Page 2 - Table des matières; Consignes de sécurité et mises en garde; Mode Réglages; Mise en marche et arrêt de l'appareil
Table des matières 2 Consignes de sécurité et mises en garde ................................................................ 5 Votre contribution à la protection de l'environnement ......................................... 17 Installation ...............................................................
Page 6 - Utilisation conforme; Cet appareil est conçu pour un usage ménager dans un environne-; Précautions à prendre avec les enfants; Tenez les enfants de moins de 8 ans éloignés de l'appareil à moins
Consignes de sécurité et mises en garde 6 Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour un usage ménager dans un environne- ment domestique ou similaire, par exemple :– dans des magasins, des bureaux ou d'autres environnements detravail similaires– dans des exploitations agricoles– par des clie...
Page 7 - Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser l'ap-; Sécurité technique
Consignes de sécurité et mises en garde 7 Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser l'ap- pareil sans surveillance que s'il leur a été expliqué comment l'utilisersans danger. Vérifiez qu'ils ont compris les risques encourus en casde mauvaise manipulation. Les enfants ne doiven...
Page 8 - - Évitez d'allumer une flamme ou tout ce qui pourrait causer une
Consignes de sécurité et mises en garde 8 Le fluide frigorigène contenu (indications sur la plaque signalétique)est écologique, mais inflammable.L'utilisation de ce fluide frigorifique écologique a tendance à rendrel'appareil plus bruyant. En plus des bruits de fonctionnement ducompresseur, l'ensemb...
Page 10 - - la prise de l'appareil est débranchée. Ne tirez jamais sur le cordon
Consignes de sécurité et mises en garde 10 - les fusibles à filetage sont totalement dévissés de l'installation électrique (non applicable en France) ou - la prise de l'appareil est débranchée. Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation mais tenez la prise fermement pour débrancherl'appareil. De...
Page 11 - Installation conforme; Faites appel à une deuxième personne pour installer l'appareil.
Consignes de sécurité et mises en garde 11 Installation conforme Lors de l'installation de l'appareil de froid, il est essentiel de suivre les instructions d'installation ci-jointes. Portez toujours des gants de protection lorsque vous transportez et installez l'appareil de froid. Faites appel...
Page 13 - Ne recongelez jamais d'aliments qui ont été partiellement ou tota-
Consignes de sécurité et mises en garde 13 Risque de blessure ! Ne consommez jamais de glaçons ou d'es- quimaux glacés, en particulier des sorbets, qui sortent directementde la zone de congélation. Les températures très basses des glacespeuvent geler les lèvres ou la langue. Ne recongelez jamais...
Page 14 - Accessoires et pièces détachées
Consignes de sécurité et mises en garde 14 Accessoires et pièces détachées Utilisez exclusivement des accessoires d'origine Miele. Le mon- tage d'autres pièces exclut le bénéfice de la garantie. Miele offre une garantie d'approvisionnement de 10 ans minimum et jusqu'à 15 ans pour le maintien en ...
Page 15 - Transport
Consignes de sécurité et mises en garde 15 Transport L'appareil doit impérativement être transporté à la verticale et dans son emballage afin de ne subir aucun dommage. Risque de dommages corporels et matériels ! L'appareil étant très lourd, transportez-le toujours à l'aide d'une deuxième person...
Page 16 - - ne percez jamais les conduits de l'évaporateur contenant du frigo-; Symbole sur le compresseur (selon modèle); L'huile dans le compresseur peut être mortel en cas d'ingestion et
Consignes de sécurité et mises en garde 16 Les projections d'agent réfrigérant peuvent provoquer des lésions oculaires ! N'endommagez aucune partie du circuit de refroidisse-ment : - ne percez jamais les conduits de l'évaporateur contenant du frigo- rigène, - ne coudez pas les conduits,- ne gratte...
Page 17 - Votre contribution à la protection de l'environnement; Recyclage de l’emballage
Votre contribution à la protection de l'environnement 17 Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la répara�on ou le don de votre appareil ! REPRISE À LA LIVRAISON À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÈTERIE OU OU FR Cet appareil et ses cordons se recyclent Recyclage de l’emba...
