LIRE ET CONSERVER; SPÉCIFICATIONS - Milwaukee 2825-20ST-2824-20-2726-20-49-16-2720-49- - Manuel d'utilisation - Page 4

Table des matières:
- Page 2 – AVERTISSEMENT; Lire toutes les consignes
- Page 4 – LIRE ET CONSERVER; SPÉCIFICATIONS
- Page 5 – PICTOGRAPHIE; DESCRIPTION FONCTIONNELLE; Insertion/Retrait de la batterie; Installation de la poignée avant
- Page 6 – Installation de la bandoulière; MANIEMENT; Sélection de la vitesse; ENTRETIEN; Entretien de l’outil
- Page 7 – L’utilisation d’autres ac-; ADVERTENCIA; Lea todas las advertencias
8
• Suivre toutes les instructions de charge et ne pas
charger le bloc-piles ou l’outil en dehors de la plage
de température spécifiée.
Une charge incorrecte ou à
des températures en dehors de la plage spécifiée peut
endommager la pile et augmenter le risque d’incendie.
ENTRETIEN
• Les réparations de l’outil électrique doivent être con
-
fiées à un technicien qualifié, utilisant exclusivement
des pièces identiques à celles d’origine.
Le maintien
de la sûreté de l’outil électrique sera ainsi assuré.
• Ne jamais effectuer la réparation d’un bloc-piles
endommagé.
La réparation du bloc-piles doit être
réalisée par le fabricant ou les fournisseurs de service
agréés uniquement.
RÈGLES DE SÉCURITÉ
SPÉCIFIQUES POUR BLOC MOTEUR
• Veuillez lire ce manuel, ainsi que tous les manuels et
les étiquettes de cet outil et ses accessoires, avant
de les utiliser. Ne pas suivre les avertissements et les
instructions pourra entraîner des blessures graves.
• Avant d’utiliser le bloc-piles ou le chargeur, lire les
manuels d’utilisation ainsi que toutes les étiquettes
placées sur le bloc-piles, le chargeur et l’outil.
• Ne pas manipuler le bloc-piles ni l’outil ni le chargeur
(même plus les terminaux ni la prise de chargeur)
avec des mains mouillées.
• Toujours porter une protection oculaire, une
protection auditive et un casque, ainsi que des
vêtements et des chaussures de protection, selon
l’opération en question. Porter des pantalons longs,
des manches longues, des chaussures de travail et
des gants épais. Attacher ou couvrir les cheveux
longs.
Ne porter ni vêtements amples, ni bijoux. Ne pas
porter de shorts, sandales et ne pas travailler pieds nus.
• Ne laisser personne s’approcher à moins de 15 m
(50’). Les objets pourront être lancés ou projetés
dans toutes les directions.
• Ne pas utiliser de lames, de molettes de coupe
à balais ni d'accessoires différent à ceux recom
-
mandés par MILWAUKEE.
Des lésions graves ou
dommages dans les produits pourront survenir.
• Utiliser une extension d’accessoire seulement
si recommandée dans le manuel d’utilisation de
l'accessoire de l’outil.
•
AVERTISSEMENT
Ne pas opérer autour de
lignes électriques. L’unité
n’a pas été conçue pour doter de la protection
contre les chocs électriques au cas de contact avec
les lignes électriques. Veuillez consulter les régle
-
mentations à propos des distances sécuritaires
par rapport à des lignes électriques ; veuillez
s’assurer que la position d’opération soit en toute
sécurité et sûreté avant son utilisation.
• Inspecter l’espace avant d’utiliser l’outil.
Retirer
tous les débris et les objets durs tels que les pierres,
le verre, le câblage, etc. qui pourraient être lancés,
projetés ou bien causer des lésions ou dommages
durant l’opération.
• Ne pas opérer l’outil sans avoir premièrement
installée la poignée avant. Il faut bien installer la
poignée avant durant l’utilisation. Utiliser l’outil à
deux mains lorsque vous l’opérez, ceci selon les
consignes de l'accessoire. Maintenir une prise
ferme.
L’utilisation à une main pourra causer la perte
de contrôle et des lésions graves pourront survenir.
• Se tenir fortement lorsqu’un mouvement imprévu
se produit à l’occasion du contact avec un objet
dur.
La perte de contrôle peut entraîner des blessures
graves.
• Toujours tenir le visage, les mains et les pieds
loin des pièces en mouvement.
Les pièces en
mouvement peuvent provoquer des lacérations graves.
