Page 2 - Table des matières; Verrouillage automatique
Table des matières 2 Consignes de sécurité et mises en garde ................................................................ 5 Votre contribution à la protection de l'environnement ......................................... 16 Économies d'énergie ........................................................
Page 4 - Informations pour les revendeurs; Mode expo
Table des matières 4 Dimensions d’encastrement ......................................................................................... 64 Vue du haut ................................................................................................................ 65 Réglage de la charnière de porte...
Page 5 - Consignes de sécurité et mises en garde; Risque de blessure par bris de verre !
Consignes de sécurité et mises en garde 5 Cette cave à vin est conforme aux réglementations de sécurité envigueur. Toute utilisation non conforme peut toutefois causer desdommages corporels et matériels. Lisez attentivement le mode d'emploi et les instructions de mon-tage avant de mettre la cave à v...
Page 6 - Utilisation conforme; Cette cave à vin est destinée exclusivement à un usage domes-
Consignes de sécurité et mises en garde 6 Utilisation conforme Cette cave à vin est destinée exclusivement à un usage domes- tique, à la maison ou dans un autre environnement de type domes-tique.Cette cave à vin ne convient pas à une utilisation en extérieur. Utilisez cette cave à vin dans le ca...
Page 7 - Précautions à prendre avec les enfants
Consignes de sécurité et mises en garde 7 Précautions à prendre avec les enfants Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés de la cave à vin à moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance. Les enfants âgés de 8 ans et plus peuvent uniquement utiliser la cave à vin sans surveillance si v...
Page 8 - Sécurité technique; Cette cave à vin contient du fluide frigorifique isobutane (R600a),
Consignes de sécurité et mises en garde 8 Sécurité technique Le circuit frigorifique a été testé pour détecter les fuites. La cave à vin est conforme aux consignes de sécurité en vigueur et aux direc-tives européennes en vigueur. Cette cave à vin contient du fluide frigorifique isobutane (R600a)...
Page 10 - Une cave à vin endommagée peut présenter des risques pour
Consignes de sécurité et mises en garde 10 Une cave à vin endommagée peut présenter des risques pour votre sécurité. Vérifiez qu'elle ne présente aucun dommage visible.Ne mettez jamais en service une cave à vin endommagée. Afin de garantir un fonctionnement en toute sécurité, encastrez cet appar...
Page 12 - Accessoires et pièces détachées; Utilisez exclusivement des accessoires d'origine Miele. Le mon-
Consignes de sécurité et mises en garde 12 Accessoires et pièces détachées Utilisez exclusivement des accessoires d'origine Miele. Le mon- tage d'autres pièces exclut le bénéfice de la garantie. Miele offre une garantie d'approvisionnement de 10 ans minimum et jusqu'à 15 ans pour le maintien en ...
Page 13 - Nettoyage et entretien; Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses, si-
Consignes de sécurité et mises en garde 13 Nettoyage et entretien Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses, si- non il devient poreux. N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer votre cave à vin : la vapeur pourrait se déposer sur les éléments conducteursd'électr...
Page 14 - Transport
Consignes de sécurité et mises en garde 14 Transport L'appareil doit impérativement être transporté à la verticale et dans son emballage afin de ne subir aucun dommage. Risque de dommages corporels et matériels ! La cave à vin étant très lourde, transportez-la toujours à l’aide d’une deuxième pe...
Page 15 - - ne percez jamais les conduits de l'évaporateur contenant du frigo-
Consignes de sécurité et mises en garde 15 Les projections d'agent réfrigérant peuvent provoquer des lésions oculaires ! N'endommagez aucune partie du circuit de refroidisse-ment : - ne percez jamais les conduits de l'évaporateur contenant du frigo- rigène, - ne coudez pas les conduits,- ne gratte...
Page 16 - Votre contribution à la protection de l'environnement; Recyclage de l’emballage
Votre contribution à la protection de l'environnement 16 Recyclage de l’emballage Nos emballages protègent votre appa-reil des dommages qui peuvent survenirpendant le transport. Nous les sélec-tionnons en fonction de critères écolo-giques permettant d'en faciliter le recy-clage. En participant au re...
