cause de
Installation *INSTALLATION* 18 Si l'espace entre la porte du meublede l'appareil frigorifique et de la fa-çade adjacente côté charnière ou dela partie latérale est trop petit, ilexiste un risque de collision avec lafaçade du meuble/la partie latéralelors de l'ouverture de la porte del'appareil frigo...
Page 19 - Encastrement dans un meuble haut/ Vue latérale; Toutes les dimensions sont indiquées en mm.
Installation *INSTALLATION* 19 Cotes d'encastrement Encastrement dans un meuble haut/ Vue latérale Toutes les dimensions sont indiquées en mm. * La consommation énergétique déclarée a été déterminée à partir d'une profon-deur de niche de 560 mm. Avec une profondeur de niche de 550 mm, l'appareilfonc...
Page 20 - Raccordements et aération et évacuation d'air
Installation *INSTALLATION* 20 Raccordements et aération et évacuation d'air Toutes les dimensions sont indiquées en mm. Il est impératif de respecter les consignes concernant les fentes d'aération et deventilation, afin de garantir le bon fonctionnement de l'appareil. a Vue avant b Câble d’alimenta...
Page 21 - Branchement électrique
Installation *INSTALLATION* 21 Limiter l'angle d'ouverture desportes Les charnières de portes sont réglées audépart de l'usine pour pouvoir êtregrandes ouvertes.S'il vous faut limiter l'angle d'ouverturedes portes de l'appareil à 90 °, vouspouvez le régler sur les charnières. Les chevilles réduisant...
Page 23 - Utilisation
Économies d'énergie 23 Économies d'énergie : Lieu d'installa-tion L'appareil de froid doit refroidir plus souvent à des températuresambiantes plus élevées et utilise plus d'énergie dans le proces-sus. Par conséquent : - Placez l'appareil de froid dans une pièce bien ventilée. - Eloignez l'appareil d...
Page 26 - Bandeau de commande avec écran d'accueil; OK
Description de l'appareil 26 Bandeau de commande avec écran d'accueil OK < > °C 5 -18 °C 1 2 3 4 5 a Affichage de température pour la zone de réfrigération b Affichage de température pour la zone de congélation c Touches sensitives pour sélectionner un réglage d Touche de capteur OK pour con...
Page 28 - Sélectionner la fonction souhaitée dans le mode Réglages
Description de l'appareil 28 Sélectionner la fonction souhaitée dans le mode Réglages Effleurez la touche sensitive OK sur le bandeau de commande. apparaît à l'écran (la zone de réfrigération est sélectionnée). Faites défiler à l'aide de la touche sensitive ou sur le symbole . Ef...
Page 29 - Aménagement intérieur; Décaler un balconnet
Description de l'appareil 29 Aménagement intérieur Décaler un balconnet Déplacez les balconnets uniquementlorsqu'ils sont vides. Faites glisser les balconnets vers lehaut et retirez-les par l'avant. Remettez les balconnets en place àn'importe quel endroit. Clipser les balconnets à œufs Clipsez...
Page 30 - Décaler la tablette; Laissez la plaque de cuisson; Déplacer le filtre à charbon actif; - Placez le support avec les filtres à
Description de l'appareil 30 Décaler la tablette Vous pouvez déplacer les clayettes enfonction de la hauteur des produits à ré-frigérer. Soulevez légèrement la tablette, puistirez-la vers l'avant en faisant passer les encoches au-dessus des surfaces d'appui, pour dé-placer la tablette vers le ha...
Page 31 - - Remplacez auparavant les filtres à; Accessoires fournis; Balconnet à oeufs; Accessoires en option; Chiffon microfibre multi-usages
Description de l'appareil 31 - Remplacez auparavant les filtres à charbon selon vos besoins. - Placez d'autres filtres à charbon actif (avec support) dans l'appareil (voirchapitre « Accessoires », section« Accessoires en option »). Le support des filtres à charbon actif estplacé sur la baguette de p...
Page 32 - Clayette
Description de l'appareil 32 Clayette Gain de place, la clayette pour bou-teilles permet de conserver vos bou-teilles à l'horizontale. Vous pouvez choisir à quel niveau del'appareil vous souhaitez l'installer. Clayette avec plateau tournant (Flexi-Tray) Le plateau tournant peut être tourné de180° da...
Page 33 - Avant la première utilisation
Mise en marche et arrêt de l'appareil 33 Avant la première utilisation Retirez tous les matériaux d'embal-lage et les films de protection. Nettoyez l'intérieur de l'appareil et lesaccessoires (voir chapitre « Net-toyage et entretien »). Brancher l'appareil Raccordez l’appareil de froid au ré-s...
