Page 2 - Table des matières; Verrouillage automatique
Table des matières 2 Consignes de sécurité et mises en garde ....................................................... 5 Votre contribution à la protection de l'environnement .................................. 16 Économies d'énergie ........................................................................
Page 3 - Mode expo
Table des matières 3 Conserver des bouteilles de vin ....................................................................... 38 Clayettes en bois ................................................................................................. 39 Déplacement des clayettes en bois ......................
Page 4 - Installer la cave à vin
Table des matières 4 Installer la cave à vin ......................................................................................... 62 Lieu d'installation ................................................................................................ 62Classe climatique ............................
Page 5 - Consignes de sécurité et mises en garde; Risque de blessure par bris de verre !
Consignes de sécurité et mises en garde 5 Cette cave à vin est conforme aux réglementations de sécurité envigueur. Toute utilisation non conforme peut toutefois causer desdommages corporels et matériels. Lisez attentivement le mode d'emploi et les instructions de mon-tage avant de mettre la cave à v...
Page 6 - Utilisation conforme; Cette cave à vin est destinée exclusivement à un usage domes-
Consignes de sécurité et mises en garde 6 Utilisation conforme Cette cave à vin est destinée exclusivement à un usage domes- tique, à la maison ou dans un autre environnement de type domes-tique.Cette cave à vin ne convient pas à une utilisation en extérieur. Utilisez cette cave à vin dans le ca...
Page 7 - Précautions à prendre avec les enfants
Consignes de sécurité et mises en garde 7 Précautions à prendre avec les enfants Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés de la cave à vin à moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance. Les enfants âgés de 8 ans et plus peuvent uniquement utiliser la cave à vin sans surveillance si v...
Page 8 - Sécurité technique; Cette cave à vin contient du fluide frigorifique isobutane (R600a),
Consignes de sécurité et mises en garde 8 Sécurité technique Le circuit frigorifique a été testé pour détecter les fuites. La cave à vin est conforme aux consignes de sécurité en vigueur et aux direc-tives européennes en vigueur. Cette cave à vin contient du fluide frigorifique isobutane (R600a)...
Page 11 - Cette cave à vin est équipée d'une ampoule spéciale en raison
Consignes de sécurité et mises en garde 11 Cette cave à vin est équipée d'une ampoule spéciale en raison d'exigences particulières (par ex. en matière de température, d'humi-dité, de résistance chimique, de résistance aux frottements et aux vi-brations). Cette ampoule convient uniquement à l'utili...
Page 12 - Installation conforme; Changez la charnière de la porte (si nécessaire) en suivant les ins-
Consignes de sécurité et mises en garde 12 Installation conforme Changez la charnière de la porte (si nécessaire) en suivant les ins- tructions d'installation ci-jointes. Faites appel à une deuxième personne pour installer l'appareil.
Page 14 - Nettoyage et entretien
Consignes de sécurité et mises en garde 14 Nettoyage et entretien Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses, si- non il devient poreux. N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer votre cave à vin : la vapeur pourrait se déposer sur les éléments conducteursd'électr...
Page 16 - Votre contribution à la protection de l'environnement; Recyclage de l’emballage
Votre contribution à la protection de l'environnement 16 Recyclage de l’emballage Nos emballages protègent votre appa-reil des dommages qui peuvent survenirpendant le transport. Nous les sélec-tionnons en fonction de critères écolo-giques permettant d'en faciliter le recy-clage. En participant au re...
Page 18 - Description de l'appareil; Bandeau de commande
Description de l'appareil 18 Bandeau de commande a Mise en marche et arrêtde la cave à vin b Interface optique(pour le SAV seulement) c Sélection de la zone de mise à tem-pérature du haut, du milieu ou du bas d Activation / désactivation de la fonc-tion Froid dynamique DynaCool (hu-midité de l'air c...
Page 19 - Explication des symboles; Symbole
Description de l'appareil 19 Explication des symboles Symbole Signification Fonction Verrouillage Protection contre une mise hors tension etun déréglage intempestif des réglages Signaux sonores Choix du bip sonore et du signal d'avertis-sement en cas de déclenchement d'alarmede porte. Miele@ho...
