Miele MSF XXL - Notice d'Installation

Miele MSF XXL

Miele MSF XXL - Notice d'Installation, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.

1 Page 1
2 Page 2
Page: / 2
Téléchargement du manuel

M.-Nr. 11 537 290 / 00

de - Montageplan für den Montagesatz MSF für geteilte Fronten

Bitte beachten Sie diesen Montageplan und den Montageplan Ihres Geschirrspülers.

Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor der Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme.

Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.

en - Installation sheet for MSF installation kit for divided fronts

Please follow this installation sheet and the installation sheet for your dishwasher.

Read the operating instructions carefully before setting-up, installing and using the appliance.

This will help protect users from personal injury, and help protect the appliance from damage.

fr - Schéma de montage pour le kit de montage MSF pour panneaux

de façades modulables

Veuillez respecter ce schéma de montage et le schéma de montage de votre lave-vaisselle.

Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant de monter, d‘installer et de mettre en service cet appareil.

Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.

nl - Montageschema voor montageset MSF voor gedeelde fronten

Bekijk dit montageschema en het montageschema van uw afwasautomaat.

Lees beslist de gebruiksaanwijzing voordat u uw apparaat plaatst, installeert en in gebruik neemt.

Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan het apparaat.

it - Schema di montaggio per il kit di montaggio MSF per frontali divisi

Rispettare quanto indicato in questo schema di montaggio e nello schema di montaggio della lavastoviglie.

Leggere attentamente le istruzioni d‘uso prima di procedere all‘installazione, al posizionamento e alla messa in

funzione dell‘apparecchio.

In questo modo si evitano danni a se stessi e alle apparecchiature.

es - Plano de montaje para el juego de montaje MSF para frontales en varias partes

Tener en cuenta este plano de montaje y el plano de montaje del lavavajillas.

Es imprescindible leer las instrucciones de manejo antes del emplazamiento, la instalación y la puesta en

funcionamiento.

Así se protege el usuario y el aparato.

pt - Plano de montagem para o conjunto de montagem MSF para frentes divididas

Tenha em atenção este plano de montagem e o plano de montagem da sua máquina de lavar louça.

Leia impreterivelmente as instruções de utilização antes da montagem – instalação – colocação em funciona-

mento.

Desta forma, não só se protege como evita danos no seu aparelho.

el - Σχέδιο τοποθέτησης για το σετ συναρμολόγησης MSF για διαχωρισμένες προσόψεις

Λάβετε υπόψη σας αυτό το σχέδιο τοποθέτησης και το σχέδιο τοποθέτησης του πλυντηρίου πιάτων σας.

Διαβάστε οπωσδήποτε τις οδηγίες χρήσης πριν από την τοποθέτηση - σύνδεση - αρχική λειτουργία.

Έτσι προστατεύετε τον εαυτό σας αλλά και τη συσκευή σας από οποιαδήποτε βλάβη.

da - Monteringsanvisning til monteringssæt MSF til delte fronter

Følg denne monteringsanvisning og monteringsanvisningen til opvaskemaskinen.

Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning.

Herved undgås skader på personer og produkt.

fi - MSF-muuntosarjan asennusohje

Noudata tätä asennusohjetta sekä astianpesukoneen mukana toimitettua asennusohjetta.

Lue käyttöohje ehdottomasti ennen koneen paikalleen sijoittamista, liitäntöjä ja käyttöönottoa.

Näin vältät mahdolliset vahingot ja koneesi rikkoontumisen.

no - Monteringsanvisning for monteringssettet MSF for delte kjøkkenfronter

Følg anvisningene i denne monteringsanvisningen og monteringsanvisningen til oppvaskmaskinen din.

Bruksanvisningen skal leses før oppstilling - installasjon – igangsetting.

Du beskytter deg selv og unngår skader på maskinen.

sv - Monteringsanvisning till monteringssatsen MSF för delade fronter

Följ denna monteringsanvisning och diskmaskinens monteringsanvisning.

Läs ovillkorligen bruksanvisningen före installation och idrifttagning.

Detta för att undvika personskador och skador på diskmaskinen.

ru - Монтажный план для комплекта MSF для фронтальных панелей из

нескольких частей

Обратите внимание на этот монтажный план и монтажный план посудомоечной машины.

Перед установкой - монтажом - вводом в эксплуатацию обязательно прочтите инструкцию по

эксплуатации.

Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения вашего прибора.

tr - Parçalı ön paneller için MSF montaj kiti montaj planı

Lütfen bu montaj planını ve bulaşık makinenizin montaj planını dikkate alınız.

Makinenin yerleştirilmesi, kurulması ve ilk kez çalıştırılmasından önce kullanım kılavuzunu mutlaka okuyunuz.

Bu şekilde kendinizi korumuş olur ve cihazınıza gelebilecek zararların önüne geçersiniz.

pl - Plan montażowy dla zestawu montażowego MSF dla frontów dzielonych

Proszę przestrzegać tego planu montażowego i planu montażowego posiadanej zmywarki.