Page 34 - Effleurez; En cas d'absence prolongée
Mise en marche et arrêt de l'appareil 34 Effleurez OK . L'affichage de température pour la zonede réfrigération s'éteint. L’écran af-fiche . La zone de réfrigération est désactivée.L'affichage de température de la zonede congélation reste allumé. Remise en service séparément de lazone de réfrig...
Page 35 - La bonne température; Affichage de température; température moyenne réelle; Possibilités de réglage
La bonne température 35 Le réglage correct de la température estcrucial pour la durée de conservationdes denrées alimentaires. Lorsque latempérature baisse, les processus decroissance des microorganismes ralen-tissent. La nourriture ne se détériore pasaussi rapidement.La température à l'intérieur de...
Page 36 - Utilisation de SuperFroid, SuperFrost et DynaCool; SuperFroid; SuperFrost
Utilisation de SuperFroid, SuperFrost et DynaCool 36 SuperFroid Lorsque la fonction SuperFroid est activée, la zone de réfrigération at- teint très rapidement la valeur la plusfroide (en fonction de la températureambiante). L'appareil fonctionne à lapuissance frigorifique maximale et latempéra...
Page 37 - activée; DynaCool
Utilisation de SuperFroid, SuperFrost et DynaCool 37 Conseil : Pour économiser de l'énergie, vous pouvez désactiver vous-même lafonction SuperFrost dès que les ali-ments ou les boissons sont suffisam-ment froids. Vous n'avez pas besoin d'activer lafonction SuperFrost, - si vous stockez des produits ...
Page 38 - tivée
Utilisation de SuperFroid, SuperFrost et DynaCool 38 À des fins d'économie d'énergie, leventilateur s'arrête automatiquementpendant un certain laps de temps, dèsque la porte s'ouvre. Activer et désactiver la fonctionDynaCool Effleurez la touche sensitive OK sur le bandeau de commande. appara...
Page 39 - Autres réglages
Autres réglages 39 Explications sur les réglagescorrespondants Dans ce qui suit, seuls les paramètresqui nécessitent des explications supplé-mentaires sont décrits. En mode réglages , l'alarme de porte ainsi que les messages d'avertisse-ment sont automatiquement désacti-vés. Mode Party (fête) I...
Page 40 - Activer la fonction de verrouillage
Autres réglages 40 Risque sanitaire en raison de consommation d’aliments impropresà la consommation.Si la température de la zone de réfri-gération est supérieure à 4 °C pen-dant une période prolongée, celarisque d’impacter négativement laqualité et la durée de conservationdes aliments.N’activez le...
Page 41 - Mode Shabbat; Désactiver le mode Shabbat
Autres réglages 41 Mode Shabbat Cet appareil de froid propose le modeShabbat qui permet de faciliter l’obser-vance des pratiques religieuses.Le mode Shabbat activé s'affiche sur l'écran d'accueil.Au bout de 3 secondes, l'écran s'éteint. Lorsque le mode Shabbat est activé, vous ne pouvez pas...
Page 42 - Disponibilité de la connexion Wi-Fi
Autres réglages 42 Information concernant le mode Shab-bat Ce produit est certifié par Star-K, uninstitut international de certification ca-sher. Vous pouvez télécharger ici la version dela certification Star-K. Modifier le délai jusqu'au déclenche-ment de l'alarme de porte Vous pouvez rég...
Page 43 - Réinitialiser la configuration du réseau
Autres réglages 43 Installer pour la première foisMiele@home Faites défiler dans le mode Ré-glages , à l'aide de la touche sensi- tive ou sur le symbole . Effleurez OK . Sélectionnez la méthode deconnexion souhaitée à l'aide destouches sensitives et (APP ou WPS). Effleurez OK...
Page 44 - Modifier la luminosité de l'écran; Réinitialiser les réglages d'usine
Autres réglages 44 Sélectionnez le volume souhaité destonalités d'avertissement et de signa-lisation à l'aide des touches sensi-tives et . Effleurez OK . Lorsque les tonalités d'avertissement etde signalisation sont désactivées, apparaît. Modifier la luminosité de l'écran Vous pouvez ré...
Page 45 - doit d'abord être activé dans le; Mode de nettoyage; Le mode de nettoyage
Autres réglages 45 Témoin de remplacement de filtre àcharbon actif Après avoir inséré le filtre à charbon ac-tif (accessoires en option), l'indicateurde changement de filtre à charbon ac-tif doit d'abord être activé dans le mode réglages . L'indicateur de changement du filtre àcharbon actif...
Page 46 - Alarme de température et de porte; Alarme de température
Alarme de température et de porte 46 Risque sanitaire en raison de consommation d’aliments impropresà la consommation.Si la température est remontée au-dessus du seuil des -18 °C pendantune durée prolongée, vos produitssurgelés peuvent commencer à dé-congeler. Par conséquent, la durée deconservati...
