des pièces en mouvement.; travaux sont faits dans de situations pous-; SPÉCIFICATIONS; DESCRIPTION FONCTIONNELLE - Milwaukee 48-59-1850-2737B-20 - Manuel d'utilisation - Page 4

Milwaukee 48-59-1850-2737B-20
Téléchargement du manuel

9

Dans la mesure du possible, utiliser des serre-joints

ou un autre moyen pratique pour maintenir la pièce

sur une surface stable.

Le fait de tenir la pièce à

travailler avec ses mains ou contre son corps la rend

instable et peut occasionner une perte de contrôle.

•Tenez les mains à l’écart des arêtes tranchantes et

des pièces en mouvement.

AVERTISSEMENT

Afin de minimiser le risque

de blessures, lorsque de

travaux sont faits dans de situations pous-

siéreuses, porter une protection respiratoire ou

bien, utiliser une solution d'extraction de pous

-

sière conforme aux normes OSHA.

• Toujours faire preuve de bons sens et procéder

avec prudence lors de l’utilisation d’outils.

C’est

impossible de prévoir toutes les situations dont le

résultat est dangereux. Ne pas utiliser cet outil si vous

ne comprenez pas ces instructions d’opération ou si

vous pensez que le travail dépasse votre capacité ;

veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel

formé pour recevoir plus d’information ou formation.

Maintenir en l’état les étiquettes et les plaques

d’identification.

Des informations importantes y

figurent. Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter

un centre de services et d’entretien

MILWAUKEE pour

un remplacement gratuit.

AVERTISSEMENT

Certaines poussières générées

par les activités de ponçage,

de coupe, de rectification, de perforage et d’autres

activités de construction contiennent des substances

considérées être la cause de malformations congéni-

tales et de troubles de l’appareil reproducteur. Parmi

ces substances figurent:

• le plomb contenu dans les peintures à base de plomb;

• la silice cristalline des briques, du ciment et d’autres

matériaux de maçonnerie, ainsi que

• l’arsenic et le chrome des sciages traités chimiquement.

Les risques encourus par l’opérateur envers ces exposi-

tions varient en fonction de la fréquence de ce type

de travail. Pour réduire l’exposition à ces substances

chimiques, l’opérateur doit: travailler dans une zone bien

ventilée et porter l’équipement de sécurité approprié,

tel qu’un masque anti-poussière spécialement conçu

pour filtrer les particules microscopiques.

SPÉCIFICATIONS

Volts

..............................................................

18 CD

Type de batterie

...........................................

M18™

Type de chargeur

........................................

M18™

Température ambiante de fonctionnement

recommandée

...........

-18°C à 50°C (0°F à 125°F)

No de Cat.. ................................................ 2737-20

Coups par minute sans charge

.................

0 - 3 500

Longueur de coup

..................................

25 mm (1")

No de Cat.. ..............................................2737B-20

Coups par minute sans charge

.............

800 - 3 500

Longueur de coup

..................................

25 mm (1")

PICTOGRAPHIE

Volts

Courant direct

Cycles par minute à vide (SPM)

C

US

UL Listing Mark pour

Canada et États-unis

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

1.

Lame

2.

Couvre-lame transparent

3.

DEL

4.

Levier de tension à verrouillage rapide

5. Commutateurs I/O

6.

Levier de sélection de mouvement orbital

7.

Bouton de verrouillage

8.

Poignée

9.

Interrupteur

10.

Levier de réglage du patin

11.

Cadran de vitesse variable

12. Éjecteur de sciure

13. Clé/rangement de clé

14.

Échelle d’angle d’inclinaison

15.

Patin

16.

Couvre-patin

17. Navette de soufflante

18.

Couverture de DEL

6

No de Cat.

2737-20

7

9

12

13

15

14

1

10

8

2

3

16

4

17

18

No de Cat. 2737B-20

1

2

8

4

13

14

15

5

6

16

3

17

11

12

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 2 - AVERTISSEMENT

7 SERVICE - CANADA Milwaukee Tool (Canada) Ltd 1.800.268.4015 Monday-Friday, 7:00 AM - 4:30 PM CST or visit www.milwaukeetool.ca LIMITED WARRANTY USA & CANADA Every MILWAUKEE power tool* (see exceptions below) is warranted to the original purchaser only to be free from defects in mater...

Page 4 - des pièces en mouvement.; travaux sont faits dans de situations pous-; SPÉCIFICATIONS; DESCRIPTION FONCTIONNELLE

9 • Dans la mesure du possible, utiliser des serre-joints ou un autre moyen pratique pour maintenir la pièce sur une surface stable. Le fait de tenir la pièce à travailler avec ses mains ou contre son corps la rend instable et peut occasionner une perte de contrôle. •Tenez les mains à l’écart des a...

Page 5 - lire le manuel d’utilisation fourni avec le chargeur; Insertion/Retrait de la batterie; Toujours verrouiller la; L’emploi d’accessoires; Installation des lames de la scie; retirer; Installation du dispositif anti-éclatement

10 MONTAGE DE L'OUTIL AVERTISSEMENT Ne recharger la batterie qu’avec le chargeur spéci - fié. Pour les instructions de charge spécifiques, lire le manuel d’utilisation fourni avec le chargeur et les batteries. Insertion/Retrait de la batterie Pour retirer la batterie, enfoncer les boutons de déverro...

Autres modèles de scies sauteuses Milwaukee

Tous les scies sauteuses Milwaukee