Calibres minimaux recommandés pour les; LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES POUR; Pour minimiser - Milwaukee 6130-33 - Manuel d'utilisation - Page 4

Milwaukee 6130-33
Téléchargement du manuel

16

17

1. Bouton de blocage du pivot

2. Poignée latérale

3. Garde de type « 27 »

4. Levier de verrouillage du protecteur

5. Douilles de la poignée latérale

6. Interrupteur à glissière

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

Double Isolation

Couvant alternatif

Ampères

Tours-minute á vide (RPM)

Underwriters Laboratories, Inc.,
États-Unis et Canada

Inscription mexicaine d’approbation

Pictographie

Spécifi cations

No de cat.

Volts AC

Ampères

T/Min- Outil

Dimension Pivot

Dimension Meule

6130-33

120

7

11,000

5/8"-11

115 mm (4½")

Si l’emploi d’un cordon de rallonge est nécessaire,
un cordon à trois fi ls doit être employé pour les
outils mis à la terre. Pour les outils à double isola-
tion, on peut employer indifféremment un cordon
de rallonge à deux ou trois fi ls. Plus la longueur
du cordron entre l’outil et la prise de courant est
grande, plus le calibre du cordon doit être élevé.
L’utilisation d’un cordon de rallonge incorrectement
calibré entraîne une chute de voltage résultant en
une perte de puissance qui risque de détériorer
l’outil. Reportez-vous au tableau ci-contre pour
déterminer le calibre minimum du cordon.

Moins le calibre du fi l est élevé, plus sa conductivité
est bonne. Par exemple, un cordon de calibre 14 a
une meilleure conductivité qu’un cordon de calibre
16. Lorsque vous utilisez plus d’une rallonge pour
couvrir la distance, assurez-vous que chaque cor-
don possède le calibre minimum requis. Si vous
utilisez un seul cordon pour brancher plusieurs
outils, additionnez le chiffre d’intensité (ampères)
inscrit sur la fi che signalétique de chaque outil pour
obtenir le calibre minimal requis pour le cordon.

CORDONS DE RALLONGE

Directives pour l’emploi des cordons de rallonge

Si vous utilisez une rallonge à l’extérieur,

assurez-vous qu’elle est marquée des sigles «
W-A » (« W » au Canada) indiquant qu’elle est
adéquate pour usage extérieur.

• Assurez-vous que le cordon de rallonge est

correctement câblé et en bonne condition.
Remplacez tout cordon derallonge détérioré
ou faites-le remettre en état par une personne
compétente avant de vous en servir.

• Tenez votre cordon de rallonge à l’écart des

objets ranchants, des sources de grande chaleur
et des endroits humides ou mouillés.

Calibres minimaux recommandés pour les

cordons de rallonge*

Longueur du cordon de rallonge (m)

Fiche

signalétique

Ampères

0 - 5,0

5,1 - 8,0

8,1 - 12,0

12,1 - 15,0
15,1 - 20,0

7,6

16
16
14
12
10

22,8

16
14
12
10
10

45,7

12
10

--
--
--

60,9

12

--
--
--
--

15,2

16
16
14
12
10

30,4

14
12
10
10

--

* Basé sur sur une chute de voltage limite de 5 volts à
150% de l’intensité moyenne de courant.

du cordon. Le fi l vert du cordon doit être le seul fi l
raccordé à un bout au système de mise à la terre
de l’outil et son autre extrémité ne doit jamais être
raccordée à une borne sous tension électrique.
Votre outil doit être branché sur une prise ap-
propriée, correctement installée et mise à la terre
conformément aux codes
et ordonnances en vigueur.
L a f i c h e d u c o r d o n e t l a
prise de courant doivent être
semblables à celles de la
Figure A.

Outils à double isolation : Outils pourvus d’une
fi che de cordon à deux dents

Les outils marqués « Double Isolation » n’ont pas
besoin d’être raccordés à la terre. Ils sont pourvus
d’une double isolation conforme eux exigences de
l’OSHA et satisfont aux normes de l’Underwriters
Laboratories, Inc., de l’Association canadienne de
normalisation (ACNOR) et du « National Electrical
Code » (code national de
l’électricité). Les outils à
double isolation peuvent
être branchés sur n’importe
laquelle des prises à 120
volt illustrées ci-contre Fig-
ure B et C.

Fig. A

Fig. B

Fig. C

LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES POUR

LES CONSULTER AU BESOIN.

