dans un endroit humide, utiliser une source; SÉCURITÉ INDIVIDUELLE; • Rester attentif, prêter attention au travail et faire; ne permet pas de le mettre en marche ou de; UTILISATION ET ENTRETIEN; entre en contact avec les yeux, consulter un - Milwaukee 3453-21-48-32-4095 - Manuel d'utilisation - Page 3

Milwaukee 3453-21-48-32-4095

Table des matières:

Téléchargement du manuel

7

débrancher ce dernier en tirant sur le cordon.

Garder le cordon à l'écart de la chaleur, de

l'huile, des objets tranchants et des pièces en

mouvement.

Un cordon endommagé ou emmêlé

accroît le risque de choc électrique.

• Pour les travaux à l’extérieur, utiliser un cordon

spécialement conçu à cet effet.

Utiliser un cordon

conçu pour l'usage extérieur réduit les risques de

choc électrique.

• Si l’utilisation d’un outil électrique est inévitable

dans un endroit humide, utiliser une source

d’alimentation munie d’un disjoncteur de fuite

de terre.

L’utilisation d’un disjoncteur de fuite de

terre réduit le risque de choc électrique.

SÉCURITÉ INDIVIDUELLE

• Rester attentif, prêter attention au travail et faire

preuve de bon sens lors de l'utilisation de tout

outil électrique. Ne pas utiliser cet appareil en

cas de fatigue ou sous l’influence de l’alcool,

de drogues ou de médicaments.

Un moment

d’inattention pendant l’utilisation d’un outil électrique

peut entraîner des blessures graves.

• Porter l’équipement de protection individuel

requis. Toujours porter une protection oculaire.

Selon les conditions, porter aussi un masque anti-

poussières, des bottes de sécurité antidérapantes,

un casque protecteur ou une protection auditive afin

de réduire les blessures.

• Empêcher les démarrages accidentels. S’assurer

que la gâchette est en position d’arrêt avant de

brancher l’outil à une source de courant, d’insérer

la batterie, de le ramasser ou de le transporter.

Le fait de transporter un outil électrique en gardant

le doigt sur la gâchette ou de mettre sous tension

un outil électrique lorsque la gâchette est en position

de marche favorise les accidents.

• Retirer les clés de réglage avant de mettre l’outil

en marche.

Une clé laissée sur une pièce rotative

de l’outil peut causer des blessures.

• Ne pas travailler hors de portée. Toujours se tenir

bien campé et en équilibre.

Une bonne stabilité

procure un meilleur contrôle de l’outil électrique en

cas d’imprévus.

• Porter une tenue appropriée. Ne porter ni vête

-

ments amples, ni bijoux. Garder les cheveux et

les vêtements à l’écart des pièces en mouvement.

Les vêtements flottants, les bijoux ou les cheveux

longs risquent d’être happés par les pièces en

mouvement.

• Si les outils sont équipés de dispositifs de

dépoussiérage, s'assurer qu'ils sont connectés

et correctement utilisés.

L’utilisation d’un collecteur

de poussière permet de réduire les dangers liés à

la poussière.

• Ne pas laisser la familiarité avec l'outil acquise

par une utilisation fréquente vous rendre suffisant

et vous amener à ignorer les règles de sécurité.

Une utilisation négligée peut causer une blessure

grave en une fraction de seconde.

UTILISATION ET ENTRETIEN

DE L’OUTIL ÉLECTRIQUE

• Ne pas forcer l'outil électrique. Utiliser l'outil

électrique approprié pour l'application.

Un outil

électrique approprié exécutera le travail mieux et

de façon moins dangereuse s’il est utilisé dans les

limites prévues.

• Ne pas utiliser l'outil électrique si le commutateur

ne permet pas de le mettre en marche ou de

l'arrêter.

Tout outil électrique qui ne peut pas être

contrôlé par son commutateur est dangereux et doit

être réparé.

• Débrancher l'outil et/ou retirer le bloc-piles, si

possible, avant d’effectuer des réglages, de

changer d’accessoire ou de remiser l’outil.

Ces

mesures de sécurité préventives réduisent les risques

de démarrage accidentel de l'outil.

• Entreposer l’outil électrique hors de la portée des

enfants et interdire à quiconque de l’utiliser si la

personne ne connaît pas bien le produit ou les

instructions.

