Page 2 - Table des matières; Consignes de sécurité et mises en garde; Mode Réglages; Mise en marche et arrêt de l'appareil
Table des matières 2 Consignes de sécurité et mises en garde ................................................................ 5 Votre contribution à la protection de l'environnement ......................................... 16 Installation ...............................................................
Page 4 - Origines des bruits
Table des matières 4 Origines des bruits ........................................................................................................ 74 Service après-vente ...................................................................................................... 76 Contact en cas d'anomalie...
Page 6 - Utilisation conforme; Cet appareil est conçu pour un usage ménager dans un environne-
Consignes de sécurité et mises en garde 6 Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour un usage ménager dans un environne- ment domestique ou similaire, par exemple :– dans des magasins, des bureaux ou d'autres environnements detravail similaires– dans des exploitations agricoles– par des clie...
Page 7 - Précautions à prendre avec les enfants
Consignes de sécurité et mises en garde 7 Précautions à prendre avec les enfants Tenez les enfants de moins de 8 ans éloignés de l'appareil à moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance. Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser l'ap- pareil sans surveillance que s'il leu...
Page 8 - Sécurité technique; - Évitez d'allumer une flamme ou tout ce qui pourrait causer une
Consignes de sécurité et mises en garde 8 Sécurité technique Le circuit frigorifique a été testé pour détecter les fuites. L'appareil est conforme aux consignes de sécurité en vigueur et aux directiveseuropéennes en vigueur. Avertissement : risque d'incendie/matériaux inflammables. Ce symbole se...
Page 10 - Lors de travaux d'installation ou d'entretien ou en cas de répara-
Consignes de sécurité et mises en garde 10 Lors de travaux d'installation ou d'entretien ou en cas de répara- tions, l'appareil doit être mis hors tension. L'appareil est débranchédu réseau électrique uniquement lorsque l'une des conditions sui-vantes est remplie : - les fusibles correspondants so...
Page 11 - Installation conforme
Consignes de sécurité et mises en garde 11 Installation conforme Changez la charnière de la porte (si nécessaire) en suivant les ins- tructions d'installation ci-jointes. Les appareils de froid avec un « S » dans l'identification du mo- dèle peuvent être montés côte à côte en tant que combinaiso...
Page 12 - Accessoires et pièces détachées
Consignes de sécurité et mises en garde 12 Ne consommez pas d'aliments qui ont dépassé la date limite de congélation : vous risquez une intoxication ! La durée de conservationdes aliments dépend de nombreux facteurs dont leur degré de fraî-cheur, leur qualité et leur température de conservation. R...
Page 13 - Nettoyage et entretien
Consignes de sécurité et mises en garde 13 Nettoyage et entretien Les rayures peuvent endommager la façade en verre de votre ap- pareil. Ne jamais utiliser de produits détergents, d'éponges ru-gueuses, de brosses ou d'éponges métalliques pour nettoyer la fa-çade en verre. Ne traitez pas le joint...
Page 14 - Votre ancien appareil
Consignes de sécurité et mises en garde 14 Votre ancien appareil Les enfants qui jouent peuvent s'enfermer dans l'appareil et s'as- phyxier. - Démontez la ou les portes de l'appareil.- Retirez les tiroirs.- Laissez les tablettes à l'intérieur de l'appareil de froid afin que les enfants ne puissent...
Page 15 - Symbole sur le compresseur (selon modèle); L'huile dans le compresseur peut être mortel en cas d'ingestion et
Consignes de sécurité et mises en garde 15 Symbole sur le compresseur (selon modèle) Cette remarque est uniquement significative pour le recyclage. Il n'y a aucun dan-ger en fonctionnement normal. L'huile dans le compresseur peut être mortel en cas d'ingestion et de pénétration dans les voies resp...
Page 16 - Votre contribution à la protection de l'environnement; Recyclage de l’emballage
Votre contribution à la protection de l'environnement 16 Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la répara�on ou le don de votre appareil ! REPRISE À LA LIVRAISON À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÈTERIE OU OU FR Cet appareil et ses cordons se recyclent Recyclage de l’emba...