Page 17 - Dans des locaux aérés.; Utilisation
Économies d'énergie 17 Consommation énergétiquenormale Consommation énergétiqueélevée Installation / Entre-tien Dans des locaux aérés. Dans des locaux fermés, nonaérés. Pas d'exposition directe à lalumière du soleil. Exposition directe à la lu-mière du soleil. Eloigné d'une source de cha-leur (chauf...
Page 18 - Description de l'appareil; Bandeau de commande; Activation / Désactivation de l'éclairage de présentation
Description de l'appareil 18 Bandeau de commande a Mise en marche et arrêt de la cave à vin b Interface optique(réservée au service après-vente) c Activation / Désactivation de la fonction Froid dynamique DynaCool (humiditéde l'air constante) d Activation / Désactivation de l'éclairage de présentati...
Page 19 - Explication des symboles; Symbole
Description de l'appareil 19 Explication des symboles Symbole Signification Fonction Verrouillage Protection contre une mise hors tension etun déréglage intempestif des réglages Signaux sonores Choix du bip sonore et du signal d'avertis-sement en cas de déclenchement d'alarmede porte. Miele@ho...
Page 22 - Ouvrir la porte de l’appareil
Description de l'appareil 22 Utiliser correctement le disposi-tif d'ouverture de porte Le système Push2open sur votre cave àvin vous permet d'ouvrir facilement laporte de l'appareil. La porte de l'appareilde votre cave à vin est sensible à lapression. Lorsque vous recevez votre appareil, lesystème P...
Page 23 - Accessoires; Accessoires fournis
Accessoires 23 Accessoires fournis Craie Pour vous permettre de retrouver facile-ment vos bouteilles de vin, vous pouvezles identifier en inscrivant leur nom à lacraie sur les ardoises magnétiques pla-cées sur les clayettes en bois. Filtre Actif AirClean Le filtre Actif AirClean assure une circu-lat...
Page 24 - Mise en marche et arrêt de la cave à vin; Avant la première utilisation; Emballages de transport; Utiliser la cave à vin; Mise en marche de la cave à vin; apparaît à l'écran au bout
Mise en marche et arrêt de la cave à vin 24 Avant la première utilisation Emballages de transport Retirez tous les matériaux d'embal-lage qui se trouvent à l'intérieur del'appareil. Film de protection (selon modèle) Les surfaces en inox sont protégées du-rant le transport par un film plastique. ...
Page 25 - Arrêt de la cave à vin; En cas d'absence prolongée; éteignez la cave à vin,
Mise en marche et arrêt de la cave à vin 25 Arrêt de la cave à vin Effleurez la touche Marche/Arrêt.Si ce n'est pas possible, c'est que leverrouillage est enclenché ! L'affichage de la température s'éteint etle symbole de raccordement au réseau s'allume. L'éclairage intérieur s'éteint et la p...
Page 26 - Autres réglages; Activer / Désactiver le verrouillage
Autres réglages 26 Certains réglages de l'appareil nepeuvent s'effectuer qu'en mode Ré-glages. Pendant que vous vous trouvez enmode de réglage, l'alarme de porte estautomatiquement bloquée. Verrouillage automatique Le verrouillage vous permet de protégerla cave à vin en empêchant : - un arrêt invo...
Page 27 - Signalisation sonore
Autres réglages 27 Signalisation sonore L'appareil dispose d'une signalisationsonore, notamment du bip de touches,de l'alarme de porte et de l'alarme detempérature. Vous avez la possibilité d'activer ou dedésactiver le bip de touches et l'alarmede porte mais pas l'alarme de tempéra-ture ! Vous pou...
Page 28 - Modifier la luminosité de l'écran
Autres réglages 28 Luminosité de l'écran d'affi-chage Vous pouvez adapter la luminosité del'écran d'affichage à l'éclairage ambiant. La luminosité de l'écran d'affichagepeut être modulée de 1 à 3 . Le réglage d'usine est programmé sur 3 (luminosité maximale). Modifier la luminosité de l'écran Ap...
