Toujours tenir les poi-; ENTRETIEN; Entretien de l’outil; Nettoyage; ACCESOIRES; GARANTIE LIMITÉE - - Milwaukee 2723-20-48-10-5602 - Manuel d'utilisation - Page 10

Milwaukee 2723-20-48-10-5602
Téléchargement du manuel

18

2. Pour utiliser le gu-

ide de chant droit,

d é p l a c e r l ’ o u t i l

ayant le guide de

chant sur le bord

de la pièce.

3. Pour utiliser une pi-

è c e d e b o i s d e

déchet à effet de

guide, lors que la

d i s t a n c e e n t r e

l ’ e x t r ê m e d e l a

pièce et la position

de coupe est trop

g r a n d e p o u r l e

g u i d e d e c h a n t

droit ou si le côté

de la pièce n'est

pas si droit. Fixer

fermement une planche droite à la pièce et l’utiliser

à effet de guide contre la base de la taille.

Accessoire de base plongeante

AVERTISSEMENT

Toujours tenir les poi-

gnées fermement à deux

mains durant l’opération.

Ne pas utiliser une toupie à base plongeante si

le moteur ne s’élève automatiquement lorsque

le levier de blocage à dégagement plongeant

est appuyé.

NE JAMAIS utiliser la base plongeante avec une

table à toupie.

1. Serrer fermement la pièce.

2. Régler la profondeur de coupe comme décrit dans

la section

« Exécution des coupes – Accessoire

de base plongeante ».

3. Appuyer sur le levier de blocage à dégagement

plongeant et élever la mèche au-dessus de la

pièce.

4. Tenir la toupie d’une façon telle que la toupie soit

loin de vous et ne soit pas en contact avec la pièce.

Démarrer l’outil.

5. Appuyer sur le levier de blocage à dégagement

plongeant et abaisser doucement la mèche sur la

pièce jusqu’à ce que la tige d’arrêt de profondeur

soit en contact avec la tourelle. Relâcher le levier

de blocage à dégagement plongeant.

6. Commencer par déplacer la toupie, en tenant la

semelle plate sur la pièce.

7. Lors de la finition, appuyer sur le levier de blocage

à dégagement plongeant et élever la mèche pour

la faire sortir de la pièce.

8. Pour arrêter le moteur, tenir la toupie d’une fa

-

çon telle que la toupie soit loin de vous et régler

l’interrupteur à la position

D’ARRÊT

(O).

9.

En ce qui concerne les coupes à plusieurs

passes,

faire tourner la tourelle vers le pas suivant

et répéter. Faire plusieurs passes, en tournant la

tourelle d’un pas plus bas chaque fois.

ENTRETIEN

AVERTISSEMENT

Pour minimiser les risques

de blessures corporelles,

débranchez le chargeur et retirez la batterie du

chargeur ou de l’outil avant d’y effectuer des

travaux d’entretien. Ne démontez jamais l’outil,

la batterie ou le chargeur. Pour toute réparation,

consultez un centre de service MILWAUKEE ac

-

crédité.

Entretien de l’outil

Gardez l’outil en bon état en adoptant un programme

d’entretien ponctuel. Inspectez votre outil pour des

questions telles que le bruit excessif, de grippage

des pièces mobiles, de pièces cassées ou toute

autre condition qui peut affecter le fonctionnement

de l'outil. Retournez votre outil à un centre de service

MILWAUKEE accrédité pour obtenir le service. Après

une période pouvant aller de 6 mois à un an, selon

l’usage, retournez votre outil à un centre de service

MILWAUKEE accrédité pour d'inspection.

Si l’outil ne démarre pas ou ne fonctionne pas à

pleine puissance alors qu’il est branché sur une

batterie complètement chargée, nettoyez les points

de contact entre la batterie et l’outil. Si l’outil ne

fonctionne toujours pas correctement, renvoyez

l’outil, le chargeur et la batterie à un centre de service

MILWAUKEE accrédité.

AVERTISSEMENT

Pour minimiser les risques

de blessures ou de dom

-

mages à l'outil, n'immergez jamais l'outil, la bat

-

terie ou le chargeur et ne laissez pas de liquide

s'y infiltrer.

Nettoyage

Débarrassez les évents des débris et de la poussière.

Gardez les poignées propres, à sec et exemptes

d’huile ou de graisse. Le nettoyage doit se faire

avec un linge humide et un savon doux. Certains

nettoyants tels l’essence, la térébenthine, les dilu-

ants à laque ou à peinture, les solvants chlorés,

l’ammoniaque et les détergents d’usage domestique

qui en contiennent pourraient détériorer le plastique

et l’isolation des pièces. Ne laissez jamais de solvants

inflammables ou combustibles auprès des outils.

Réparations

Pour les réparations, retournez outil, batterie et

chargeur en entier au centre-service le plus près.

ACCESOIRES

AVERTISSEMENT

L’utilisation d’autres ac

-

cessoires que ceux qui

sont spécifiquement recommandés pour cet

outil peut comporter des risques.

Pour une liste complète des accessoires, visiter le

site internet www.milwaukeetool.com ou contactez

un distributeur.

SERVICE - CANADA

Milwaukee Tool (Canada) Ltd

1.800.268.4015

Monday-Friday, 7:00 AM - 4:30 PM CST

www.milwaukeetool.ca

GARANTIE LIMITÉE -

AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA

Chaque outil électrique* MILWAUKEE (voir exceptions ci-dessous) est

garanti à l’acheteur d’origine uniquement pour être exempt de vices

de matériaux et de fabrication. Sous réserve de certaines exceptions,

MILWAUKEE réparera ou remplacera toute pièce d’un outil électrique

qui, après examen par MILWAUKEE, s’est avérée être affectée d’un

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 2 - AVERTISSEMENT

10 SEQUENCE OF ANY DAMAGE TO, FAILURE OF, OR DEFECT IN ANY PRODUCT INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY CLAIMS FOR LOSS OF PROFITS. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EX - CLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY I...

Page 4 - travaux sont faits dans de situations pous-; PICTOGRAPHIE; SPÉCIFICATIONS

12 • Certains types de bois contiennent des conserva - teurs et pourront donc être toxiques. Redoubler la prudence afin d’éviter leur inhalation et leur contact avec votre peau lorsque des travaux sont faits avec ces matériaux. Demander au fabricant du matériel toutes les informations de sécurité di...

Page 5 - DESCRIPTION FONCTIONNELLE; Insertion/Retrait de la batterie; retirer; Il faut toujours retirer la; De Changer Ou Enlever Les Accessoires. Utiliser; Montage de collet; des situations dangereuses.

13 DESCRIPTION FONCTIONNELLE 1. Commutateur MARCHE/ARRÊT 2. Cadran de contrôle de vitesse 3. Collet / écrou de collet 4. Témoin LED (pas illustré) 5. Verrou de broche 6. Cadran de micro-réglage 7. Levier de blocage à dégagement rapide 8. Bouton de macro-réglage 9. Surface de prise 10. ...

Autres modèles de défonceuses à bois Milwaukee