Entretien de l’outil; Nettoyage; ACCESOIRES; GARANTIE LIMITÉE - - Milwaukee 3453-20 - Manuel d'utilisation - Page 6

Milwaukee 3453-20
Téléchargement du manuel

10

ENTRETIEN

AVERTISSEMENT

Pour minimiser les risques

de blessures corporelles,

débranchez le chargeur et retirez la batterie du

chargeur ou de l’outil avant d’y effectuer des

travaux d’entretien. Ne démontez jamais l’outil,

la batterie ou le chargeur. Pour toute réparation,

consultez un centre de service MILWAUKEE ac

-

crédité.

Entretien de l’outil

Gardez l’outil en bon état en adoptant un programme

d’entretien ponctuel. Inspectez votre outil pour des

questions telles que le bruit excessif, de grippage

des pièces mobiles, de pièces cassées ou toute

autre condition qui peut affecter le fonctionnement

de l'outil. Retournez votre outil à un centre de service

MILWAUKEE accrédité pour obtenir le service. Après

une période pouvant aller de 6 mois à un an, selon

l’usage, retournez votre outil à un centre de service

MILWAUKEE accrédité pour d'inspection.

Si l’outil ne démarre pas ou ne fonctionne pas à

pleine puissance alors qu’il est branché sur une

batterie complètement chargée, nettoyez les points

de contact entre la batterie et l’outil. Si l’outil ne

fonctionne toujours pas correctement, renvoyez

l’outil, le chargeur et la batterie à un centre de service

MILWAUKEE accrédité.

AVERTISSEMENT

Pour minimiser les risques

de blessures ou de dom

-

mages à l'outil, n'immergez jamais l'outil, la bat

-

terie ou le chargeur et ne laissez pas de liquide

s'y infiltrer.

Nettoyage

Débarrassez les tous évents des débris et de la pous-

sière. Gardez les outil propres, à sec et exemptes

d’huile ou de graisse. Le nettoyage doit se faire

avec un linge humide et un savon doux. Certains

nettoyants tels l’essence, la térébenthine, les dilu-

ants à laque ou à peinture, les solvants chlorés,

l’ammoniaque et les détergents d’usage domestique

qui en contiennent pourraient détériorer le plastique

et l’isolation des pièces. Ne laissez jamais de solvants

inflammables ou combustibles auprès des outils.

Réparations

Pour les réparations, retournez outil, batterie et chargeur

en entier au centre-service autorisé le plus près.

ACCESOIRES

AVERTISSEMENT

L’utilisation d’autres ac

-

cessoires que ceux qui

sont spécifiquement recommandés pour cet

outil peut comporter des risques.

Pour une liste complète des accessoires, visiter le

site internet www.milwaukeetool.com ou contactez

un distributeur.

SERVICE - CANADA

Milwaukee Tool (Canada) Ltd

1.800.268.4015

Monday-Friday, 7:00 AM - 4:30 PM CST

www.milwaukeetool.ca

GARANTIE LIMITÉE -

AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA

Chaque outil électrique* MILWAUKEE (voir les exceptions ci-dessous)

est garanti uniquement à l’acheteur d’origine d’être exempt de tous

défauts de matériau et de main-d'œuvre. Sous réserve de certaines

exceptions, MILWAUKEE réparera ou remplacera toute pièce d’un outil

électrique qui, après examen par MILWAUKEE, est affectée d’un vice

de matériau ou de main-d'œuvre pendant une période de cinq (5) ans**

après la date d’achat, sauf indication contraire. Il faudra retourner l’outil

électrique à un centre de service en usine MILWAUKEE ou à un poste

d’entretien agréé MILWAUKEE, en port prépayé et assuré. Une copie

de la preuve d’achat doit être présentée lors du retour du produit. Cette

garantie ne couvre pas les dommages que MILWAUKEE détermine

d’être causés par des réparations ou des tentatives de réparation

par quiconque d'autre que le personnel agréé par MILWAUKEE, des

utilisations incorrectes, des altérations, des utilisations abusives, une

usure normale, une carence d’entretien ou les accidents.

Usure normale : Par rapport à plusieurs outils électriques, il faut

remplacer et entretenir leurs pièces afin d'achever leur rendement

optimal. Cette garantie ne couvre pas les cas de réparation lorsque

la vie utile normale de la pièce s’est terminée, incluant, sans s’y

limiter, les mandrins, les balais, les câbles, les patins de scie, les

brides de lame, les joints toriques, les embouts, les butoirs, les lames

d'entraînement, les pistons, les percuteurs, les poussoirs et les ron

-

delles de protection de butoir.

*Cette garantie ne s’applique pas aux cloueuses-agrafeuses pneu-

matiques, aux pulvérisateurs à peinture sans air, aux blocs-piles pour

outils sans fil, aux générateurs d’alimentation portatifs à essence,

aux outils à main, aux monte-charge électriques, à levier et à chaîne

(manuel), aux vêtements chauffants M12™, aux produits réusinés, ni

aux produits d’essai et de mesure. Il y a d’autres garanties différentes

disponibles pour ces produits.