Page 47 - Alarme de porte; Désactiver l'alarme de porte
Alarme de température et de porte 47 Alarme de porte L'appareil est équipé d'une alarme deporte afin d'éviter une déperditionénergétique lorsque la porte est ou-verte et pour protéger les aliments sto-ckés des effets de la chaleur. Si une porte de l'appareil reste ouvertede manière prolongée, s'...
Page 48 - Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération; Risque d'explosion provoquée; Les différentes zones de froid; Zone la moins froide
Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération 48 Risque d'explosion provoquée par des mélanges gazeux inflam-mables.Certains gaz inflammables risquentde prendre feu en présence de com-posants électriques.N'entreposez aucun produit explosifni aucun produit contenant un gazpropulseur (par ex...
Page 49 - - les fromages au lait cru et autres pro-; Bien entreposer ses aliments; Aliments riches en protéines
Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération 49 - les fromages au lait cru et autres pro- duits à base de lait cru, - le houmous, les tartinades de lé- gumes, substituts de fromage frais vé-gétal, - les légumes sous cellophane,- tout autres aliments frais dont la date de péremption est cond...
Page 50 - Entreposer des aliments dans le tiroir DailyFresh; Tiroir DailyFresh; Il est alors recommandé de; Sélectionner taux d'humidité faible; Sélectionner taux d'humidité élevé; Ouvrez le tiroir DailyFresh.
Entreposer des aliments dans le tiroir DailyFresh 50 Tiroir DailyFresh Le tiroir DailyFresh réunit des conditionsoptimales pour stocker vos fruits et lé-gumes.Par ailleurs, il est possible de régler letaux d'humidité du tiroir DailyFresh afinde l'adapter au mieux aux alimentsconservés. Un taux d'hum...
Page 51 - Nettoyez le tiroir DailyFresh avant d'entreposer les aliments.
Entreposer des aliments dans le tiroir DailyFresh 51 Si vous n'êtes pas satisfait(e) de l'état de conservation des aliments, notam-ment s'ils semblent avoir perdu de leur fraîcheur en peu de temps, veuillezsuivre les conseils suivants : N'entreposez que des aliments frais. Les conditions de stocka...
Page 52 - Congélation et conservation; Risque sanitaire en raison de; Capacité maximale de congélation; Congélation de produits frais; Avant la congélation; au moins 6 heures
Congélation et conservation 52 Processus de congélation pourles produits frais. Risque sanitaire en raison de consommation d’aliments impropresà la consommation.Si la température est remontée au-dessus du seuil des -18 °C pendantune durée prolongée, vos produitssurgelés peuvent commencer à dé-cong...
Page 53 - Emballage des produits à congeler
Congélation et conservation 53 Conseil : Pour préserver la couleur, le goût, l'arôme et la vitamine C de vos lé-gumes, blanchissez-les avant de lescongeler. Pour ce faire, faites cuire voslégumes, portion par portion, à l'eaubouillante pendant 2-3 minutes. Retirezensuite les légumes et refroidissez-...
Page 54 - heure maximum; Utiliser les accessoires; Préparation de glaçons
Congélation et conservation 54 Après le processus de congélation : Désactivez la fonction SuperFrost . Déposez les aliments congelés dansles tiroirs de congélation et réinsérez-les. Durée de conservation des ali-ments congelés Groupe d'aliments- Durée deconservation(mois) De la crème glacée 2...
Page 55 - Dégivrage; Zone de congélation
Dégivrage 55 Zone de réfrigération et tiroirDailyFresh Le dégivrage de la zone de réfrigérationet du tiroir DailyFresh est automatique.Pendant que le compresseur fonc-tionne, du givre et des gouttelettesd'eau peuvent se former sur la paroi ar-rière de la zone de réfrigération. Il n'estpas nécessaire...
Page 56 - ne pas utiliser
Nettoyage et entretien 56 La plaque signalétique apposée àl'intérieur de l'appareil frigorifique nedoit pas être enlevée. Elle vous serautile en cas de panne ! Veuillez vous assurer que l'eau ne pé-nètre pas dans l'électronique ni dansl'éclairage. Risque d'endommagement en cas de pénétration d'hum...
Page 57 - Nettoyer l’intérieur; à la main
Nettoyage et entretien 57 Nettoyer la zone de congélation/ l'ap-pareil de froid : Arrêtez l'appareil. apparaît à l'écran et le système de re- froidissement est désactivé. Sortez tous les aliments qui setrouvent dans la zone de congélation/dans l'appareil. Entreposez-les dansun endroit frais. ...