Page 18 - Installation; Lieu d’installation; Risque de dommages et de bles-
Installation *INSTALLATION* 18 Lieu d’installation Risque de dommages et de bles- sures dû à l'inclinaison de l'appareilfrigorifique !L'appareil de froid est très lourd et atendance à basculer vers l'avantlorsque la porte de l'appareil est ou-verte.Laissez la ou les porte(s) de l'appareilfermée(s)...
Page 19 - - La prise de courant ne doit pas se
Installation *INSTALLATION* 19 Lors de l'installation de l'appareil,contrôlez aussi les points suivants : - La prise de courant ne doit pas se trouver derrière l’appareil. Elle doitrester accessible en cas d’urgence. - La fiche et le câble d'alimentation ne doivent pas entrer en contact avec ledos d...
Page 20 - Classe climatique; SN; Aération et évacuation d'air
Installation *INSTALLATION* 20 Classe climatique Cet appareil de froid est prévu pour uneclasse climatique (température am-biante) précise dont il faut respecter leslimites. La classe climatique est indi-quée sur la plaque signalétique apposéeà l’intérieur de l’appareil de froid. Classe clima- tique...
Page 21 - Risque de dommages corporels; Porte du meuble; Espace horizontal et vertical
Installation *INSTALLATION* 21 Inversion du sens d'ouverturede porte Risque de dommages corporels et matériels en raison du poids élevéde la porte.Si le remplacement de la butée deporte est effectué par une seule per-sonne, il existe un risque élevé dedommages corporels et matériels.L’aide d’une d...
Page 22 - Ecart; montez une entretoise entre; – Poids de la porte du meuble; Risque de dommages à cause de
Installation *INSTALLATION* 22 Epaisseurde laporte dumeuble A [mm] Ecart X [mm] pour différents rayons d'arête B R0 R1,2 R2 R3 ≥ 16–19 min. 3 20 5 4 4 3,5 21 5,5 5 4,5 4 22 6,5 6 5,5 5 Façade de meuble de cuisine adjacente A = épaisseur de la façade du meubleB = rayon d'arêteX = écart Partie latér...
Page 23 - Encastrement dans un meuble haut/ Vue latérale; Toutes les dimensions sont indiquées en mm.
Installation *INSTALLATION* 23 Cotes d'encastrement Encastrement dans un meuble haut/ Vue latérale Toutes les dimensions sont indiquées en mm. * La consommation énergétique déclarée a été déterminée à partir d'une profon-deur de niche de 560 mm. Avec une profondeur de niche de 550 mm, l'appareilfonc...
Page 24 - Raccordements et aération et évacuation d'air
Installation *INSTALLATION* 24 Raccordements et aération et évacuation d'air Toutes les dimensions sont indiquées en mm. Il est impératif de respecter les consignes concernant les fentes d'aération et deventilation, afin de garantir le bon fonctionnement de l'appareil. a Vue avant b Câble d’alimenta...
Page 26 - Branchement électrique
Installation *INSTALLATION* 26 Branchement électrique L'appareil doit exclusivement être rac-cordé à une prise avec mise à la terre, àl'aide du câble d'alimentation joint. Installez l'appareil de froid, de sorte quela prise soit facilement accessible. Si laprise n'est pas facilement accessible,vérif...
Page 27 - Utilisation
Économies d'énergie 27 Économies d'énergie : Lieu d'installa-tion L'appareil de froid doit refroidir plus souvent à des températuresambiantes plus élevées et utilise plus d'énergie dans le proces-sus. Par conséquent : - Placez l'appareil de froid dans une pièce bien ventilée. - Eloignez l'appareil d...
Page 30 - Comprendre le principe de commande; OK
Description de l'appareil 30 Écran d'accueil Les objets pointus ou tranchants, tels que des crayons ou des stylos, peuventrayer l'écran.Effleurez l'écran uniquement avec les doigts. Si votre doigt est froid, il est possible que l'écran ne réagisse pas. °C 5 -18 °C 1 2 3 4 5 a Affichage de temp...
Page 32 - Niveau 4
Description de l'appareil 32 / Modifier le volume des tonalités d'avertissement et designalisation ou désactiver complètement les tonalitésd'avertissement et de signalisation (voir chapitre « Autres réglages ») activé/ niveau 5 Modifier la luminosité de l’écran (voir chapitre « Autres réglages...
Page 33 - Aménagement intérieur
Description de l'appareil 33 Aménagement intérieur Déplacer le balconnet avec réglageprécis Utilisez le réglage fin si vous avez besoinde plus d'espace vers le haut dans lebalconnet/ le porte-bouteilles ci-des-sous. La hauteur du balconnet peut être ajus-tée lorsqu'il est chargé. Saisissez le balc...
