Sceau du distributeur ou du magasin :; ADVERTENCIA - Milwaukee 2717-22HD-2967-20 - Manuel d'utilisation - Page 8

Milwaukee 2717-22HD-2967-20
Page: / 8
Téléchargement du manuel

14

GARANTIE LIMITÉE – MEXIQUE,

AMÉRIQUE CENTRALE ET CARAÏBES

TECHTRONIC INDUSTRIES' garantit le produit pendant cinq ans à partir

de la date d’achat d’origine. Le présent bon de garantie couvre tous les

vices de matériau et de fabrication que peut afficher cet outil électrique.

Pour assurer la validité de la présente garantie, veuillez présenter le bon

de commande, estampillé du sceau du distributeur ou du magasin où le

produit a été acheté, au centre de réparations agréé. Si le bon de com

-

mande n’a pas été estampillé, veuillez fournir la preuve d’achat d’origine

au centre de réparations agréé. Pour un entretien, des pièces, des acces

-

soires ou d’autres composants, composer sans frais le 1-800-832-1949

afin d’obtenir les coordonnées du centre de réparations agréé le plus près.

Procédure pour assurer la validité de la garantie

Présenter le produit au centre de réparations agréé, accompagné du

bon de commande estampillé du sceau du distributeur ou du magasin

où le produit a été acheté. Toute pièce défectueuse ou tout composant

défectueux sera remplacé sans frais. Milwaukee assume tous les frais

de transport liés à ce processus de garantie.

Exceptions

La garantie ne s’applique pas dans les situations suivantes :

a) Si le produit a été utilisé pour une fin autre que celle indiquée dans le

guide de l’utilisateur final ou le manuel d’instructions.

b) Si les conditions d’utilisations ne sont pas habituelles.

c) Si le produit a été modifié ou réparé par une personne non autorisée

par TECHTRONIC INDUSTRIES.

Note : Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par

un centre de réparations agréé pour éviter les risques d’électrocution.

CENTRE DE RÉPARATIONS ET DE SERVICE:

Av Presidente Mazarik 29 Piso 7, 11570 Chapultepec Morales

Miguel Hidalgo, Distrito Federal, Mexico

Ph. 52 55 4160-3547

IMPORTÉ ET COMMERCIALISÉ PAR :

TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO, .S.A. DE C.V.

Av Presidente Mazarik 29 Piso 7, 11570 Chapultepec Morales

Miguel Hidalgo, Distrito Federal, Mexico

Modèle :
Date d’achat :

Sceau du distributeur ou du magasin :

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

GENERALES PARA LA

HERRAMIENTA ELÉCTRICA

ADVERTENCIA

Lea todas las advertencias de

seguridad, instrucciones, ilus-

traciones y especificaciones con esta herramienta

eléctrica.

Si no sigue todas las advertencias e instruc-

ciones, se pueden provocar una descarga eléctrica, un

incendio o lesiones graves.

Guarde todas las adver-

tencias e instrucciones para consultarlas en el fu-

turo.

El término “herramienta eléctrica” en todas las

advertencias incluidas más abajo se refiere a su her

-

ramienta operada por conexión (cable) a la red eléc-

trica o por medio de una batería (inalámbrica).

SEGURIDAD EN EL ÁREA

DE TRABAJO

• Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.

Las áreas desordenadas u oscuras son propicias para

los accidentes.

• No utilice herramientas eléctricas en atmósferas

explosivas, tales como en presencia de líquidos,

gases o polvos inflamables.

Las herramientas eléc-

tricas generan chispas que pueden encender el polvo

o los vapores.

• Mantenga a los niños y a los espectadores aleja-

dos mientras utiliza una herramienta eléctrica.

Las

distracciones pueden ocasionar la pérdida de control.

SEGURIDAD ELÉCTRICA

• Los enchufes de la herramienta eléctrica deben

coincidir con el tomacorriente. Nunca modifique el

enchufe de ninguna manera. No utilice adaptadores

de enchufe con herramientas eléctricas aterrizadas.

Los enchufes y tomacorrientes correspondientes sin

modificar reducirán el riesgo de descarga eléctrica.

• Evite el contacto corporal con superficies aterri

-

zadas, tales como tuberías, radiadores, estufas y

refrigeradores.

Existe un riesgo mayor de descarga

eléctrica si su cuerpo está aterrizado.

• No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni

a condiciones húmedas.

Si se introduce agua en una

herramienta eléctrica, aumentará el riesgo de descarga

eléctrica.

• No maltrate el cable. Nunca utilice el cable para

cargar, jalar o desconectar la herramienta eléctrica.

Mantenga el cable alejado del calor, el aceite, los

bordes afilados o las partes en movimiento.

Los

cables dañados o enredados aumentan el riesgo de

descarga eléctrica.

• Al utilizar una herramienta eléctrica en exteriores,

utilice una extensión adecuada para uso en exte

-

riores.

El uso de una extensión adecuada para el uso

en exteriores disminuye el riesgo de descarga eléctrica.

• Si es inevitable utilizar una herramienta eléctrica

en un lugar húmedo, utilice un alimentador de cor-

riente protegido con un interruptor de circuito por

falla de conexión a tierra (GFCI).

El uso de un GFCI

reduce el riesgo de descarga eléctrica.

SEGURIDAD PERSONAL

• Manténgase alerta, atento a lo que está haciendo y

utilice el sentido común al utilizar una herramienta

eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica mien

-

tras está cansado o bajo la influencia de drogas,

alcohol o medicamentos.

Un momento de distracción

al utilizar herramientas eléctricas puede ocasionar

lesiones personales graves.

• Utilice equipo de protección personal. Siempre

use protección para los ojos.

El equipo de protec-

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 2 - AVERTISSEMENT

8 RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT Lire toutes les consignes de sécurité, consignes, illustrations et spécifications fournies avec cet outil électrique. Ne pas suivre l’ensemble des règles et instructions peut entraîner une électrocution, un incendie ou des...

Page 4 - lire le manuel d’utilisation fourni avec le chargeur; Insertion/Retrait de la batterie; retirer; Attache de poignée latérale; MANIEMENT; Il faut toujours retirer la; Sélection de l’action

10 SPECIFICATIONS No de Cat. ................................................. 2717-20 Volts .............................................................. 18 CD Type de batterie ............................................ M18™ Type de chargeur .......................................... M18™ t/min....

Page 6 - Réglage des pièces d’ancrage à; Ciseaux à détartrer; Ciseaux à pointe robuste; Ciseaux à fendre

12 7. Pour le trépan carottier, une fois la profondeur maximale du trépan carottier percée, la carotte doit être cassée et reti- rée. • Installer une mèche burin. • Placer le burin dans la saignée du trou. • Buriner dans la saignée en divers points jusqu’à ce que la carotte soit détachée ou cassée. ...

Autres modèles de perceuses à percussion Milwaukee

Tous les perceuses à percussion Milwaukee