• Les objets lancés pourront être projetés et
rebondir sur des surfaces durs, tels que les murs,
les arbres et les pierres, en provoquant des lé
-
sions.
Faire l’élagage à main dans des espaces clos.
• Prendre du soin lorsque vous utilisez l’outil auprès
de plantes décoratives ainsi que d’autres obstacles.
Les accessoires couperont / endommageront beaucoup
de matériaux.
• Toujours éteindre l’outil lors de sa transportation
d’un espace à un autre.
Ne pas amener l’outil avec
le doigt mis sur la gâchette. Le démarrage accidentel
peut causer des blessures graves.
• Emporter l’outil par la poignée avant afin d’éviter les
démarrages accidentels.
La manipulation adéquate
de l’outil évitera la lésion.
• Toujours faire preuve de bons sens et procéder
avec prudence lors de l’utilisation d’outils.
C’est
impossible de prévoir toutes les situations dont le
résultat est dangereux. Ne pas utiliser cet outil si vous
ne comprenez pas ces instructions d’opération ou si
vous pensez que le travail dépasse votre capacité ;
veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel
formé pour recevoir plus d’information ou formation.
•
Maintenir en l’état les étiquettes et les plaques
d’identification.
Des informations importantes y figurent.
Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter un
centre de services et d’entretien
MILWAUKEE pour
un remplacement gratuit.
•
AVERTISSEMENT
Certaines poussières générées
par les activités de ponçage,
de coupe, de rectification, de perforage et d’autres
activités de construction contiennent des substances
considérées être la cause de malformations congéni-
tales et de troubles de l’appareil reproducteur. Parmi
ces substances figurent:
• le plomb contenu dans les peintures à base de plomb;
• la silice cristalline des briques, du ciment et d’autres
matériaux de maçonnerie, ainsi que
• l’arsenic et le chrome des sciages traités chimiquement.
Les risques encourus par l’opérateur envers ces exposi-
tions varient en fonction de la fréquence de ce type
de travail. Pour réduire l’exposition à ces substances
chimiques, l’opérateur doit: travailler dans une zone bien
ventilée et porter l’équipement de sécurité approprié,
tel qu’un masque anti-poussière spécialement conçu
pour filtrer les particules microscopiques.
LIRE ET CONSERVER
TOUTES LES
INSTRUCTIONS POUR
UTILISATION FUTURE
SPÉCIFICATIONS
No de Cat. ................................................ 2825-20*
Volts
..............................................................
18 CD
Type de batterie
...........................................
M18™
Type de chargeur
........................................
M18™
RPM
....................
Haute 0 - 8 680 Basse 0 - 6 860
Température ambiante de fonctionnement
recommandée
..........
-18°C à 50°C (0°F à 125°F)\
*Utiliser uniquement avec les composants du sys-
tème d'attachement Milwaukee M18 FUEL™ avec
Quik-Lok™.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
6 SERVICE - UNITED STATES 1-800-SAWDUST (1.800.729.3878) Monday-Friday, 7:00 AM - 6:30 PM CST or visit www.milwaukeetool.com Contact Corporate After Sales Service Technical Support with technical, service/repair, or warranty questions. Email: [email protected] B e c o m e a H e a v y D u t y C ...
8 • Suivre toutes les instructions de charge et ne pas charger le bloc-piles ou l’outil en dehors de la plage de température spécifiée. Une charge incorrecte ou à des températures en dehors de la plage spécifiée peut endommager la pile et augmenter le risque d’incendie. ENTRETIEN • Les réparations d...
9 PICTOGRAPHIE Volts Courant direct Tours-minute á vide (RPM) Symbole d’alerte de sécurité. Lire le manuel d'utilisation. Toujours porter une protection oculaire et l’équipement de protection individuelle. Porter des chaussures de sécurité antidérapantes. Porter des gants de pro...
Autres modèles de coupeurs d'herbe Milwaukee
-
Milwaukee 2825-20ST
-
Milwaukee 2825-20ST-2724-20-
-
Milwaukee 2825-20ST-2724-21HD
-
Milwaukee 2825-20ST-2726-20-48-59-1802
-
Milwaukee 2825-20ST-2727-20-2724-20-2726-20
-
Milwaukee 2825-20ST-2727-20-48-59-1802
-
Milwaukee 2825-20ST-2825-20ST-2724-20-2724-20-48-1
-
Milwaukee 2825-20ST-3697-22-2724-20
-
Milwaukee 2825-20ST-3697-22-2726-20
-
Milwaukee 2825-20ST-3697-22-2727-20