Milwaukee 2723-20-48-10-5602 - Manuel d'utilisation - Page 3

Table des matières:
- Page 2 – AVERTISSEMENT
- Page 4 – travaux sont faits dans de situations pous-; PICTOGRAPHIE; SPÉCIFICATIONS
- Page 5 – DESCRIPTION FONCTIONNELLE; Insertion/Retrait de la batterie; retirer; Il faut toujours retirer la; De Changer Ou Enlever Les Accessoires. Utiliser; Montage de collet; des situations dangereuses.
- Page 6 – Installation et enlèvement des bases; ment rapide ne soutient pas le moteur fermement
- Page 7 – poussière lors de la coupe plongeante si la mèche; Installation du déflecteur de poussière; MANIEMENT; poussière conforme aux normes OSHA.; Sélection de la vitesse
- Page 8 – Réglage de la profondeur de coupe; Coupes à seul passe
- Page 9 – Maniement de l’outil; Démarrage et arrêt du moteur de la toupie
- Page 10 – Toujours tenir les poi-; ENTRETIEN; Entretien de l’outil; Nettoyage; ACCESOIRES; GARANTIE LIMITÉE -
- Page 11 – ADVERTENCIA; carga eléctrica, un incendio o lesiones graves.
11
• Retirer les clés de réglage avant de mettre l’outil
en marche.
Une clé laissée sur une pièce rotative
de l’outil peut causer des blessures.
• Ne pas travailler hors de portée. Toujours se tenir
bien campé et en équilibre.
Une bonne stabilité
procure un meilleur contrôle de l’outil électrique en
cas d’imprévus.
• Porter une tenue appropriée. Ne porter ni vête
-
ments amples, ni bijoux. Garder les cheveux et les
vêtements à l’écart des pièces en mouvement.
Les
vêtements flottants, les bijoux ou les cheveux longs
risquent d’être happés par les pièces en mouvement.
• Si les outils sont équipés de dispositifs de dépous
-
siérage, s'assurer qu'ils sont connectés et correcte
-
ment utilisés.
L’utilisation d’un collecteur de pous-
sière permet de réduire les dangers liés à la poussière.
• Ne pas laisser la familiarité avec l'outil acquise
par une utilisation fréquente vous rendre suffisant
et vous amener à ignorer les règles de sécurité.
Une utilisation négligée peut causer une blessure
grave en une fraction de seconde.
UTILISATION ET ENTRETIEN
DE L’OUTIL ÉLECTRIQUE
• Ne pas forcer l'outil électrique. Utiliser l'outil
électrique approprié pour l'application.
Un outil
électrique approprié exécutera le travail mieux et
de façon moins dangereuse s’il est utilisé dans les
limites prévues.
• Ne pas utiliser l'outil électrique si le commutateur
ne permet pas de le mettre en marche ou de
l'arrêter.
Tout outil électrique qui ne peut pas être
contrôlé par son commutateur est dangereux et doit
être réparé.
• Débrancher l'outil et/ou retirer le bloc-piles, si
possible, avant d’effectuer des réglages, de
changer d’accessoire ou de remiser l’outil.
Ces
mesures de sécurité préventives réduisent les risques
de démarrage accidentel de l'outil.
• Entreposer l’outil électrique hors de la portée des
enfants et interdire à quiconque de l’utiliser si la
personne ne connaît pas bien le produit ou les
instructions.
Les outils électriques sont dangereux
dans les mains d’utilisateurs novices.
• Entretenir les outils électriques et les acces
-
soires. Vérifier qu'aucune pièce mobile n'est mal
alignée ou bloquée, qu'aucune pièce n'est brisée
et s'assurer qu'aucun autre problème risque
d'affecter le bon fonctionnement de l'outil. En
cas de dommages, faire réparer l’outil avant de
l’utiliser.
Plusieurs accidents sont causés par des
produits mal entretenus.
• Garder les outils bien affûtés et propres.
Des
outils correctement entretenus et dont les tranchants
sont bien affûtés risquent moins de se bloquer et
sont plus faciles à contrôler.
• Utiliser l’outil électrique, les accessoires, les
embouts etc. conformément à ces instructions
en tenant compte des conditions de travail et de
la tâche à effectuer.
L'usage d'un outil électrique
pour des applications pour lesquelles il n'est pas
conçu peut être dangereux.
• Garder les poignées et les surfaces de préhension
sèches, propres et exemptes d’huile ou de graisse.
Des poignées et des surfaces de préhension glis-
santes ne permettent pas de manipuler et de contrôler
l'outil en toute sécurité en cas de situation imprévue.