MONTAGE DE L’OUTIL

Pose de la poignée latérale

Il est possible d’installer la poignée latérale sur le
dessus (certains modèles) ou de l’un ou l’autre des
côtés (tous les modèles) de la boîte d’engrenages.
Placez la poignée sur le côté offrant la meilleure
maîtrise de l’outil et la meilleure protection du
garde-meule. Vissez la poignée dans la cavité
fi letée sur le côté de l’outil et serrez-la à fond.

AVERTISSEMENT

Pour minimiser

les risques de blessures, débranchez tou-
jours l’outil avant d’y faire des réglages, d’y
attacher ou d’en enlever les accessoires.
L’usage d’accessoires autres que ceux qui
sont spécifi quement recommandés pour cet
outil peut comporter des risques.

AVERTISSEMENT

Pour minimiser

les risques de blessures:

• T O U J O U R S u t i l i s e r l e g a r d e - m e u l e

approprié.

• TOUJOURS installer correctement le garde-

meule.

• TOUJOURS tenir l’outil fermement avec

les deux mains avant de commencer à
meuler.

• NE JAMAIS employer une meule qu’on a

laissé tomber.

• NE JAMAIS heurter le matériau avec le

disque.

• NE JAMAIS meuler sans équipement de

protection.

AVERTISSEMENT

Si le fi l de mise à

la terre est incorrectement raccordé, il peut
en résulter des risques de choc électrique.
Si vous n’êtes pas certain que la prise dont
vous vous servez est correctement mise à
la terre, faites-la vérifi er par un électricien.
N’altérez pas la fi che du cordon de l’outil.
N’enlevez pas de la fi che, la dent qui sert à
la mise à la terre. N’employez pas l’outil si
le cordon ou la fi che sont en mauvais état.
Si tel est le cas, faites-les réparer dans un
centre-service MILWAUKEE
accrédité avant
de vous en servir. Si la fi che du cordon ne
s’adapte pas à la prise, faites remplacer la
prise par un électricien.

Outils mis à la terre : Outils pourvus d’une fi che
de cordon à trois dents

Les outils marqués « Mise à la terre requise »
sont pourvus d’un cordon à trois fi ls dont la fi che a
trois dents. La fi che du cordon doit être branchée
sur une prise correctement mise à la terre (voir
Figure A). De cette façon, si une défectuosité dans
le circuit électrique de l’outil survient, le relais à la
terre fournira un conducteur à faible résistance pour
décharger le courant et protéger l’utilisateur contre
les risques de choc électrique.
La dent de mise à la terre de la fi che est reliée au
système de mise à la terre de l’outil via le fi l vert

MISE A LA TERRE

1

4

5

6

3

2

• la silice cristalline des briques, du ciment et

d’autres matériaux de maçonnerie, ainsi que

• l’ a r s e n i c e t l e c h r o m e d e s s c i a g e s t r a i t é s

chimiquement.

Les risques encourus par l’opérateur envers ces

expositions varient en fonction de la fréquence
de ce type de travail. Pour réduire l’exposition
à ces substances chimiques, l’opérateur doit:

travailler dans une zone bien ventilée et porter
l’équipement de sécurité approprié, tel qu’un
masque anti-poussière spécialement conçu pour
fi ltrer les particules microscopiques.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 2 - LIRE TOUTES LES RÈGLES ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ.

12 13 RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT LIRE TOUTES LES RÈGLES ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ. Ne pas suivre l’ensemble des règles et instructions peut entraîner une électrocution, un incendie ou des blessures graves. Conserver les règles et les instructions à...

Page 4 - Calibres minimaux recommandés pour les; LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES POUR; Pour minimiser

16 17 1. Bouton de blocage du pivot 2. Poignée latérale 3. Garde de type « 27 » 4. Levier de verrouillage du protecteur 5. Douilles de la poignée latérale 6. Interrupteur à glissière DESCRIPTION FONCTIONNELLE Double Isolation Couvant alternatif Ampères Tours-minute á vide (RPM) Underwriters Laborato...

Page 7 - Nettoyage; ACCESOIRES; AVERTISSEMENT; GARANTIE LIMITÉE - AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA; Procédure pour assurer la validité de la garantie; GARANTIE LIMITÉE – MEXIQUE, AMÉRIQUE CENTRALE ET CARAÏBES

22 23 Fini du métal Déplacez constamment la ponceuse sur la surface. Travaillez plus prestement sur les endroits arrondis où le contact avec le disque est restreint et la pres-sion plus grande. Une trop grande pression pourra laisser des marques à la fi n d’un mouvement. Réduisez la pression vers la...

Autres modèles de meuleuses d'angle Milwaukee

Tous les meuleuses d'angle Milwaukee