Coupes combinées; CARACTÉRISTIQUES - Milwaukee 2733-21 - Manuel d'utilisation - Page 4

Milwaukee 2733-21
Téléchargement du manuel

16

17

32

30

33

29

31

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

AL

WA

YS

SECURE

GUAR

D

BRACKET

WITH

BOTH

SCREWS

AFTER

BLAD

E C

HANGE

.

TOUJOURS

FIXE

R

LE

SUPPOR

T D

E

DISPOSITI

F D

E PROTECTION

À L'AIDE

DE

S

DEUX

VIS

APRÈS

AV

OIR

CHANG

É L

A L

AME.

SIEM

PR

E S

E D

EBE

AF

IAN

ZA

R E

L S

OP

OR

TE

TOR

CON

AMBO

S

WA

RN

ING

AV

ERT

ISS

EM

EN

T

AD

VE

RT

EN

CIA

9

6

5

1

17 16

27

9

19

15

12

22

24

20

8

7

18

26

14

13

10

21

11

23

28

2

4

25

3

1.

Tête porte-scie

2. Interrupteur MARCHE/ARRÊT (ON/OFF)

de la lampe d’éclairage

3. Upper handle
4 Gâchette MARCHE/ARRÊT (ON/OFF)
5.

Protecteur supérieur

6.

Protecteur inférieur

7. Support de protecteur
8.

Lampes d’éclairage

9.

Guide

10. Plaque tournante
11. Indicateur numérique

d’angle d’onglet

12. Collier de réglage fi n
13. Bouton de verrouillage

d’angle d’onglet

14. Levier du mécanisme à

crans

15. Plaques à entailler

réglables

16. Aiguille d’angle d’onglet
17. Rapporteur d’angle d’onglet

18. Trous de montage (4)
19. Bouton de verrouillage du guide
20. Trous de montage (4) des panneaux

de façade du guide

21. Barres coulissantes
22. Rapporteur d’angle de biseau
23. Patin de la butée de profondeur
24. Goupille de verrouillage de la tête
25. Port d’éjection de la sciure
26. Conduit d’éjection de la sciure
27. Levier de réglage du biseau
28. Bouton de réglage de la butée de

profondeur

29. Bouton de verrouillage de la broche
30. Coude du sac à sciure (sac à sciure

non illustré)

31. Dispositif de verrouillage des barres

coulissantes

32. Rangement de la clé
33. Poignées de transport

CAPACITIES

Coupes d'onglet

Hauteur maximale à 90

o

........................................

166,4 mm (6,55") de hauteur pour

53,3 mm (2,1") de largeur

Hauteur maximale à 45

o

........................................

166,4 mm (6,55") de hauter pour

10,2 mm (0,4") de largeur

Largeur maximale à 90

o

.........................................

342,9 mm (13,5") de largeur pour

102,1 mm (4,02") de hauteur

Largeur maximale à 45

o

.........................................

241,6 mm (9,51") de largeur pour

102,1 mm (4,02") de hauteur

Coupes combinées

.................Capacité de coupe

avec onglet à 45° et biseau à 45°

Gauche ............ 241,6 mm (9,51") de largeur pour

57,2 mm (2,25") de hauteur

Droite ............... 241,6 mm (9,51") de largeur pour

48,3 mm (1,9") de hauteur

CARACTÉRISTIQUES

Système de scie à onglets

La scie à onglets MILWAUKEE modèle 6955 20 est
munie d’une plaque en acier robuste avec des crans
(arrêts). Cette plaque d’acier est très résistante et
permet une précision répétée à chacun des crans.
L’angle d’onglet peut être réglé à l’aide des crans afi n
de donner les angles de coupe les plus fréquemment
utilisés soit 0°, 15°, 22,5° 31,62°, 45° à droite et à
gauche et aussi 60° à droite. Le modèle 6955-20
offre une plage d’angles de coupe allant de 55° sur
la gauche à 60° sur la droite. Le roulement de qualité
industrielle permet d’ajuster la plaque tournante
rapidement et de façon précise sur n’importe quel
de ces angles.

Fonction de réglage fi n de l’angle d’onglet

Pour certains travaux de menuiserie minutieux,
notamment la conception d’un cadre de fenêtre ou de
porte, il peut être nécessaire de compenser l’absence
d’angles droits par un réglage fi n de l’angle d’onglet
de la plaque tournante. Le système de réglage fi n
de l’angle d’onglet permet d’effectuer ce processus
de façon simple et rapide, particulièrement lorsque
la scie est positionnée près d’un cran d’onglet (arrêt).

Indicateur numérique d’angle d’onglet

La scie à onglets MILWAUKEE modèle 6955-20
possède un indicateur numérique d’angle d’onglet
situé sur le devant la plaque tournante qui permet
de fi xer l’angle d’onglet de la plaque tournante avec
une précision de 0,1°. L’indicateur numérique d’angle
d’onglet est fondé sur la précision mécanique de la
plaque tournante. Il n’est pas nécessaire d’effectuer
l ’ a j u s t e m e n t d u d i s p o s i t i f d ’ a ff i c h a g e p u i s q u e
l’étalonnage s’effectue automatiquement à chaque
fois que la plaque tournante est positionnée sur un
cran d’onglet.
L’utilisation du système de réglage fi n de l’angle
d’onglet jumelée à celle de l’indicateur numérique
permet d’ajuster légèrement l’angle de coupe de
façon précise et rapide sur la plage d’angles d’onglet.
L’utilisation combinée de ces fonctions permet de
simplifi er l’ajustement de la plaque tournante et la
répétition de tout réglage d’angle d’onglet.
Lorsque la plaque tournante est positionnée à un
angle d’onglet à GAUCHE, l’indicateur numérique
affi chera le symbole (–) devant l’angle (par exemple
: –22,5° ou –44,7°). Lorsque la plaque tournante
est positionnée à un angle d’onglet à DROITE,

l’indicateur numérique présentera les données
comme suit : 22,5° ou 44,7°.