Page 34 - Décaler un balconnet
Description de l'appareil 34 Décaler un balconnet Déplacez les balconnets uniquementlorsqu'ils sont vides. Faites glisser les balconnets vers lehaut et retirez-les par l'avant. Remettez les balconnets en place àn'importe quel endroit. Clipser les balconnets à œufs Clipsez les balconnets à oeuf...
Page 35 - Si les bouteilles dépassent du; Retirer et remettre la boîte de tri; Laissez la plaque de cuisson
Description de l'appareil 35 Utiliser le porte-bouteilles dans la ta-blette Le porte-bouteilles ou la plaque de verrepeuvent être utilisés dans la tablette. Retirez la plaque arrière en verre dansla tablette de séparation et rangez laplaque en verre séparément. Insérez les bouteilles avec le fon...
Page 36 - Déplacer le filtre à charbon actif; - Placez le support avec les filtres à; Accessoires fournis; Adaptateur pour la plaque de cuisson; Accessoires en option
Description de l'appareil 36 Aménager la zone de congélation demanière flexible(VarioRoom) Pour stocker des aliments plus volumi-neux (par exemple, une dinde ou du gi-bier), vous pouvez retirer les tiroirs decongélation supérieurs et les tablettesen verre entre les tiroirs de congélation.Il en résul...
Page 37 - Chiffon microfibre multi-usages
Description de l'appareil 37 Chiffon microfibre multi-usages Le chiffon microfibre permet d'éliminerfacilement traces de doigts et salissureslégères sur les façades en inox, ban-deaux de commande, fenêtres,meubles, vitres de voiture etc. Kit MicroCloth Le kit MicroCloth contient 1 chiffon mul-ti-usa...
Page 38 - Avant la première utilisation; Allumer l’appareil de froid; Ouvrez la porte de l’appareil.
Mise en marche et arrêt de l'appareil 38 Avant la première utilisation Retirez tous les matériaux d'embal-lage et les films de protection. Nettoyez l'intérieur de l'appareil et lesaccessoires (voir chapitre « Net-toyage et entretien »). Brancher l'appareil Raccordez l’appareil de froid au ré-s...
Page 39 - En cas d'absence prolongée
Mise en marche et arrêt de l'appareil 39 Éteindre l'appareil Vous ne pouvez éteindre l'ensemble del'appareil de froid qu'en mode ré-glage . Appuyez sur . Faites glisser votre doigt vers la droiteou la gauche jusqu'à ce que s'af- fiche au milieu. Appuyez sur . L'éclairage intérieur ...
Page 40 - La bonne température; - en fonction de la chaleur des aliments
La bonne température 40 Le réglage correct de la température estcrucial pour la durée de conservationdes denrées alimentaires. Lorsque latempérature baisse, les processus decroissance des microorganismes ralen-tissent. La nourriture ne se détériore pasaussi rapidement. La température à l'intérieur d...
Page 41 - Affichage de température; température moyenne réelle
La bonne température 41 Affichage de température En fonctionnement normal, l'écran af-fiche la température moyenne réelle de la zone de réfrigération et la tem- pérature la plus élevée de la zone decongélation qui prévaut actuellement dans l'appareil de froid. En fonction de la température ambiantee...
Page 42 - Utilisation de la fonction SuperFroid et SuperFrost; SuperFroid; zone de réfrigération
Utilisation de la fonction SuperFroid et SuperFrost 42 SuperFroid Lorsque la fonction SuperFroid est activée, la zone de réfrigération at- teint très rapidement la valeur la plusfroide (en fonction de la températureambiante). L'appareil fonctionne à lapuissance frigorifique maximale et latempé...
Page 43 - SuperFrost
Utilisation de la fonction SuperFroid et SuperFrost 43 SuperFrost Lorsque la fonction SuperFrost est activée, la zone de congélation atteint très rapidement la valeur la plus froide(en fonction de la température am-biante). L'appareil fonctionne à la puis-sance frigorifique maximale et la tem-...
Page 44 - Autres réglages
Autres réglages 44 Explications sur les réglagescorrespondants Dans ce qui suit, seuls les paramètresqui nécessitent des explications supplé-mentaires sont décrits. En mode réglages , l'alarme de porte ainsi que les messages d'avertisse-ment sont automatiquement désacti-vés. Mode Party (fête) I...