Page 29 - Température et qualité de l'air optimales; Température optimale; les vins rouges corsés de-
Température et qualité de l'air optimales 29 Les vins se bonifient plus ou moins bienen fonction des conditions ambiantes.Ainsi, la qualité de l'air est aussi impor-tante que la température de l'air pourpréserver le vin. Avec une température constante etadaptée aux vins, un fort taux d'humidi-té et ...
Page 30 - Régler la température; Appuyez sur la touche comme ceci :; ou; - A chaque fois que vous appuyez sur la; réelle
Température et qualité de l'air optimales 30 Dispositif de protection en cas de re-froidissement brutal des températures Afin que le vin soit protégé contre lestempératures trop basses, un thermo-stat de sécurité permet d'éviter que latempérature dans l'appareil ne baissetrop. Si la température ambi...
Page 31 - Affichage de la température; Risque d'endommagement en; pas
Température et qualité de l'air optimales 31 Possibilités de réglage de la tempéra-ture La température est réglable entre 5 °Cet 20 °C. Affichage de la température L'affichage de température sur l'écranindique la température réelle, en modenormal. Si la température d'une des zones n'estpas située da...
Page 32 - Activer la fonction DynaCool
Température et qualité de l'air optimales 32 Utiliser le froid dynamique DynaCool (humidité de l'air constante) La fonction DynaCool permet d'aug-menter le taux d'humidité relatif de lacave à vin. Cela garantit ainsi un tauxd'humidité et une température homo-gènes, pour une stabilité des condi-tio...
Page 34 - Alarme de température et de porte; Alarme de température; - si vous allumez la cave à vin mais que; Désactiver l'alarme de température
Alarme de température et de porte 34 La cave à vin est équipée d'un systèmed'alarme permettant d'éviter que latempérature n'augmente ou ne baissesans que l'on s'en rende compte afin deprotéger le vin. Alarme de température Si la température monte ou descendd'une certaine valeur, le symboled'alarme ...
Page 35 - Alarme de porte; Désactiver l'alarme de porte
Alarme de température et de porte 35 Alarme de porte Si la porte de l'appareil reste ouvertependant plus de deux minutes environ,le signal sonore est activé. Le symboled'alarme s'affiche à l'écran. Dès que la porte de l'appareil est fer-mée, le signal sonore s'arrête et le sym-bole Alarme s'éte...
Page 36 - Eclairage de présentation; Désactiver l'éclairage de présentation; et
Eclairage de présentation 36 Si une fois la porte de la cave à vin refer-mée, vous souhaitez mettre en valeurquelques-unes de vos meilleures bou-teilles, vous pouvez régler l'éclairage deprésentation pour qu'il reste allumé. Les diodes des rampes d'éclairagen'altèrent pas les qualités du vin : elles...
Page 38 - Risque de blessure par l'éclairage
Eclairage de présentation 38 Pour valider le réglage sélectionné,validez en appuyant sur OK. La durée d'éclairage que vous avez sé-lectionnée sera enregistrée. La tempéra-ture s'affiche de nouveau à l'écran. La durée d'éclairage se réinitialise àchaque ouverture de la porte. Risque de blessure p...
Page 39 - Conserver des bouteilles de vin; il est par ailleurs conseillé
Conserver des bouteilles de vin 39 Les vibrations et déplacements desbouteilles se répercutent négativementsur le processus de maturation du vin.Vous risquez d'altérer les saveurs. Pour garantir le stockage idéal desautres bouteilles après en avoir retiréune, essayez d’entreposer les types devin sim...
Page 40 - Clayettes en bois; Déplacer les clayettes en bois; Retirez la clayette en bois vers l'avant.
Conserver des bouteilles de vin 40 Clayettes en bois Les clayettes en bois sur rails téles-copiques sont extractibles, facilitantainsi le rangement et le retrait des bou-teilles. Déplacer les clayettes en bois Vous pouvez retirer ou déplacer lesclayettes selon vos besoins. Tirez la clayette en boi...
Page 41 - Ajustement des clayettes en bois
Conserver des bouteilles de vin 41 Pour remettre la clayette en place,sortez les rails de guidage puis glissezla clayette dans ces derniers, côté leplus épais du cache de protectiontoujours vers vous. Les encoches surla clayette en bois correspondent auxbutées. Poussez la clayette en bois au fon...