Page 17 - Installation; Lieu d’installation; Risque de dommages dû à un
Installation *INSTALLATION* 17 Lieu d’installation Risque de dommages dû à un taux d'humidité élevé.Lorsque le taux d'humidité est élevé,de la condensation peut s'accumulersur les parois extérieures de l'ap-pareil. Cette eau de condensation peut cor-roder les parois extérieures.Nous recommandons d...
Page 18 - Classe climatique; SN
Installation *INSTALLATION* 18 Classe climatique Cet appareil de froid est prévu pour uneclasse climatique (température am-biante) précise dont il faut respecter leslimites. La classe climatique est indi-quée sur la plaque signalétique apposéeà l’intérieur de l’appareil de froid. Classe clima- tique...
Page 19 - Risque de dommages provoqué; pas; Informez-vous auprès de votre
Installation *INSTALLATION* 19 Installation de plusieurs appa-reils de froid côte-à-côte Risque de dommages provoqué par l'eau condensée sur les paroisextérieures de l'appareil.Lorsque le taux d'humidité est élevé,de la condensation peut s'accumulerentre les parois extérieures des appa-reils et pe...
Page 20 - Installer les appareils de froid; Risque de lésions corporelles et
Installation *INSTALLATION* 20 Monter les entretoises muralesjointes Utilisez les entretoises murales afin derespecter les indications relatives à laconsommation d’énergie et d’éviter laformation de condensation lorsque latempérature ambiante est élevée. Avecles entretoises murales installées, lapro...
Page 21 - Ajuster l'appareil frigorifique; Risque de dommages et de bles-
Installation *INSTALLATION* 21 Raccordez l’appareil au réseau élec-trique, comme indiqué au chapitre« Branchement électrique ». Déplacez l’appareil de froid avec pré-caution jusqu’au lieu d’installationprévu. Positionnez l’appareil de froid avec lesentretoises murales (si elles sontmontées) ou...
Page 24 - Cotes; Toutes les dimensions sont indiquées en mm.
Installation *INSTALLATION* 24 Cotes Dimensions d'installation/ Vue de dessus KS 4783 ... obsw/matt Toutes les dimensions sont indiquées en mm. Le bon fonctionnement de l'appareil de froid est garanti si les sections d'aérationet de ventilation indiquées sont maintenues libres. * Dimensions sans ent...
Page 25 - Raccordements
Installation *INSTALLATION* 25 Raccordements KS 4783 ... obsw/matt Toutes les dimensions sont indiquées en mm. a Vue avant b Câble d’alimentation, longueur = 2 000 mmUn câble d’alimentation plus long est disponible auprès du service après-venteMiele.
Page 33 - Branchement électrique
Installation *INSTALLATION* 33 Branchement électrique L'appareil doit exclusivement être rac-cordé à une prise avec mise à la terre, àl'aide du câble d'alimentation joint.Installez l'appareil de froid, de sorte quela prise soit facilement accessible. Si laprise n'est pas facilement accessible,vérifi...
Page 35 - Utilisation
Économies d'énergie 35 Économies d'énergie : Lieu d'installa-tion L'appareil de froid doit refroidir plus souvent à des températuresambiantes plus élevées et utilise plus d'énergie dans le proces-sus. Par conséquent : - Placez l'appareil de froid dans une pièce bien ventilée. - Eloignez l'appareil d...
Page 38 - Bandeau de commande avec écran d'accueil; OK
Description de l'appareil 38 Bandeau de commande avec écran d'accueil 5 °C OK < > 1 2 4 3 a Affichage de température pour la zone de réfrigération b Touches sensitives pour sélectionner un réglage c Touche de capteur OK pour confirmer une sélection et entrer dans le mode de réglage d Affic...
Page 40 - Sélectionner la fonction souhaitée dans le mode Réglages
Description de l'appareil 40 Sélectionner la fonction souhaitée dans le mode Réglages Effleurez la touche sensitive OK sur le bandeau de commande. L’écran affiche . Faites défiler à l'aide de la touche sensitive ou sur le symbole . Effleurez OK . Sélectionnez la fonction souhai...
Page 41 - Aménagement intérieur; Décaler un balconnet
Description de l'appareil 41 Aménagement intérieur Décaler un balconnet Déplacez les balconnets uniquementlorsqu'ils sont vides. Faites glisser les balconnets vers lehaut et retirez-les par l'avant. Remettez les balconnets en place àn'importe quel endroit. Clipser les balconnets à œufs Clipsez...