Page 20 - Porte en verre securit anti-UV
Description de l'appareil 20 a Rampe d'éclairage (dans chacune des trois zones demise à température) b Présentoir de bouteilles (Selector)* c Filtre Active AirClean(dans les trois zones de mise à tem-pérature des vins) d Clayettes en bois et baguetted'identification avec revêtement ar-doise (FlexiFr...
Page 22 - Accessoires; Accessoires fournis; Accessoires en option; Filtre Actif AirClean
Accessoires 22 Accessoires fournis Filtre Actif AirClean Les filtres Actifs AirClean logés dans laparoi arrière de l'appareil assurent unecirculation d'air optimale et, ainsi, uneexcellente qualité de l'air dans la cave àvin. Craie Pour vous permettre de retrouver facile-ment vos bouteilles de vin, ...
Page 23 - Mise en marche et arrêt de la cave à vin; Avant la première utilisation; Emballages de transport; Utiliser la cave à vin; Mise en marche de la cave à vin
Mise en marche et arrêt de la cave à vin 23 Avant la première utilisation Emballages de transport Retirez tous les matériaux d'embal-lage qui se trouvent à l'intérieur del'appareil. Film de protection Les surfaces en inox sont protégéesdurant le transport par un film plastique. Retirez ce film p...
Page 24 - Effectuer les réglages; En cas d'absence prolongée; éteignez la cave à vin,
Mise en marche et arrêt de la cave à vin 24 Dès que les différentes températuressont atteintes, la touche sensitive de lazone de mise à température reste allu-mée en continu et le symboled'alarme s'éteint. L'éclairage intérieur s'allume lorsque laporte est ouverte. Effectuer les réglages Vous pou...
Page 25 - Autres réglages; Activer / Désactiver le verrouillage
Autres réglages 25 Certains réglages de l'appareil nepeuvent s'effectuer qu'en mode Ré-glages. Pendant que vous vous trouvez enmode de réglage, l'alarme de porte estautomatiquement bloquée. Verrouillage automatique Le verrouillage vous permet de protégerla cave à vin en empêchant : - un arrêt invo...
Page 26 - Signalisation sonore
Autres réglages 26 Signalisation sonore L'appareil dispose d'une signalisationsonore, notamment du bip de touches,de l'alarme de porte et de l'alarme detempérature. Vous avez la possibilité d'activer ou dedésactiver le bip de touches et l'alarmede porte mais pas l'alarme de tempéra-ture ! Vous pou...
Page 27 - Modifier la luminosité de l'écran
Autres réglages 27 Luminosité de l'écran d'affi-chage Vous pouvez adapter la luminosité del'écran d'affichage à l'éclairage am-biant. La luminosité de l'écran d'affichagepeut être modulée de 1 à 3 . Le réglage d'usine est programmé sur 3 (luminosité maximale). Modifier la luminosité de l'écran A...
Page 28 - Température et qualité de l'air optimales; Température optimale; les vins rouges corsés de-
Température et qualité de l'air optimales 28 Les vins se bonifient plus ou moins bienen fonction des conditions ambiantes.Ainsi, la qualité de l'air est aussi impor-tante que la température de l'air pourpréserver le vin. Avec une température constante etadaptée aux vins, un fort taux d'humidi-té et ...
Page 29 - Régler la température; En effleurant la touche :
Température et qualité de l'air optimales 29 Dispositif de protection en cas de re-froidissement brutal des tempéra-tures Afin que le vin soit protégé contre lestempératures trop basses, un thermo-stat de sécurité permet d'éviter que latempérature dans l'appareil ne baissetrop. Si la température amb...
Page 30 - la; Affichage de la température
Température et qualité de l'air optimales 30 Les modifications suivantes peuventêtre observées à l'écran lorsque vouseffleurez les touches : - Premier effleurement : la dernière valeur de température réglée clignote. - À chaque nouvelle pression sur la touche : la température augmente ou diminuede 1...