**La période de garantie couvrant les radios de chantier, le port

d’alimentation M12™, la source d’alimentation M18™, le ventilateur de

chantier et les chariots de chantier industriels Trade Titan™ est d’une

durée d’un (1) an à partir de la date d’achat. La période de la garantie

pour les clés à chocs à couple élevé à poignée en « D » de 1" M18

FUEL™, les câbles de nettoyage de drain, les accessoires pour pistolet

pneumatique de nettoyage de drains AIRSNAKE™, les niveaux laser

USB REDLITHIUM™ et les furets de 0,3 m (25') TRAPSNAKE™ avec

CABLE DRIVE™ est d’une durée de deux (2) ans à partir de la date

d’achat. La période de la garantie pour le pistolet thermique compact

M18™, l’extracteur de poussière de 30,3 l (8 gal), les cloueuses de

charpenterie M18™, la clé à chocs à couple contrôlé à enclume

extérieure de 1/2" M18 FUEL™ avec ONE-KEY™, la clé à chocs à

couple élevé de 1" M18 FUEL™ avec ONE-KEY™, le compresseur

silencieux compact de 7,6 l (2 gal) M18 FUEL™, les niveaux laser

M12™, le détecteur de laser de 19,8 m (165’), la cloueuse à chevilles

23 GA M12™, la riveteuse aveugle de 6,4 mm (1/4") M18 FUEL™

avec ONE-KEY™, le tampon de pneus basse vitesse M12 FUEL™, les

polisseuses à orbite aléatoire M18 FUEL™ et les agrafeuses utilitaires

pour clôture M18™ est d’une durée de trois (3) ans à partir de la date

d’achat. La période de la garantie pour la lumière à DEL d’une lampe

de travail à DEL et l’ampoule transformée à DEL d’une lampe de travail

est d’une durée égale à la vie utile du produit en raison des limites

précédentes. Si la lumière à DEL ou l’ampoule à DEL tombe en panne

durant l’usage normal, la pièce devra être remplacée gratuitement.

L’inscription de la garantie n'est pas nécessaire pour bénéficier de

la garantie en vigueur d’un outil électrique MILWAUKEE. La date

de fabrication du produit servira à établir la période de garantie si

aucune preuve d’achat n’est fournie lorsqu’une demande de service

sous garantie est faite.

L’ACCEPTATION DES RECOURS EXCLUSIFS DE RÉPARATION

ET DE REMPLACEMENT DÉCRITS PAR LA PRÉSENTE EST

UNE CONDITION DU CONTRAT D’ACHAT DE TOUT PRODUIT

MILWAUKEE. SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS CETTE CONDITION,

VOUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT. EN AUCUN CAS

MILWAUKEE NE SAURAIT ÊTRE RESPONSABLE DE TOUT DOM-

MAGE ACCESSOIRE, SPÉCIAL OU INDIRECT, DE DOMMAGES-

INTÉRÊTS PUNITIFS OU DE TOUTE DÉPENSE, D’HONORAIRES

D’AVOCATS, DE FRAIS, DE PERTE OU DE DÉLAIS ACCESSOIRES

À TOUT DOMMAGE, DÉFAILLANCE OU DÉFAUT DE TOUT

PRODUIT, Y COMPRIS NOTAMMENT LES PERTES DE PROFIT.

CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTANT L'EXCLUSION

OU LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS,

LES RESTRICTIONS CI-DESSOUS PEUVENT NE PAS ÊTRE AP-

PLICABLES. CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE

TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, QU’ELLE SOIT VERBALE

OU ÉCRITE. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, MILWAU

-

KEE RENONCE À TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS,

SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMER-

CIABILITÉ OU D’ADAPTATION À UNE UTILISATION OU À UNE FIN

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 2 - AVERTISSEMENT

6 BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES, OR FOR ANY COSTS, ATTORNEY FEES, EXPENSES, LOSSES OR DELAYS ALLEGED TO BE AS A CONSE - QUENCE OF ANY DAMAGE TO, FAILURE OF, OR DEFECT IN ANY PRODUCT INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY CLAIMS FOR LOSS OF PROFITS. SOME STATES...

Page 3 - ne permet pas de le mettre en marche ou de; UTILISATION ET ENTRETIEN; entre en contact avec les yeux, consulter un; ENTRETIEN

7 • Porter l’équipement de protection individuel requis. Toujours porter une protection oculaire. Selon les conditions, porter aussi un masque anti- poussières, des bottes de sécurité antidérapantes, un casque protecteur ou une protection auditive afin de réduire les blessures. • Empêcher les démarr...

Page 4 - • Porter des protège-oreilles avec un marteau; travaux sont faits dans de situations pous-; Insertion/Retrait de la batterie; retirer; Toujours verrouiller la

8 RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES POUR TOURNEVIS À PERCUSSION • Lorsque l’outil électrique est utilisé pour un travail risquant de mettre le dispositif de fixa - tion en contact avec des fils électriques cachés, tenez l’outil par les surfaces de prise isolées. Le contact d’un dispositif de fixation ...

Autres modèles de conducteurs à percussion Milwaukee

Tous les conducteurs à percussion Milwaukee