Page 42 - Déplacer la tablette modulable
Description de l'appareil 42 Déplacer la tablette modulable Pour placer des produits réfrigéréshauts, tels que des bouteilles ou des ré-cipients, la partie avant de la tablettemodulable peut être déplacée sous lapartie arrière. Soulevez légèrement la partie avantde la tablette en verre puis glisse...
Page 43 - Laissez la plaque de cuisson; Déplacer le filtre à charbon actif; - Placez le support avec les filtres à
Description de l'appareil 43 Emplacement pour une plaque decuisson Une plaque de cuisson peut être placéeau-dessus des tiroirs. Les dimensionsmaximales de la table de cuisson sontles suivantes : largeur 466 mm/profon-deur 386 mm/hauteur 50 mm. Ouvrez la porte de l'appareil jusqu'à labutée. Place...
Page 44 - Accessoires fournis; selon le modèle; Accessoires en option
Description de l'appareil 44 Accessoires fournis Clayette pour bouteilles variable Balconnet à oeufs Cale-bouteilles Filtre à charbon actif avec supportKKF-FF (Active AirClean) selon le modèle Ce filtre à charbon actif neutralise lesodeurs désagréables dans la zone de ré-frigération et assure ainsi ...
Page 45 - Clayette pour bouteilles
Description de l'appareil 45 Remplacement du filtre ActiveAirClean KKF-RF (Active AirClean) Des filtres de remplacement correspon-dants pour le support sont disponibles.Il est recommandé de remplacer lesfiltres à charbon actif tous les 6 mois. Clayette pour bouteilles Pour la description, voir le ch...
Page 46 - Avant la première utilisation; En cas d'absence prolongée
Mise en marche et arrêt de l'appareil 46 Avant la première utilisation Retirez tous les matériaux d'embal-lage et les films de protection. Nettoyez l'intérieur de l'appareil et lesaccessoires (voir chapitre « Net-toyage et entretien »). Brancher l'appareil Raccordez l’appareil de froid au ré-s...
Page 47 - La bonne température; Affichage de température; température moyenne effec-; Régler la température; Possibilités de réglage
La bonne température 47 Le réglage correct de la température estcrucial pour la durée de conservationdes denrées alimentaires. Lorsque latempérature baisse, les processus decroissance des microorganismes ralen-tissent. La nourriture ne se détériore pasaussi rapidement.La température à l'intérieur de...
Page 48 - Utilisation de la fonction SuperFroid et DynaCool; SuperFroid; zone de réfrigération; activée
Utilisation de la fonction SuperFroid et DynaCool 48 SuperFroid Lorsque la fonction SuperFroid est activée, la zone de réfrigération at- teint très rapidement la valeur la plusfroide (en fonction de la températureambiante). L'appareil fonctionne à lapuissance frigorifique maximale et latempéra...
Page 49 - DynaCool; tivée
Utilisation de la fonction SuperFroid et DynaCool 49 DynaCool Sans la fonction DynaCool , la circu- lation naturelle de l'air crée des diffé-rences de température dans la zone deréfrigération (l'air froid, plus lourd,s'accumule dans la partie inférieure).Ces zones de froid doivent être utili-s...
Page 50 - Autres réglages; Activer la fonction de verrouillage
Autres réglages 50 Explications sur les réglagescorrespondants Dans ce qui suit, seuls les paramètresqui nécessitent des explications supplé-mentaires sont décrits. En mode réglages , l'alarme de porte ainsi que les messages d'avertisse-ment sont automatiquement désacti-vés. Mode Party (fête) i...
Page 51 - Mode Shabbat
Autres réglages 51 involontaires effectués par des per-sonnes non autorisées, par exemple desenfants. Faites défiler dans le mode Ré-glages , à l'aide de la touche sensi- tive ou sur le symbole . Effleurez OK . Lorsque la fonction de verrouillage est activée, un point apparaît dans...