Page 45 - Activer la fonction de verrouillage
Autres réglages 45 Risque sanitaire en raison de consommation d’aliments impropresà la consommation.Si la température de la zone de réfri-gération est supérieure à 4 °C pen-dant une période prolongée, celarisque d’impacter négativement laqualité et la durée de conservationdes aliments.N’activez le...
Page 46 - Mode Shabbat; Désactiver le mode Shabbat
Autres réglages 46 Mode Shabbat Cet appareil de froid propose le modeShabbat qui permet de faciliter l’obser-vance des pratiques religieuses. Le mode Shabbat activé s'affiche sur l'écran d'accueil. Au bout de 3 secondes, l'écran s'éteint. Lorsque le mode Shabbat est activé, vous ne pouvez p...
Page 48 - - obtenir des informations sur le statut; Disponibilité de la connexion Wi-Fi; ou depuis Google Play StoreTM.
Autres réglages 48 Miele@home Votre appareil est équipé d'un moduleWi-Fi intégré. La mise en réseau est désactivée pardéfaut. Pour utiliser cette fonctionnalité, il vousfaut : - un réseau Wi-Fi - l'App Miele - un compte utilisateur Miele. Vous pouvez créer votre compte utilisateurvia l'App Miele. L'...
Page 49 - Réinitialiser la configuration du réseau
Autres réglages 49 Installer pour la première foisMiele@home Appuyez sur . Faites glisser votre doigt vers la droiteou la gauche jusqu'à ce que s'af- fiche au milieu. Appuyez sur . Appuyez sur la méthode de connexionque vous souhaitez (APP ou WPS). Une fois la connexion réussie, a...
Page 50 - Modifier la luminosité de l'écran
Autres réglages 50 Modifier le volume des tonalitésd'avertissement et de signalisa-tion / Vous pouvez modifier le volume des si-gnaux sonores et d'avertissement (parex. pour une alarme de porte ou unmessage d'anomalie). Vous pouvez éga-lement désactiver les tonalités d'aver-tissement et de sign...
Page 51 - Réinitialiser les réglages d'usine; Informations
Autres réglages 51 Réinitialiser les réglages d'usine Tous les réglages de l'appareil de froidsont remis aux réglages d'usine (pourles réglages, voir le chapitre « Descrip-tion de l'appareil »). Appuyez sur . Faites glisser votre doigt vers la droiteou la gauche jusqu'à ce que s'af- fic...
Page 52 - Alarme de température et de porte; Risque sanitaire en raison de; Alarme de température; apparaît en rouge
Alarme de température et de porte 52 Risque sanitaire en raison de consommation d’aliments impropresà la consommation.Si la température est remontée au-dessus du seuil des -18 °C pendantune durée prolongée, vos produitssurgelés peuvent commencer à dé-congeler. Par conséquent, la durée deconservati...
Page 53 - Alarme de porte; Désactiver l'alarme de porte; Effleurez
Alarme de température et de porte 53 Alarme de porte L'appareil est équipé d'une alarme deporte afin d'éviter une déperditionénergétique lorsque la porte est ou-verte et pour protéger les aliments sto-ckés des effets de la chaleur. Si une porte de l'appareil reste ouvertede manière prolongée, s'...
Page 54 - Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération; Risque d'explosion provoquée; Les différentes zones de froid; Zone la moins froide
Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération 54 Risque d'explosion provoquée par des mélanges gazeux inflam-mables.Certains gaz inflammables risquentde prendre feu en présence de com-posants électriques.N'entreposez aucun produit explosifni aucun produit contenant un gazpropulseur (par ex...
Page 55 - Zone la plus froide; - les fromages au lait cru et autres pro-
Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération 55 Zone la plus froide La zone la plus froide du réfrigérateur setrouve juste au-dessus de la tabletted'isolation de la zone PerfectFresh Ac-tive et contre la paroi du fond. Cepen-dant, la température est encore plusbasse dans les compartiments d...
Page 56 - Bien entreposer ses aliments
Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération 56 Bien entreposer ses aliments Laissez vos aliments dans leur embal-lage ou couvrez-les soigneusement (ex-ceptions dans la zone PerfectFresh Ac-tive). Cela permet d'éviter les transfertsd'odeurs, la transmission de germes oule dessèchement des a...