Page 42 - Identification des bouteilles
Conserver des bouteilles de vin 42 Identification des bouteilles Pour avoir un bon aperçu des types devins stockés, vous pouvez écrire sur lesbandeaux magnétiques des clayettes enbois, revêtus de peinture ardoise. Pour cela, utilisez la craie fournie. Vouspouvez écrire directement sur le ban-deau ma...
Page 43 - Disposez les bouteilles.; Installer la clayette de décoration; Capacité maximale; Sans le kit Sommelier
Conserver des bouteilles de vin 43 Poussez le cale-bouteilles dans la po-sition indiquée dans la figure. Disposez les bouteilles. Installer la clayette de décoration Insérez la clayette de décoration touten bas dans l'appareil (voir « Descrip-tion de l'appareil »). Capacité maximale Sans le ki...
Page 44 - Avec le kit Sommelier
Conserver des bouteilles de vin 44 Avec le kit Sommelier Vous pouvez stocker jusqu'à 17 bou-teilles de type Bordeaux, 0,75 l. Veuillez noter que chaque clayettesupporte une charge maximale de25 kg.
Page 45 - Le kit Sommelier; Aménager le kit Sommelier
Le kit Sommelier 45 Aménager le kit Sommelier Grâce au kit Sommelier, vous pouvezpréparer votre vin dans la cave à vinpour qu'il soit prêt à être dégusté. Vouspouvez ainsi ranger des accessoires etverres à vin, décanter le vin et y déposerdes bouteilles déjà ouvertes. Pour installer le kit Sommelier...
Page 46 - Installer le support pour verres
Le kit Sommelier 46 Installer le support pour verres Vous avez la possibilité de suspendreles verres dans le support à verres et deles refroidir ainsi dans la cave de mise àtempérature. Pour installer le support pourverres , retirez le nombre requis de barres transversales sur la clayette enboi...
Page 49 - Avant de nettoyer la cave à vin; Eteignez la cave à vin.; jamais
Nettoyage et entretien 49 Avant de nettoyer la cave à vin Eteignez la cave à vin. Sortez toutes les bouteilles de vin quise trouvent dans l'appareil et entrepo-sez-les dans un endroit frais. Démontez toutes les autres piècesamovibles se trouvant à l'intérieur del'appareil pour les nettoyer. ...
Page 50 - Nettoyer le joint de porte; Risque de dommages en cas de
Nettoyage et entretien 50 Rincez l'intérieur de l'appareil et lesaccessoires à l'eau claire puis séchez-les avec un chiffon. Gardez les portesde la cave à vin ouvertes pendantquelques instants. Nettoyez la porte avec un produitvitres. Nettoyer les ouvertures d’aéra-tion et d’évacuation Les dépôt...
Page 51 - Nettoyer le filtre à air; Mettez la cave en marche.
Nettoyage et entretien 51 Nettoyer le filtre à air Au moins une fois par an, nettoyez lefiltre placé derrière la grille d'aération. Retirez le filtre à air puis nettoyez lesdeux côtés à l'aide d'un aspirateur. Unfiltre encombré risque de provoquerune baisse de la production de froid. Après le ne...
Page 52 - Filtre Actif AirClean; Dès que le symbole
Filtre Actif AirClean 52 Le filtre Actif AirClean permet de fairepénétrer de l'air extérieur frais dans lacave à vin. Le filtrage de l'air extérieurpar le filtre Actif AirClean garantit queseul de l'air frais, exempt de poussièreet d'odeurs, pénètre dans l'appareil. Un message vous rappelle de chang...
Page 54 - Allumez la cave à vin.
En cas d'anomalie 54 Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même.Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vousn'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Sur www.miele.com/service, vous trouverez des informations sur ...
Page 56 - – il y a eu une panne de courant prolongée (cou-; » ou; Une anomalie a été détectée.
En cas d'anomalie 56 Messages à l'écran Message Cause et solution Le symbole de l'alarme s'allume à l'écran et un signal d'alarme reten-tit. L'alarme de porte a été activée. Fermez la porte de l'appareil. Le symbole del'alarme et le signal sonore s'éteignent. Le symbole de l'alarme clignote ...