Page 52 - Activer le mode Shabbat
Autres réglages 52 Risque sanitaire en raison de consommation d’aliments impropresà la consommation.Si une panne de courant survientpendant le mode Shabbat , les ali- ments peuvent être exposés à destempératures élevées pendant uncertain temps. Par conséquent, la du-rée de conservation est rédu...
Page 53 - Disponibilité de la connexion Wi-Fi; Réinitialiser la configuration du réseau
Autres réglages 53 En connectant l'appareil de froid à votreréseau Wi-Fi, la consommation d'éner-gie augmente, même si l'appareil estdésactivé. Assurez-vous que le signal de votreréseau Wi-Fi est suffisamment fortsur le lieu d'installation de votre ap-pareil. Disponibilité de la connexion Wi-Fi La c...
Page 54 - Modifier la luminosité de l'écran
Autres réglages 54 Faites défiler à l'aide de la touchesensitive sur le symbole . Effleurez OK . Faites défiler à l'aide de la touchesensitive sur le symbole . Effleurez OK . Tous les réglages effectués et les va-leurs saisies pour Miele@home sont ré-initialisés. La connexion Wi-...
Page 55 - Réinitialiser les réglages d'usine; Informations
Autres réglages 55 Réinitialiser les réglages d'usine Tous les réglages de l'appareil de froidsont remis aux réglages d'usine (pourles réglages, voir le chapitre « Descrip-tion de l'appareil »). Faites défiler dans le mode Ré-glages , à l'aide de la touche sensi- tive ou sur le symbole ...
Page 56 - Alarme de porte; Désactiver l'alarme de porte; Effleurez
Alarme de porte 56 L'appareil est équipé d'une alarme deporte afin d'éviter une déperditionénergétique lorsque la porte est ou-verte et pour protéger les aliments sto-ckés des effets de la chaleur. Si la porte de l'appareil reste ouverte demanière prolongée, s'affichera dans l'affichage de tempé...
Page 57 - Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération; Risque d'explosion provoquée; Les différentes zones de froid; Zone la moins froide
Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération 57 Risque d'explosion provoquée par des mélanges gazeux inflam-mables.Certains gaz inflammables risquentde prendre feu en présence de com-posants électriques.N'entreposez aucun produit explosifni aucun produit contenant un gazpropulseur (par ex...
Page 58 - - les fromages au lait cru et autres pro-; Bien entreposer ses aliments; Aliments riches en protéines
Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération 58 - les fromages au lait cru et autres pro- duits à base de lait cru, - le houmous, les tartinades de lé- gumes, substituts de fromage frais vé-gétal, - les légumes sous cellophane,- tout autres aliments frais dont la date de péremption est cond...
Page 59 - Entreposer des aliments dans le tiroir DailyFresh; Tiroir DailyFresh; Il est alors recommandé de; Sélectionner taux d'humidité faible; Sélectionner taux d'humidité élevé; Ouvrez le tiroir DailyFresh.
Entreposer des aliments dans le tiroir DailyFresh 59 Tiroir DailyFresh Le tiroir DailyFresh réunit des conditionsoptimales pour stocker vos fruits et lé-gumes.Par ailleurs, il est possible de régler letaux d'humidité du tiroir DailyFresh afinde l'adapter au mieux aux alimentsconservés. Un taux d'hum...
Page 60 - Nettoyez le tiroir DailyFresh avant d'entreposer les aliments.
Entreposer des aliments dans le tiroir DailyFresh 60 Si vous n'êtes pas satisfait(e) de l'état de conservation des aliments, notam-ment s'ils semblent avoir perdu de leur fraîcheur en peu de temps, veuillezsuivre les conseils suivants : N'entreposez que des aliments frais. Les conditions de stocka...
Page 61 - Risque d'endommagement en; Dégivrage; ne pas utiliser; - de produits nettoyant à base de
Nettoyage et entretien 61 La plaque signalétique apposée àl'intérieur de l'appareil frigorifique nedoit pas être enlevée. Elle vous serautile en cas de panne ! Veuillez vous assurer que l'eau ne pé-nètre pas dans l'électronique ni dansl'éclairage. Risque d'endommagement en cas de pénétration d'hum...