Page 58 - bac à glaçons; Démonter un balconnet; Retirez la baguette de protection.; Démonter la tablette modulable
Nettoyage et entretien 58 Les éléments plastifiés qui entrent encontact avec des colorants naturels,tels que les carottes, les tomates ou leketchup sont susceptibles de se déco-lorer au lave-vaisselle. Cette colorationn’altère en rien la robustesse des élé-ments concernés. - le cale-bouteilles, le c...
Page 59 - Retirer le tiroir
Nettoyage et entretien 59 Retirer le tiroir Tirez le tiroir en le soulevant parl'avant. Après le nettoyage, replacez le tiroir. Retirer le couvercle du compartiment Soulevez le couvercle à l'avant et reti-rez-le. Après le nettoyage, replacez le cou-vercle du compartiment. Retirer les tiroirs...
Page 60 - Nettoyer le joint de porte
Nettoyage et entretien 60 Replacez le logement des filtres au centrede la baguette de protection arrière d’unetablette, jusqu’à entendre un déclic. Pour confirmer le changement de filtres,appuyez sur la touche sensitive OK . Le témoin pour le remplacement desfiltres à charbon actif s’éteint et ...
Page 61 - apparaît à
En cas d'anomalie 61 Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même.Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vousn'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente.Sur www.miele.com/service, vous trouverez des informations sur l...
Page 64 - Problèmes généraux liés à l'appareil; Problème
En cas d'anomalie 64 Problèmes généraux liés à l'appareil Problème Cause et solution Le fond de la zone de ré-frigération est mouillé. L'orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage est obs-trué. Nettoyez l'orifice et le conduit d'écoulement. Un produit congelé restefixé par le gel. L'emballage de l...
Page 66 - L'alarme de température
En cas d'anomalie 66 Message Cause et solution Dans l'affichage de tem-pérature correspon-dant s'allume, un si- gnal sonore d'avertisse-ment retentit en plus etl'éclairage intérieur cli-gnote. L’ alarme de porte a été activée. Effleurez OK . Le signal sonore d'avertissement s'arrête, le symbo...
Page 69 - Éclairage intérieur
En cas d'anomalie 69 Éclairage intérieur Risque d'électrocution en raison d'éléments non protégés sous tension. En retirant le cache de l'ampoule, vous pouvez toucher les parties conductrices.Ne retirez pas le cache de l'ampoule. Seul le service après-vente est habilité àremplacer les ampoules de ...
Page 70 - Origines des bruits; Quelle est leur origine ?; Le fluide frigorigène s'écoule dans les tuyaux.; Cliquetis; Le thermostat met en marche ou arrête le compresseur.; Craquement; Les vannes ou les clapets sont actifs.
Origines des bruits 70 L'appareil de froid produit différents bruits pendant son fonctionnement. Lorsque la puissance frigorifique est faible, l'appareil de froid fonctionne en éco-nomisant de l'énergie, mais plus longtemps. Le volume est plus faible. Une forte puissance de refroidissement permet de...
Page 71 - Bruits
Origines des bruits 71 Bruits Cause et solution Vibration, cla-quement et cli-quetis L’appareil de froid n’est pas d’aplomb. Ajustez l'appareil à l'aided'un niveau à bulle. Utilisez pour ce faire les pieds réglables (se-lon modèle) situés sous l'appareil. A partir d'une niche de 140 cm, insérez les ...
Page 72 - Garantie
Service après-vente 72 Sur www.miele.com/service, voustrouverez des informations sur l'aideau dépannage et les pièces détachéesMiele. Contact en cas d'anomalies Vous n'arrivez pas à résoudre l'anomaliepar vous-même ? Contactez le serviceaprès-vente Miele ou votre revendeurMiele. Vous pouvez prendre ...
Page 73 - Déclaration de conformité; Bande fréquence
Déclaration de conformité 73 Par la présente, Miele déclare que cecombiné réfrigérateur-congélateur estconforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration deconformité se trouve sous une desadresses Internet suivantes : - Page d'accueil miele France, sur www.miele.fr - Onglet Serv...
Page 74 - Droits d’auteur et licences
Droits d’auteur et licences 74 Miele utilise son propre logiciel ou un logiciel tiers non couvert par une licenceopen source, pour faire fonctionner et contrôler le module de communication. Leprésent logiciel/les composants de logiciel sont soumis à des droits d’auteur. Lesdroits d’auteur détenus pa...
Page 75 - Miele Experience Center Nice
Siège en Allemagne : Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Allemagne Miele Luxembourg S.à.r.l. 20, rue Christophe PlantinBoîte postale 1011 L-1010 Luxembourg-Gasperich Réparations à domicileet autres renseignements :+352 497 11 30(Lu.-Jeu. 8h30-17h // Vend. 8h30-16h) Prenez un ...