Page 58 - Problèmes d'ordre général avec la cave à vin; Problème; Le verrouillage est activé.
En cas d'anomalie 58 Problèmes d'ordre général avec la cave à vin Problème Cause et solution Aucun signal d'alarmene retentit, alors que laporte de l'appareil estouverte depuis un cer-tain temps. Ceci n'est pas une anomalie. Le signal d'alarme aété désactivé en mode Réglages (voir chapitre« Autres r...
Page 59 - Origines des bruits; Bruits normaux
Origines des bruits 59 Bruits normaux Quelle est leur origine ? Brrrrr... Le vrombissement provient du moteur (compresseur). Il peutêtre un peu plus fort au moment où le moteur s'active. Blubb, blubb... Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluideréfrigérant qui passe dans les conduit...
Page 60 - Service après-vente et garantie; Contact en cas d'anomalies; Garantie
Service après-vente et garantie 60 Sur www.miele.com/service, voustrouverez des informations sur l'aideau dépannage et les pièces détachéesMiele. Contact en cas d'anomalies Vous n'arrivez pas à résoudre l'anomaliepar vous-même ? Contactez le serviceaprès-vente Miele ou votre revendeurMiele. Vous pou...
Page 61 - Installation; Risque de dommages et de bles-
Installation *INSTALLATION* 61 Lieu d'installation Risque de dommages et de bles- sures provoqués par le basculementde la cave à vin.La cave à vin est très lourde et a ten-dance à basculer vers l'avant, lorsquela porte de l'appareil est ouverte.Laissez la porte de l'appareil ferméejusqu'à ce que l...
Page 62 - Classe climatique; tique; SN
Installation *INSTALLATION* 62 Installation côte à côte (side byside) Cette cave à vin peut être installée à cô-té d'un autre appareil (« Side-by-Side »). Le kit de montage Side-by-Side estdisponible dans le commerce spéciali-sé et auprès du service après-vente. Informez-vous auprès de votre reven-d...
Page 63 - Aération et évacuation d'air
Installation *INSTALLATION* 63 Aération et évacuation d'air L'arrivée et la sortie d'air s'effectue parla fente d'aération située dans le soclede l'appareil. Ne couvrez jamais la fented'aération et dépoussiérez-la régulière-ment. La découpe du panneau de socle doitêtre bien centrée. Limiteur d'ouver...
Page 64 - Dimensions d’encastrement; grille de ventilation jointe; soit installée et utilisée avec le; bloc de mousse joint
Installation *INSTALLATION* 64 Dimensions d’encastrement 580 Avant l'encastrement, veillez à ce que la niche encastrable corresponde précisé-ment aux dimensions d'encastrement exigées. Il est impératif de respecter lesconsignes concernant les fentes d’aération et de ventilation et de centrer la dé-c...
Page 66 - Réglage de la charnière de porte; Risque de dommages corporels
Installation *INSTALLATION* 66 Réglage de la charnière de porte Les charnières de porte sont réglées audépart de l'usine pour pouvoir êtregrandes ouvertes. S'il vous faut limiter l'angle d'ouverturede la porte de l'appareil, vous pouvez lerégler sur les charnières. Si la porte de l'appareil se cogne...
Page 67 - Retirez les protections
Installation *INSTALLATION* 67 Retirez les protections . Une deuxième personne doit maintenir la porte.Attention ! Dès que la charnière estdesserrée, la porte de l'appareil n'estplus sécurisée ! Dévissez d'abord les vis de la char- nière inférieure. Dévissez ensuite les vis de la char...
Page 68 - Ne repliez pas les charnières.
Installation *INSTALLATION* 68 Posez la porte démontée avec la fa-çade extérieure vers le haut sur unesurface plane et stable. Risque de blessure ! Ne repliez pas les charnières. Désenclenchez les caches supérieuret inférieur . Retirez l'entretoise de la porte de l'appareil et placez-la...
Page 69 - Resserrez bien les vis
Installation *INSTALLATION* 69 Resserrez bien les vis . Remontez les caches . Veillez à la position des encoches sur les char-nières. Retirez les protections . Retirez l'équerre de fixation du haut etdéplacez-la sur le côté opposé .