Page 62 - Nettoyer l’intérieur; à la main
Nettoyage et entretien 62 Préparation de l'appareil au net-toyage Conseil : Activez le mode de net- toyage . Le refroidissement dans la zone de réfrigération est désactivé,l'éclairage intérieur reste allumé. Faites défiler dans le mode Ré-glages , à l'aide de la touche sensi- tive ou su...
Page 63 - Démonter un balconnet
Nettoyage et entretien 63 Risque de dommages dû aux températures élevées du lave-vais-selle.Des éléments de l’appareil peuventdevenir inutilisables lors du net-toyage au lave-vaisselle à plus de55 °C ; ils peuvent par ex. se défor-mer.Sélectionnez exclusivement les pro-grammes lave-vaisselle à 55 ...
Page 64 - Pour insérer les tiroirs :; Retirez la tablette; Retirer le couvercle du compartiment
Nettoyage et entretien 64 Introduisez maintenant avec précau-tion le rail gauche puis le rail droit surenviron 2 cm. Tirez vigoureusement le tiroir versl'avant avec les deux mains. Repoussez les rails télescopiques.Vous éviterez ainsi de les endomma-ger ! Pour insérer les tiroirs : Placez le t...
Page 66 - aucun produit de net-; Nettoyer le joint de porte
Nettoyage et entretien 66 Façade CleanSteel Inox anti-traces(edt/cs) Risque de dommages dus à un nettoyage incorrect.Le revêtement de surface est endom-magé.N'utilisez aucun produit de net- toyage spécial inox sur cette sur- face. La façade est recouverte d'un revête-ment haut de gamme en inox ant...
Page 67 - Enclenchez la fonction SuperFroid
Nettoyage et entretien 67 Enclenchez la fonction SuperFroid et laissez-la fonctionner pendant uncertain temps, afin que la températurebaisse rapidement dans l'appareil. Ne remplissez l'appareil que lorsquela température a suffisamment bais-sé. Fermez la/ les porte(s) de l'appareil.
Page 68 - apparaît à
En cas d'anomalie 68 Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même.Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vousn'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente.Sur www.miele.com/service, vous trouverez des informations sur l...
Page 70 - Problèmes généraux liés à l'appareil; Problème
En cas d'anomalie 70 Problèmes généraux liés à l'appareil Problème Cause et solution Le fond de la zone de ré-frigération est mouillé. L'orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage est obs-trué. Nettoyez l'orifice et le conduit d'écoulement. Aucun signal d'alarmene retentit, alors que laporte de l'...
Page 72 - Éclairage intérieur
En cas d'anomalie 72 Message Cause et solution L'écran affiche , de plus un signal d'alarmeretentit et l'éclairageintérieur clignote. L’ alarme de porte a été activée. Effleurez OK . Le signal sonore d'avertissement s'arrête, le symbole s'éteint et l'éclairage intérieur s'allume à nouveau ...
Page 74 - Le fluide frigorigène s'écoule dans les tuyaux.
Origines des bruits 74 L'appareil de froid produit différents bruits pendant son fonctionnement. Lorsque la puissance frigorifique est faible, l'appareil de froid fonctionne en éco-nomisant de l'énergie, mais plus longtemps. Le volume est plus faible. Une forte puissance de refroidissement permet de...
Page 75 - Bruits
Origines des bruits 75 Bruits Cause et solution Vibration, claquementet cliquetis L’appareil de froid n’est pas d’aplomb. Ajustez l'appareil àl'aide d'un niveau à bulle. Utilisez pour ce faire les piedsréglables situés sous l'appareil. L’appareil est en contact avec d’autres meubles oud’autres appar...
Page 76 - Garantie
Service après-vente 76 Sur www.miele.com/service, voustrouverez des informations sur l'aideau dépannage et les pièces détachéesMiele. Contact en cas d'anomalies Vous n'arrivez pas à résoudre l'anomaliepar vous-même ? Contactez le serviceaprès-vente Miele ou votre revendeurMiele. Vous pouvez prendre ...
Page 77 - Déclaration de conformité; Bande fréquence; Droits d’auteur et licences
Informations 77 Déclaration de conformité Par la présente, Miele déclare que ce combiné réfrigérateur-congélateur estconforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité se trouve sous une des adressesInternet suivantes : - Page d'accueil miele France, sur www.miele.f...