Page 57 - Stockage des aliments dans la zone PerfectFresh Active; Zone PerfectFresh Active; compartiment humide
Stockage des aliments dans la zone PerfectFresh Active 57 Zone PerfectFresh Active La zone PerfectFresh Active répondaux exigences d'un compartiment fri-gorifique selon la normeDIN EN 62552:2020. La zone PerfectFresh Active réunit lesconditions optimales pour stocker fruits,légumes, poissons, viande...
Page 58 - Sélectionner taux d'humidité élevé
Stockage des aliments dans la zone PerfectFresh Active 58 Sélectionner taux d'humidité élevé Le brumisateur doit être allumé à ce réglage . Lorsque le brumisateur est activé, la consommation d'énergie augmente lé-gèrement. En outre, il peut y avoir uneaugmentation du bruit des appareils....
Page 59 - Brumisateur (Humidifier
Stockage des aliments dans la zone PerfectFresh Active 59 Brumisateur (Humidifier ) Lorsque le brumisateur est activé, les fruits et légumes stockés dans lecompartiment humide sont vaporisésavec de l'eau chaque fois que la porteest ouverte et environ toutes les90 minutes. La vapeur d'eau apporte...
Page 60 - Compartiment sec; compartiment sec
Stockage des aliments dans la zone PerfectFresh Active 60 Remplir le réservoir d'eau pour le bru-misateur Appuyez sur les coins arrière exté-rieurs de la tablette en verre . La tablette en verre se replie sur le de-vant. Soulevez le fond du verre et repliez-le. La tablette en verre tient debo...
Page 62 - Congélation et conservation; Capacité maximale de congélation; - la date limite de conservation et
Congélation et conservation 62 Processus de congélation pourles produits frais. Risque sanitaire en raison de consommation d’aliments impropresà la consommation.Si la température est remontée au-dessus du seuil des -18 °C pendantune durée prolongée, vos produitssurgelés peuvent commencer à dé-cong...
Page 63 - Congélation de produits frais; Avant la congélation
Congélation et conservation 63 Congélation de produits frais Avant la congélation Si vous devez congeler plus de 2 kgde produits frais, activez la fonctionSuperFrost au moins 6 heures avant de ranger les aliments. Si vous devez congeler une plusgrande quantité de produits frais, acti-vez la f...
Page 64 - supérieurs
Congélation et conservation 64 Disposez les aliments à congeler àplat sur le fond des tiroirs de congéla-tion supérieurs afin que la congéla- tion à cœur se fasse le plus rapide-ment possible. – VarioRoom : Quantité maximaled'aliments à congeler (voir plaque si-gnalétique) Si les fentes du ventila...
Page 65 - la fonction; heure maximum; , sinon elles risquent; Utiliser les accessoires; Préparation de glaçons; Les glaçons pourront plus fa-
Congélation et conservation 65 Rafraîchissement rapide deboissons Pour rafraîchir rapidement des boissonsdans la zone de réfrigération, enclen-chez la fonction SuperFroid . Vous souhaitez refroidir une grandequantité de boissons ou vous souhaitezen plus refroidir des boissons dans lazone de congé...
Page 66 - Dégivrage; Zone de congélation
Dégivrage 66 Zone de réfrigération etzone PerfectFresh Active Le dégivrage de la zone de réfrigérationet de la zone PerfectFresh Active est au-tomatique. L'eau de dégivrage s'écoule par un ori-fice le long d'un petit conduit jusqu'ausystème d'évaporation qui se trouve audos de l'appareil. La chaleur...
Page 67 - Nettoyage et entretien; Risque d'endommagement en; ne pas utiliser; - de produits nettoyant à base de
Nettoyage et entretien 67 La plaque signalétique apposée àl'intérieur de l'appareil frigorifique nedoit pas être enlevée. Elle vous serautile en cas de panne ! Veuillez vous assurer que l'eau ne pé-nètre pas dans l'électronique ni dansl'éclairage. Risque d'endommagement en cas de pénétration d'hum...
Page 68 - Activez le mode de nettoyage
Nettoyage et entretien 68 Préparation de l'appareil au net-toyage Nettoyer uniquement la zone de réfri-gération : Activez le mode de nettoyage . Le re- froidissement dans la zone de réfrigéra-tion est désactivé, l'éclairage intérieurreste allumé. Appuyez sur . Faites glisser votre doigt ve...