Page 31 - Risque d'endommagement en
Température et qualité de l'air optimales 31 Taux d'humidité et qualité del'air Dans un réfrigérateur classique, le tauxd'humidité nécessaire au stockage duvin est trop bas, ce qui fait du réfrigéra-teur un lieu non adapté à la conserva-tion du vin. Pour être bien conservée etque son bouchon reste h...
Page 32 - Désactiver la fonction DynaCool
Température et qualité de l'air optimales 32 Désactiver la fonction DynaCool La consommation énergétique aug-mentant sensiblement en cas d'activa-tion de la fonction de froid dynamique,il se peut que l'appareil soit un peuplus bruyant. Vous pouvez éteindre lafonction DynaCool de temps entemps. App...
Page 33 - Alarme de température et de porte; Alarme de température; - si vous déposez un grand nombre de
Alarme de température et de porte 33 La cave à vin est équipée d'un systèmed'alarme permettant d'éviter que latempérature n'augmente ou ne baissesans que l'on s'en rende compte afin deprotéger le vin. Alarme de température Si la température augmente ou baissed'une certaine valeur dans l'une deszones...
Page 34 - Alarme de porte; Désactiver l'alarme de porte
Alarme de température et de porte 34 Alarme de porte Un signal sonore retentit si la porte del'appareil reste ouverte plus de deuxminutes. Les touches sensitives deszones de mise à température clignotentsur le bandeau de commande. Le sym-bole d'alarme s'allume à l'écran. L'alarme cesse de sonner ...
Page 35 - Eclairage de présentation; clignote. Au bout de deux
Eclairage de présentation 35 Si une fois la porte de la cave à vin re-fermée, vous souhaitez mettre en valeurquelques-unes de vos meilleures bou-teilles, vous pouvez régler l'éclairage deprésentation pour qu'il reste allumé. Chaque zone de température est dotéede sa propre rampe d’éclairage afin deb...
Page 36 - et
Eclairage de présentation 36 Pour valider le réglage sélectionné,appuyez sur OK. L'intensité de l'éclairage que vous ve-nez de sélectionner sera enregistrée. Latempérature s'affiche de nouveau àl'écran. Dès que la porte de l'appareil est fer-mée, l'éclairage de présentation s'al-lume à l'intensité...
Page 38 - Conserver des bouteilles de vin; Risque de blessures provoquées
Conserver des bouteilles de vin 38 Les vibrations et déplacements desbouteilles se répercutent négativementsur le processus de maturation du vin.Vous risquez d'altérer les saveurs. Pour garantir le stockage idéal desautres bouteilles après en avoir retiréune, essayez d’entreposer les types devin sim...
Page 39 - Clayettes en bois; Déplacement des clayettes en bois
Conserver des bouteilles de vin 39 Clayettes en bois Les clayettes en bois sur rails téles-copiques sont amovibles afin de facili-ter le rangement et le retrait du vin. Cesclayettes se trouvent au centre et enbas de la zone de mise à température, àsavoir sur les deuxième et troisièmeclayettes en par...
Page 40 - Ajustement des clayettes en bois
Conserver des bouteilles de vin 40 Ajustement des clayettes en bois Vous pouvez positionner les baguettesqui permettent de compartimenter laclayette en bois selon la taille de vosbouteilles. Chaque bouteille bénéficieainsi d'un maintien sur mesure. Pour déplacer ou retirer une baguettede la clayet...
Page 41 - Présentoir à bouteilles
Conserver des bouteilles de vin 41 Présentoir à bouteilles Grâce au présentoir à bouteilles, vouspouvez mettre en valeur certaines bou-teilles, de telle sorte que l'étiquette duvin soit visible porte fermée. Pour utiliser le présentoir à bouteilles,vous devez retirer la clayette qui setrouve juste a...