Koniecznie przeczytać instrukcję użytkowania przed ustawieniem - instalacją - uruchomieniem.

Dzięki temu można uniknąć zagrożeń i uszkodzeń urządzenia.

Beschädigung oder Brandgefahr.
Risk of damage or fire hazard.
Risque de dommages ou d’incendie.
Gevaar voor schade of brand.
Attenzione: pericolo di danneggiamento o di

incendio.
Daños o riesgo de incendio.
Risco de danos ou de incêndio.
Κίνδυνος ζημιάς ή φωτιάς.
Fare for skade eller brann.
Risiko for beskadigelse eller brand.
Vahingon tai tulipalon vaara.
Skaderisk eller brandfara.
Опасность повреждений или возгорания.
Hasar veya yangın tehlikesi.
Ryzyko uszkodzeń lub zagrożenie pożarowe.

Keinen Akkuschrauber verwenden, Beschädigungsgefahr.
Do not use a cordless screwdriver, risk of damage.
N‘utilisez pas de visseuse électrique, risque de dommages.
Gebruik geen accuschroevendraaier. Kans op beschadiging.
Non utilizzare un avvitatore a batteria, pericolo di danneggiamento.
No utilicar destornillador automático, peligro de sufrir daños.
Não usar aparafusadoras sem fios, risco de danos.
Μη χρησιμοποιήσετε κατσαβίδι Akku, κίνδυνος ζημιάς.
Anvend ikke skruemaskine - risiko for beskadigelse.
Älä käytä akkukäyttöistä ruuvinväännintä. Vaurioiden vaara.
Ikke bruk batteridrevet drill. Fare for skade.
Använd inte en batteridriven skruvdragare. Skaderisk.
Не использовать шуруповёрт, опасность повреждений.
Şarjlı tornavida kullanmayınız, hasar tehlikesi.
Nie stosować wkrętarki akumulatorowej, niebezpieczeństwo wyrządze-

nia uszkodzeń.

Dieses Montagezubehör liegt Ihrem

Geschirrspüler bei.
These installation accessories are provi-

ded with your dishwasher.

Ces accessoires de montage sont inclus avec

votre lave-vaisselle.
Deze montage-accessoires worden bij uw afwa-

sautomaat geleverd.
Questi accessori di montaggio sono forniti con la

lavastoviglie.
Accesorios de montaje suministrados con el

lavavajillas.
Este acessório de montagem está incluídoo na

sua máquina de lavar louça.
Αυτά τα εξαρτήματα τοποθέτησης συνοδεύουν

το πλυντήριο πιάτων σας.

Dette monteringstilbehør følger med opvaske-

maskinen.
Tämä asennustarvike toimitetaan astianpesu-

koneen mukana.
Dette monteringstilbehøret er vedlagt din opp-

vaskmaskin.
Detta monteringstillbehör medföljer din diskmas-

kin.
Эта принадлежность для монтажа входит в

комплект поставки посудомоечной машины.
Bu montaj aksesuarları cihazınızla birlikte verilir.
Te akcesoria montażowe są dołączone do

zmywarki.

Auf diesem Montageplan wird nur die Mon-

tage des MSF Montagesatzes beschrieben.

Alle weiteren Montageschritte entnehmen

Sie dem Montageplan des Geschirrspülers.
This installation sheet only describes the

process for installing the MSF installation kit.

For all other installation steps, refer to the

installation sheet for the dishwasher.
Sur ce schéma de montage, seul le montage

du kit de montage MSF est décrit. Vous trou-

verez toutes les autres étapes de montage

dans le schéma de montage du lave-vaissel-

le.
In dit montageschema wordt alleen de mon-

tage van de MSF-montageset beschreven.

Alle overige montagestappen vindt u in het

montageschema van de afwasautomaat.
In questo schema di montaggio è descritto

solo il montaggio del kit di montaggio MSF.

Tutte le altre fasi di montaggio possono

essere rilevate dallo schema di montaggio

della lavastoviglie

En este plano de montaje se describe exclu-

sivamente el montaje del juego de montaje

MSF. El resto de pasos aparecen en el plano

de montaje del lavavajillas.
Neste plano de montagem é descrita apenas

a montagem do conjunto de montagem

MSF. Consulte todas as restantes etapas

de montagem no plano de montagem da

máquina de lavar louça.
Σε αυτό το σχέδιο τοποθέτησης

περιγράφεται μόνο η τοποθέτηση του σετ

εντοιχισμού MSF. Όλα τα περαιτέρω βήματα

τοποθέτησης θα τα βρείτε στο σχέδιο

τοποθέτησης του πλυντηρίου πιάτων.
I denne monteringsanvisning beskrives

kun montering af MSF-monteringssæt. Alle

yderligere monteringstrin fremgår af opvas-

kemaskinens monteringsanvisning.
Tässä asennusohjeessa kuvataan vain

MSF-muuntosarjan asennusta. Muut asen-

nusohjeet löydät astianpesukoneen omasta

asennusohjeesta.
I denne monteringsanvisningen beskrives

kun montering av monteringssettet MSF. Alle

andre monteringsskritt finner du i monte-

ringsanvisningen til oppvaskmaskinen.