Fonction de réglage à double biseau

La fonction de réglage à double biseau permet
d’effectuer des ajustements de façon rapide et pré-
cise pour les angles de coupe à gauche et à droite.
L’angle de biseau peut être réglé à l’aide des crans
(arrêts) afi n de donner les angles de coupe utilisés
les plus fréquemment soit 0°, 22,5°, 33,85° et 45° à
droite et à gauche. Le mécanisme de coupe en bi-
seau offre également plusieurs degrés de coupe sup-
plémentaire au delà de 45° tant à droite qu’à gauche.

Circuit électronique de commande

de rétroaction

Le circuit électronique de commande de rétroaction
aide à améliorer l’utilisation de l’outil ainsi que sa
durée de vie. Il permet à l’outil de maintenir une vi-
tesse et un couple constants entre les conditions de
charge et les conditions sans charge. Le démarrage
en douceur permet de minimiser la réaction de couple
au démarrage tant pour l’outil que pour l’utilisateur
et d’augmenter la vitesse graduellement de zéro à
la vitesse maximale à vide.

Frein électrique

Le frein électrique s’engage lorsque la gâchette est
relâchée ce qui entraîne l’arrêt de la lame et permet
d’effectuer l’opération désirée.

AVERTISSEMENT!

Le frein électrique ne doit pas être considéré comme
un substitut aux protecteurs, il est donc essentiel de
toujours attendre l’arrêt complet de la lame avant
de retirer celle ci du trait de scie. La lame s’arrête
généralement en 4 à 5 secondes. Il peut toutefois
y avoir un délai entre le moment où la gâchette est
relâchée et le moment où le frein électrique s’engage.
Le frein peut parfois ne pas fonctionner. Si cela est
fréquent, un entretien devra alors être effectué par
un centre de service MILWAUKEE autorisé.

Lampes d’éclairage

La scie à onglets MILWAUKEE modèle 6950-20
possède deux lampes d’éclairage haute puissance
situées des deux côtés de la lame afi n d’éclairer la
zone de coupe ainsi que la pièce à travailler de façon
à assurer une bonne vision de la lame lorsqu’elle
s’approche de la ligne de taille. L’interrupteur
MARCHE/ARRÊT des lampes d’éclairage est situé
sur la poignée de la gâchette. Les ampoules, de
modèle standard GE 193, ont une durée de vie de
plusieurs années.

Collecteur de sciure

Le collecteur de sciure de la scie à onglets Milwau-
kee modèle 6955-20 est muni d’une chute à sciure
située des deux côtés de la lame afi n de capter et de
diriger la poussière vers l’arrière de la scie. Un sac à
sciure ainsi qu’un coude pour ce sac sont inclus avec
la scie et peuvent être fi xés à l’embout de la chute
à sciure. Une fermeture à glissière, située au bas
du sac à sciure, permet de vider facilement le sac.
Lorsque la scie est utilisée sur un banc de scie, la
fermeture à glissière du sac à sciure peut demeurer
ouverte afi n de permettre à la sciure de tomber dans
un récipient à déchets.

Poignées de transport

Afi n de faciliter le transport de la scie, des poignées
sont situées de chaque côté de la plaque et une
poignée supplémentaire se trouve sur le dessus de
la tête porte scie. Toujours verrouiller la tête porte
scie vers le bas lors du transport.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 2 - AVERTISSEMENT

12 13 SERVICE - UNITED STATES 1-800-SAWDUST (1.800.729.3878) Monday-Friday, 7:00 AM - 6:30 PM CST or visit www.milwaukeetool.com Contact Corporate After Sales Service Technical Support with technical, service/repair, or warranty questions. Email: [email protected] Register your tool at www.milwauke...

Page 3 - SPECIFICATIONS; Directives pour l’emploi des; MISE A LA TERRE; Outils mis à la terre (fi che à trois dents); PICTOGRAPHIE

14 15 provoque le coincement des pièces mobiles telles que le protecteur inférieur. Les étincelles générées par une coupe abrasive provoquent l'infl ammation du protecteur inférieur, de l'insert de saignée et des autres pièces en plastique. • Utiliser dans toute la mesure du possible des pres- seurs...

Page 4 - Coupes combinées; CARACTÉRISTIQUES

16 17 32 30 33 29 31 DESCRIPTION FONCTIONNELLE AL WA YS SECURE GUAR D BRACKET WITH BOTH SCREWS AFTER BLAD E C HANGE . TOUJOURS FIXE R LE SUPPOR T D E DISPOSITI F D E PROTECTION À L'AIDE DE S DEUX VIS APRÈS AV OIR CHANG É L A L AME. SIEM PR E S E D EBE AF IAN ZA R E L S OP OR TE TOR CON AMBO S WA RN ...

Autres modèles de scies à onglets Milwaukee

Tous les scies à onglets Milwaukee