Page 69 - Nettoyer l’intérieur; à la main
Nettoyage et entretien 69 Nettoyer l’intérieur Nettoyez l'appareil au moins une foispar mois. Les dépôts déjà incrustés sont plusdifficiles, voire impossibles à retirer.Les surfaces sont susceptibles de sedécolorer ou de s’altérer.Il est préférable d'éliminer immédia-tement les salissures. Nettoye...
Page 71 - Démonter un balconnet; Risque de dommages dus à un
Nettoyage et entretien 71 Démonter un balconnet Retirez les bandeaux en inox avant delaver les balconnets au lave-vaisselle. Pour retirer le bandeau en inox, procé-dez comme suit : Placez les balconnets sur le plan detravail. Poussez l'ergot hors de la rainure. Lebandeau en inox se détache alors...
Page 72 - Retirez la bordure plastifiée de la ta-; Démonter la tablette modulable
Nettoyage et entretien 72 Saisissez la bordure plastifiée à l’ar-rière gauche de la baguette en inox. 1. Retirez la bordure plastifiée de la ta- blette et 2. retirez en même temps la baguette. Le côté opposé peut maintenant êtreretiré. Remontez la baguette en inox sur latablette après l’avoir ne...
Page 73 - Pour insérer les tiroirs :
Nettoyage et entretien 73 Risque de dommages dus à un nettoyage incorrect.Les rails télescopiques contiennentune graisse spéciale qui peut dispa-raître lors du nettoyage des railstélescopiques, et par conséquent, lesabîmer.Nettoyez les rails télescopiques àl'aide d'un chiffon humide. Pour insérer ...
Page 74 - Retirer le couvercle du compartiment; Pour retirer les rails télescopiques :
Nettoyage et entretien 74 Retirer la tablette avec le porte-bou-teilles Retirez les clayettes en verre avant etarrière de la tablette d'isolation. Soulevez la clayette pour bouteillesvers l'avant et retirez-la. Après le nettoyage, replacez laclayette pour bouteille jusqu'à la bu-tée et poussez...
Page 75 - Poussez les rails télescopiques vers
Nettoyage et entretien 75 1. Poussez le crochet vers le haut. 2. Poussez les rails télescopiques vers le côté. 3. Puis tirez les rails télescopiques vers l'arrière. Retirez les baguettes de protectionarrière et avant de la tablette en verre. Remontez les baguettes de protectionaprès le nettoyage...
Page 76 - Le symbole; Nettoyer le joint de porte; Risque de dommages en cas de
Nettoyage et entretien 76 Remplacer le filtre à charbon actif (ac-cessoires en option) Remplacez les filtres à charbon actif si-tués dans le support tous les 6 mois en-viron. Le symbole sur l'écran d'accueil vous rappelle que le filtre à charbon actif doitêtre remplacé. Les filtres à charbon actif...
Page 77 - Après le nettoyage; de la zone de réfrigération :
Nettoyage et entretien 77 Après le nettoyage Replacez tous les éléments dans l'ap-pareil. Remettez l’appareil de froid enmarche. Si vous avez activé le mode de net-toyage de la zone de réfrigération : Sur l'écran de démarrage, appuyezsur . Appuyez à nouveau sur . Lorsque la fonction ...
Page 78 - apparaît à
En cas d'anomalie 78 Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même.Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vousn'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Sur www.miele.com/service, vous trouverez des informations sur ...
Page 79 - Corrigez les réglages de température.
En cas d'anomalie 79 Problème Cause et solution La température requise revient peu à peu à la nor-male. Les portes de l'appareil n'ont pas bien été fermées. Ilse peut qu'une épaisse couche de givre se soit déjàformée. Fermez les portes de l'appareil. La température requise revient peu à peu à la n...
Page 81 - Problèmes généraux liés à l'appareil; Problème
En cas d'anomalie 81 Problèmes généraux liés à l'appareil Problème Cause et solution Dans le compartimenthumide avec le ré-glage , les aliments sont altérés. Il y a trop de condensation dans le compartiment hu-mide. Essuyez l'eau condensée avec un chiffon sec. Placez une grille ou un objet si...