Les outils électriques sont dangereux

dans les mains d’utilisateurs novices.

• Entretenir les outils électriques et les acces

-

soires. Vérifier qu'aucune pièce mobile n'est mal

alignée ou bloquée, qu'aucune pièce n'est brisée

et s'assurer qu'aucun autre problème risque

d'affecter le bon fonctionnement de l'outil. En

cas de dommages, faire réparer l’outil avant de

l’utiliser.

Plusieurs accidents sont causés par des

produits mal entretenus.

• Garder les outils bien affûtés et propres.

Des

outils correctement entretenus et dont les tranchants

sont bien affûtés risquent moins de se bloquer et

sont plus faciles à contrôler.

• Utiliser l’outil électrique, les accessoires, les

embouts etc. conformément à ces instructions

en tenant compte des conditions de travail et de

la tâche à effectuer.

L'usage d'un outil électrique

pour des applications pour lesquelles il n'est pas

conçu peut être dangereux.

• Garder les poignées et les surfaces de préhen

-

sion sèches, propres et exemptes d’huile ou de

graisse.

Des poignées et des surfaces de préhension

glissantes ne permettent pas de manipuler et de

contrôler l'outil en toute sécurité en cas de situation

imprévue.

UTILISATION ET ENTRETIEN

DE LA BATTERIE

• Pour recharger le bloc-piles, utiliser seulement

le chargeur spécifié par le fabricant.

Un chargeur

pouvant convenir à un type de bloc-piles peut

entraîner un risque d’incendie lorsqu’il est utilisé

avec un autre type de bloc-piles.

• N’utiliser l’outil électrique qu’avec une batterie

recommandée.

L’utilisation de tout autre bloc-piles

peut créer un risque de blessures et d’incendie.

• Lorsque le bloc-piles n’est pas utilisé, le tenir

éloigné des objets en métal tels que les trom

-

bones, les pièces de monnaie, les clés, les clous,

les vis ou d’autres petits objets métalliques qui

pourraient connecter les bornes.

Le court-circuitage

des bornes d’une pile peut entraîner des brûlures

ou un incendie.

• Éviter tout contact avec le liquide pouvant être

éjecté de la pile en cas de manutention abusive. En

cas de contact accidentel, rincer immédiatement

les parties atteintes avec de l’eau. Si le liquide

entre en contact avec les yeux, consulter un

médecin.

Le liquide éjecté des piles peut causer

des irritations ou des brûlures.

• N’utiliser aucun bloc-piles ni aucun outil ayant été

endommagé ou modifié.

Des piles endommagées

ou modifiées peuvent adopter un comportement

imprévisible pouvant causer un incendie, une

explosion ou le risque de blessures.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 2 - AVERTISSEMENT

6 LIMITED WARRANTY USA & CANADA Every MILWAUKEE power tool* (see exceptions below) is warranted to the original purchaser only to be free from defects in material and workmanship. Subject to certain exceptions, MILWAUKEE will repair or replace any part on an electric power tool which, ...

Page 3 - dans un endroit humide, utiliser une source; SÉCURITÉ INDIVIDUELLE; • Rester attentif, prêter attention au travail et faire; ne permet pas de le mettre en marche ou de; UTILISATION ET ENTRETIEN; entre en contact avec les yeux, consulter un

7 débrancher ce dernier en tirant sur le cordon. Garder le cordon à l'écart de la chaleur, de l'huile, des objets tranchants et des pièces en mouvement. Un cordon endommagé ou emmêlé accroît le risque de choc électrique. • Pour les travaux à l’extérieur, utiliser un cordon spécialement conçu à cet e...

Page 5 - retirer; MANIEMENT; Il faut toujours retirer la; Utilisation de la commande

9 MONTAGE DE L'OUTIL AVERTISSEMENT Ne recharger la batterie qu’avec le chargeur spéci - fié. Pour les instructions de charge spécifiques, lire le manuel d’utilisation fourni avec le chargeur et les batteries. Insertion/Retrait de la batterie Pour retirer la batterie, enfoncer les boutons de déverrou...

Autres modèles de conducteurs à percussion Milwaukee

Tous les conducteurs à percussion Milwaukee