Page 42 - Le kit Sommelier; Aménager le kit Sommelier; et le compartiment à
Le kit Sommelier 42 Aménager le kit Sommelier Grâce au kit Sommelier, vous pouvezpréparer votre vin dans la cave à vinpour qu'il soit prêt à être dégusté. Vouspouvez ainsi ranger des accessoires etverres à vin, décanter le vin et y dépo-ser des bouteilles déjà ouvertes. Vous pouvez choisir d'install...
Page 43 - Installer le compartiment à bouteilles
Le kit Sommelier 43 La carafe à décanter peut être placéeau milieu de la clayette en bois et sivous le souhaitez, vous pouvez laconserver à cet endroit. Installer le compartiment à bouteilles Vous pouvez conserver des bouteillesouvertes dans le compartiment à bou-teilles : retirez le nombre de...
Page 44 - la capacité de stockage maxi-
Le kit Sommelier 44 De cette manière, vous gagnez de laplace pour conserver plus de bou-teilles dans le support à bouteilles. Assembler les clayettes de décanta-tion Avant d'ouvrir une bouteille de vin, il estrecommandé de la conserver quelquesjours sur la grille de décantation. En rai-son de la lég...
Page 48 - Avant de nettoyer la cave à vin; Eteignez la cave à vin.
Nettoyage et entretien 48 Avant de nettoyer la cave à vin Eteignez la cave à vin. Sortez toutes les bouteilles de vin quise trouvent dans l'appareil et entre-posez-les dans un endroit frais. Démontez toutes les autres piècesamovibles se trouvant à l'intérieur del'appareil pour les nettoyer. ...
Page 49 - Nettoyer le joint de porte; Risque de dommages dus à un; Après le nettoyage; Mettez la cave en marche.
Nettoyage et entretien 49 Nettoyer les ouvertures d’aéra-tion et d’évacuation Les dépôts de poussière augmententla consommation énergétique. Nettoyez régulièrement toutes lesfentes d'aération et de ventilationavec un pinceau ou un aspirateur (uti-lisez par exemple la brosse àmeubles des aspirateur...
Page 50 - Dès que le symbole
Filtre Actif AirClean 50 Les filtres Actifs AirClean permettent defaire pénétrer de l'air extérieur frais dansla cave à vin. Le filtrage de l'air extérieurpar les filtres Actifs AirClean garantitque seul de l'air frais, exempt de pous-sière et d'odeurs, pénètre dans l'ap-pareil. Un message vous rapp...
Page 56 - Problèmes d'ordre général avec la cave à vin; Problème
En cas d'anomalie 56 Problèmes d'ordre général avec la cave à vin Problème Cause et solution Aucun signal d'alarmene retentit, alors que laporte de l'appareil estouverte depuis un cer-tain temps. Ceci n'est pas une anomalie. Le signal d'alarme aété désactivé en mode Réglages (voir chapitre« Autres r...
Page 57 - Origines des bruits; Bruits normaux Quelle est leur origine ?
Origines des bruits 57 Bruits normaux Quelle est leur origine ? Brrrr.... Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut êtreplus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se meten route. Blubb, blubb.... Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluideréfrigérant qui passe...
Page 58 - Service après-vente et garantie; Contact en cas d'anomalies; Garantie
Service après-vente et garantie 58 Sur www.miele.com/service, voustrouverez des informations sur l'aideau dépannage et les pièces détachéesMiele. Contact en cas d'anomalies Vous n'arrivez pas à résoudre l'anoma-lie par vous-même ? Contactez le ser-vice après-vente Miele ou votre reven-deur Miele. Vo...
Page 59 - Informations pour les revendeurs; Activer le mode expo
Informations pour les revendeurs 59 Mode expo Il permet de présenter l'appareil avec lafonction « Mode expo » dans les maga-sins et les locaux d'exposition. Lescommandes de l'appareil et l'éclairageintérieur continuent à fonctionner maisle compresseur est déclenché de ma-nière à ce que l'appareil ...
Page 61 - Branchement électrique
Branchement électrique *INSTALLATION* 61 La cave à vin est équipée en série d'unraccordement prêt à l'emploi à uneprise de sécurité. Installez la cave à vin de sorte que laprise soit facilement accessible. Si laprise n'est pas facilement accessible,vérifiez qu'un dispositif de sectionne-ment de chac...