Page 84 - ments sans activer la fonction SuperFrost,
En cas d'anomalie 84 Message Cause et solution Dans l'affichage de tem-pérature de la zone decongélation devient rouge, et un signal so-nore retentit. L'alarme de température a été activée. La zone decongélation est plus chaude ou froide que la tempéra-ture de réglage.Voici quelques causes possi...
Page 85 - Appuyez sur
En cas d'anomalie 85 Message Cause et solution s'allume en rouge à l'écran et un signald'alarme retentit. Une panne de courant est indiquée : au cours desheures ou des jours qui ont suivi la panne de courant,la température de la zone de congélation a beaucouptrop augmenté. Appuyez sur . L...
Page 86 - Une anomalie a été détectée.
En cas d'anomalie 86 Message Cause et solution L'écran s'allume enrouge , un code d'er- reur F avec des chiffrespeut apparaître. Enoutre, un signal sonoreretentit. Une anomalie a été détectée. Désactivez le signal sonore en effleurant à l'écran. Contactez le service après-vente Miele. Pour...
Page 87 - Problèmes avec le brumisateur
En cas d'anomalie 87 Problèmes avec le brumisateur Problème Cause et solution Le brumisateur ne vapo-rise pas la nourrituredans la zonePerfectFresh Active Le brumisateur n'est pas activé. Dans le mode Réglages , appuyez sur le sym- bole . Le couvercle du compartiment est tiré vers l'avant et...
Page 88 - Éclairage intérieur; Le mode Shabbat
En cas d'anomalie 88 Éclairage intérieur Risque d'électrocution en raison d'éléments non protégés sous tension. En retirant le cache de l'ampoule, vous pouvez toucher les parties conductrices.Ne retirez pas le cache de l'ampoule. Seul le service après-vente est habilité àremplacer les ampoules de ...
Page 89 - La tablette a été mal insérée dans les supports.
En cas d'anomalie 89 Problème Cause et solution L'éclairage par LEDs nefonctionne pas sur uneseule tablette. La tablette a été mal insérée dans les supports. Contrôlez que la tablette est correctement enfon-cée dans les surfaces d'appui : la tablette est équi-pée de petites plaques métalliques (co...
Page 90 - Origines des bruits; Le fluide frigorigène s'écoule dans les tuyaux.
Origines des bruits 90 L'appareil de froid produit différents bruits pendant son fonctionnement. Lorsque la puissance frigorifique est faible, l'appareil de froid fonctionne en éco-nomisant de l'énergie, mais plus longtemps. Le volume est plus faible. Une forte puissance de refroidissement permet de...
Page 91 - Bruits
Origines des bruits 91 Bruits Cause et solution Vibration, cla-quement et cli-quetis L’appareil de froid n’est pas d’aplomb. Ajustez l'appareil à l'aided'un niveau à bulle. Utilisez pour ce faire les pieds réglables (se-lon modèle) situés sous l'appareil. A partir d'une niche de 140 cm, insérez les ...
Page 92 - Garantie
Service après-vente 92 Sur www.miele.com/service, voustrouverez des informations sur l'aideau dépannage et les pièces détachéesMiele. Contact en cas d'anomalies Vous n'arrivez pas à résoudre l'anomaliepar vous-même ? Contactez le serviceaprès-vente Miele ou votre revendeurMiele. Vous pouvez prendre ...
Page 93 - Déclaration de conformité; Bande fréquence
Déclaration de conformité 93 Par la présente, Miele déclare que cecombiné réfrigérateur-congélateur estconforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration deconformité se trouve sous une desadresses Internet suivantes : - Page d'accueil miele France, sur www.miele.fr - Onglet Serv...
Page 94 - Droits d’auteur et licences
Droits d’auteur et licences 94 Miele utilise son propre logiciel ou un logiciel tiers non couvert par une licenceopen source, pour faire fonctionner et contrôler le module de communication. Leprésent logiciel/les composants de logiciel sont soumis à des droits d’auteur. Lesdroits d’auteur détenus pa...
Page 95 - Miele Experience Center Nice
9 avenue Albert Einstein - Z. I. du Coudray R.C.S. Bobigny B 708 203 088 55 Boulevard Malesherbes75008 Paris 30 rue du Bac75007 Paris Secteur Cap 3000285 avenue de Verdun06700 Saint-Laurent du Var MIELE FranceSiège social 93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX Miele Experience CenterParis Rive Gauche Miele E...