Page 70 - Installez la porte de l'appareil
Installation *INSTALLATION* 70 Retirez l'équerre de fixation du bas etdéplacez-la sur le côté opposé . Installez la porte de l'appareil . Veillez à ce que l'aimant de porte soitinséré en haut. Risque de blessure ! Une deuxième personne doit mainte-nir la porte. Vissez fermement la charn...
Page 71 - Avant d'installer la cave à vin
Installation *INSTALLATION* 71 Installation de la cave à vin sousun plan de travail Avant d'installer la cave à vin Sortez tous les accessoires de l'ap-pareil avant de l'encastrer. Commencez par retirer le passe-câbleau dos de l'appareil (selon modèle). Vérifiez ensuite que tous les élémentsau...
Page 72 - - Bloc de mousse pour le guidage de; Préparation de la cave à vin
Installation *INSTALLATION* 72 Pour installer la cave à vin, vous aurezbesoin des outils suivants : - des tournevis de différentes tailles, - un niveau à bulle - un mètre ruban. Vous avez besoin des pièces demontage suivantes pour l'installationdans la niche : - Grille d’aération - Filtre à air - Bl...
Page 73 - Dévissez les pieds réglables
Installation *INSTALLATION* 73 Dévissez les pieds réglables dans le sens des aiguilles d'une montrejusqu'à 4 mm en dessous de la hau-teur de niche. Vous pouvez dévisser les pieds ré-glables soit à l'aide de la clé à fourchejointe soit à l'aide d'une clé à six pans creux .
Page 74 - Si les portes des meubles de cuisine
Installation *INSTALLATION* 74 Ajustez la cave à vin horizontalementet verticalement. Une cave à vin ins-tallée de biais peut se déformer. Vérifiez si les portes des meubles en-vironnantes sont de même hauteurque la façade des appareils. Si lesportes de meuble environnantes nesont pas de même ha...
Page 75 - Fixez l'équerre de fixation; Glisser la cave à vin dans la niche
Installation *INSTALLATION* 75 Pour éviter d'endommager la cave àvin, la grille d'aération doit reposerexactement devant l'ouverture desortie ! Si vous souhaitez habiller lacave à vin en bas, vous devez assurerl'évacuation d'air et l'aération. Le bandeau d'adaptation doit être faitsur mesure pour ...
Page 76 - Fixer la cave à vin dans la niche
Installation *INSTALLATION* 76 Fixer la cave à vin dans la niche La cave à vin dépasse uniformémentde 2 mm de la façade du meuble. Ouvrez la porte de l'appareil. Retirez le cache , et vissez d'abord la cave à vin en haut à gauche avec les meubles avoisinants. La cave à vin se prolonge à g...
Page 78 - Placez le bloc de mousse joint
Installation *INSTALLATION* 78 Remontez les caches. Placez le bloc de mousse joint dans le socle de l'appareil. Si le bloc de mousse n'est pas utilisé,l'appareil n'atteint pas la capacité derefroidissement maximale. Le caséchéant, l'appareil peut être endom-magé. Placez le panneau de socl...
Page 79 - Branchement électrique
Installation *INSTALLATION* 79 Branchement électrique La cave à vin est équipée en série d'unraccordement prêt à l'emploi à une prisede sécurité. Installez la cave à vin de sorte que laprise soit facilement accessible. Si laprise n'est pas facilement accessible,vérifiez qu'un dispositif de sectionne...
Page 80 - Activer le mode expo
Informations pour les revendeurs 80 Mode expo Il permet de présenter l'appareil avec lafonction « Mode expo » dans les maga-sins et les locaux d'exposition. Les com-mandes de l'appareil et l'éclairage inté-rieur continuent à fonctionner mais lecompresseur est déclenché de manièreà ce que l'apparei...
Page 83 - Miele Experience Center Nice
9 avenue Albert Einstein - Z. I. du Coudray R.C.S. Bobigny B 708 203 088 55 Boulevard Malesherbes75008 Paris 30 rue du Bac75007 Paris Secteur Cap 3000285 avenue de Verdun06700 Saint-Laurent du Var MIELE FranceSiège social 93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX Miele Experience CenterParis Rive Gauche Miele E...