UTILISATION ET ENTRETIEN
DE LA BATTERIE
• Pour recharger le bloc-piles, utiliser seulement
le chargeur spécifié par le fabricant.
Un chargeur
pouvant convenir à un type de bloc-piles peut
entraîner un risque d’incendie lorsqu’il est utilisé
avec un autre type de bloc-piles.
• N’utiliser l’outil électrique qu’avec une batterie
recommandée.
L’utilisation de tout autre bloc-piles
peut créer un risque de blessures et d’incendie.
• Lorsque le bloc-piles n’est pas utilisé, le tenir
éloigné des objets en métal tels que les trom
-
bones, les pièces de monnaie, les clés, les clous,
les vis ou d’autres petits objets métalliques qui
pourraient connecter les bornes.
Le court-circuitage
des bornes d’une pile peut entraîner des brûlures
ou un incendie.
• Éviter tout contact avec le liquide pouvant être
éjecté de la pile en cas de manutention abusive. En
cas de contact accidentel, rincer immédiatement
les parties atteintes avec de l’eau. Si le liquide
entre en contact avec les yeux, consulter un
médecin.
Le liquide éjecté des piles peut causer
des irritations ou des brûlures.
• N’utiliser aucun bloc-piles ni aucun outil ayant été
endommagé ou modifié.
Des piles endommagées
ou modifiées peuvent adopter un comportement
imprévisible pouvant causer un incendie, une
explosion ou le risque de blessures.
• Ne pas exposer le bloc-piles ou l’outil aux flammes
ou à une température excessive.
Une exposition
aux flammes ou à une température supérieure à
130°C (265°F) peut causer une explosion.
• Suivre toutes les instructions de charge et ne
pas charger le bloc-piles ou l’outil en dehors de
la plage de température spécifiée.
Une charge
incorrecte ou à des températures en dehors de la
plage spécifiée peut endommager la pile et augmenter
le risque d’incendie.
ENTRETIEN
• Les réparations de l’outil électrique doivent
être confiées à un technicien qualifié, utilisant
exclusivement des pièces identiques à celles
d’origine.
Le maintien de la sûreté de l’outil électrique
sera ainsi assuré.
• Ne jamais effectuer la réparation d’un bloc-piles
endommagé.
La réparation du bloc-piles doit être
réalisée par le fabricant ou les fournisseurs de service
agréés uniquement.
RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES
POUR TOUPIE COMPACTE
• Utiliser des serre-joints ou un autre moyen pra-
tique pour maintenir la pièce sur une plateforme
stable.
Le fait de tenir la pièce à travailler avec ses
mains ou contre son corps la rend instable et peut
occasionner une perte de contrôle.
• Toujours tenir fermement l’outil à la main pendant
le démarrage.
Lorsque le moteur parvient à sa vitesse
maximale, le couple de réaction pourra causer que
l’outil se torde.
• Tenir fermement l’outil électrique et placer le
corps et les mains afin de pouvoir résister les
rebonds.
L’utilisateur peut contrôler les rebonds s’il
respecte les directives prescrites.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
10 SEQUENCE OF ANY DAMAGE TO, FAILURE OF, OR DEFECT IN ANY PRODUCT INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY CLAIMS FOR LOSS OF PROFITS. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EX - CLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY I...
12 • Certains types de bois contiennent des conserva - teurs et pourront donc être toxiques. Redoubler la prudence afin d’éviter leur inhalation et leur contact avec votre peau lorsque des travaux sont faits avec ces matériaux. Demander au fabricant du matériel toutes les informations de sécurité di...
13 DESCRIPTION FONCTIONNELLE 1. Commutateur MARCHE/ARRÊT 2. Cadran de contrôle de vitesse 3. Collet / écrou de collet 4. Témoin LED (pas illustré) 5. Verrou de broche 6. Cadran de micro-réglage 7. Levier de blocage à dégagement rapide 8. Bouton de macro-réglage 9. Surface de prise 10. ...
Autres modèles de défonceuses à bois Milwaukee
-
Milwaukee 2723-20
-
Milwaukee 2723-20-2737-20
-
Milwaukee 2723-20-2737-20-2832-20
-
Milwaukee 2723-20-2737B-20
-
Milwaukee 2723-20-48-10-5601
-
Milwaukee 2723-20-48-10-5602-48-10-5601
-
Milwaukee 2723-20-48-11-1850
-
Milwaukee 2723-20-48-11-1868
-
Milwaukee 5615-20
-
Milwaukee 5625-20