Denna monteringsanvisning beskriver bara

monteringen av en MSF-monteringssats. Alla

övriga monteringssteg hittar du i diskmaski-

nens monteringsanvisning.
На этом монтажном плане описан

только монтаж комплекта MSF.

Описание остальных этапов вы найдёте

в монтажном плане для посудомоечной

машины.
Bu montaj planında sadece MSF montaj kiti-

nin montajı açıklanmıştır. Tüm diğer montaj

adımlarını bulaşık makinesinin montaj planın-

da bulabilirsiniz.
Na tym planie montażowym jest opisany

wyłącznie montaż zestawu montażowego

MSF. Wszystkie dalsze kroki montażowe

są zamieszczone na planie montażowym

zmywarki.

Um eine mehrfach geteilte Front zu mon-

tieren, verwenden Sie mehr Schrauben, als

auf diesem Montageplan dargestellt. Positi-

onieren Sie die Schrauben immer möglichst

nah an dem Schlitz zwischen den einzelnen

Frontplatten.
To install a front with more than one panel,

you will need to use more screws than the

number shown on this installation sheet.

Always position the screws as close as pos-

sible to the gap between the individual front

panels.
Pour monter une façade en plusieurs par-

ties, utilisez plus de vis que ce qui est indi-

qué sur le schéma de montage. Positionnez

les vis aussi près que possible de la fente

située entre les différents panneaux d‘habil-

lage.
Om een op meerdere plaatsen gedeeld front

te kunnen monteren, dient u meer schroe-

ven te gebruiken dan in het montagesche-

ma afgebeeld staan. Plaats de schroeven

altijd zo dicht mogelijk bij de sleuf tussen de

frontpanelen.
Per montare un frontale diviso in più parti,

utilizzare più viti rispetto a quelle rappresen-

tate su questo schema di montaggio. Posi-

zionare le viti sempre possibilmente vicine

alla fessura tra i due singoli pannelli frontali.

Para montar un frontal dividido en varias

partes es necesario utilizar más tornillos de

los que aparecen representados en este

plano de montaje. Colocar siempre los

tornillos tan próximos a la ranura entre los

paneles frontales como sea posible.
Para montar uma frente multi-dividida use

mais parafusos do que apresentado neste

plano de montagem. Posicione os para-

fusos sempre o mais próximo possível da

ranhura entre os painéis frontais individuais.
Για να τοποθετήσετε μια πόρτα χωρισμένη

σε πολλά μέρη, χρησιμοποιήστε

περισσότερες βίδες, από ότι παρουσιάζεται

σε αυτό το σχέδιο τοποθέτησης.

Τοποθετείτε τις βίδες πάντα όσο το δυνατό

πιο κοντά στο άνοιγμα ανάμεσα στα

μεμονωμένα μέρη πόρτας.
Hvis køkkenfronten er opdelt i flere dele,

skal der anvendes flere skruer ved mon-

teringen, end der er vist på denne monte-

ringsanvisning.
Kun asennat moniosaista etupaneelia, käytä

enemmän ruuveja kuin mitä tässä asennu-

sohjeessa neuvotaan. Sijoita ruuvit aina

mahdollisimman lähelle etupaneelien välistä

uraa.

Hvis kjøkkenfronten består av flere deler, er

det viktig å bruke flere skruer ved montering

enn det som vises i denne monteringsan-

visningen. Plasser alltid skruene nærmest

mulig slissen mellom de enkelte frontplate-

ne.
För att montera en front som är i flera delar

använder du fler skruvar än dem som anges

i denna monteringsanvisning. Placera alltid

skruvarna så nära spåret mellan de enskilda

frontskivorna som möjligt.
Для выполнения монтажа фронтальной

панели, состоящей из нескольких

частей, используйте больше винтов,

чем представлено на этом монтажном

плане. Располагайте винты как можно

ближе к прорези между двумя частями

фронтальной панели.
Birden fazla parçalı bir ön paneli monte

etmek için bu montaj planında gösterilenden

daha fazla sayıda vida kullanınız. Vidaları

daima ön panel levhalar arasındaki aralığa

mümkün olduğunca yakın konumlandırınız.
Aby zamontować wielokrotnie dzielony

front, należy zastosować więcej wkrętów,

niż jest to pokazane na tym planie mon-

tażowym. Zawsze umieszczać wkręty możli-

wie blisko szczeliny pomiędzy poszczegól-

nymi płytami frontowymi.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Autres modèles de Miele