Page 62 - - la prise de courant ne doit pas se; Classe climatique; tique
Installer la cave à vin 62 Risque d'incendie et de dom- mages ! Les appareils qui dégagentde la chaleur sur l'appareil, commeun mini-four, une plaque électriqueou un grille-pain, peuvent prendrefeu.Ne les posez pas sur l'appareil. Lieu d'installation Évitez de placer l'appareil juste à côtéd'une t...
Page 63 - Aération et évacuation d'air; Sol de niche
Installer la cave à vin 63 Aération et évacuation d'air Vous pouvez placer la face arrière de lacave à vin directement contre le mur.Afin d'assurer une bonne ventilation,veillez à ne pas couvrir les grilles d'aé-ration et dépoussiérez-les régulière-ment. Monter les entretoises muralesjointes Afin de...
Page 64 - Ajuster la cave à vin; Risque de dommages et de bles-
Installer la cave à vin 64 Ajuster la cave à vin A l'aide de la clé à fourche jointe,ajustez la cave à vin en vous servantdes pieds d'ajustage. Support de porte Risque de dommages et de bles- sures dus à la chute de la porte del'appareil ou au basculement de lacave à vin.Si le pied réglable du l...
Page 65 - Limiteur d'ouverture de porte
Installer la cave à vin 65 Limiteur d'ouverture de porte Grâce au limiteur d'ouverture de porte,vous pouvez limiter l'angle d'ouverturede la porte de l'appareil à 90° ou 110°.Cela peut éviter par ex. que lors de sonouverture, la porte de l'appareil necogne contre un mur adjacent et ne soitendommagée...
Page 67 - Inversion du sens d'ouverture de porte; Retirez prudemment le cache
Inversion du sens d'ouverture de porte 67 Votre cave à vin est livrée avec une ou-verture à droite. Si vous souhaitez uneouverture à gauche, vous devez inver-ser la butée de porte. Pour inverser la butée de porte, vousavez besoin des outils suivants : La porte en verre est lourde (env.30 kg) ou pour...
Page 70 - Retirer la porte de l'appareil
Inversion du sens d'ouverture de porte 70 Retirer la porte de l'appareil Retirez les caches situés en haut de la porte de l'appareil à l'aide d'unpetit tournevis plat. Ouvrez la porte de l'appareil jusqu'àla butée. Dévissez la vis de la charnière de fixation et placez-la sur le boulon de...
Page 73 - Changer la porte de l'appareil
Inversion du sens d'ouverture de porte 73 Vissez le boulon sur le pied ré- glable depuis le haut en étant at- tentif à la rainure. Serrez le pied réglable . Changer la porte de l'appareil Placez la porte de l'appareil sur leboulon inférieur et guidez-la vers le haut vers la charnière ...
Page 75 - Encliquetez le cache
Inversion du sens d'ouverture de porte 75 Encliquetez le cache . Placez l'appareil à son emplacementdéfinitif. Dévissez systématiquement le pied réglable sur la charnière de fixationdu bas, jusqu’à ce qu’il repose sur lesol. Puis continuez à dévisser sur 90°.
Page 76 - Décliquetez le cache
Inversion du sens d'ouverture de porte 76 Réglage de l'ajustement latéralde la porte de l'appareil Si la porte de l'appareil ne doit pas êtrealignée avec les parois latérales de l'ap-pareil, il est possible d'ajuster la portede l'appareil à l'aide de la charnière defixation supérieure. Décliquetez...
Page 79 - Miele Experience Center Nice
9 avenue Albert Einstein - Z. I. du Coudray R.C.S. Bobigny B 708 203 088 55 Boulevard Malesherbes75008 Paris 30 rue du Bac75007 Paris Secteur Cap 3000285 avenue de Verdun06700 Saint-Laurent du Var MIELE FranceSiège social 93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX Miele Experience CenterParis Rive Gauche Miele E...