Unité externe; OMENCLATURE; Unité interne; Télécommande - Mitsubishi Electric MSZ-LN25VGV - Manuel d'utilisation - Page 5

Table des matières:
- Page 2 – ABLE DES MATIERES; Symboles et leur signifi cation; Signifi cation des symboles utilisés dans ce manuel; ONSIGNES DE SECURITE; AVERTISSEMENT
- Page 3 – PRECAUTION
- Page 4 – Pour l’interface Wi-Fi; ISE AU REBUT; A propos de l’installation
- Page 5 – Unité externe; OMENCLATURE; Unité interne; Télécommande
- Page 6 – Insertion des piles dans la télécommande; REPARATIF D’UTILISATION
- Page 8 – Mode de REFROIDISSEMENT; ELECTION DES MODES DE FONCTIONNEMENT
- Page 9 – EGLAGE DE LA VITESSE DU VENTILATEUR ET DE LA DIRECTION DU FLUX D’AIR; Direction du flux d’air haut-bas
- Page 10 – ÉTECTION
- Page 12 – ONCTIONNEMENT EN
- Page 13 – MENT PUISSANCE
- Page 14 – ODE DE FONCTIONNEMENT MINUTERIE HEBDOMADAIRE (WEEKLY TIMER); Réglage de la minuterie hebdomadaire
- Page 15 – ETTOYAGE; Filtre à air; A nettoyer toutes les 2 semaines; (Filtre purifi cateur d’air à argent ioni-; Panneau frontal
- Page 16 – ONFIGURATION DE L’INTERFACE Wi-Fi
- Page 17 – N PRESENCE D’UNE PANNE POTENTIELLE
- Page 19 – Lorsque le climatiseur doit être remis en; Lieu d’installation; Travaux électriques
- Page 20 – ICHE TECHNIQUE; Gamme opérationnelle garantie
Fr-4
Unité externe
N
OMENCLATURE
Unité interne
Télécommande
Utilisez uniquement la télécommande
fournie avec le climatiseur.
N’en utilisez pas d’autres.
Si 2 unités internes ou plus sont ins-
tallées côté à côte, il se peut que le
signal envoyé à une unité interne par
la télécommande soit exécuté par une
autre unité interne.
L’apparence des unités externes peut varier d’un modèle à l’autre.
*1 L’année et le mois de fabrication sont indiqués sur la plaque des spécifi ca-
tions.
Entrée d’air (arrière et latérale)
Tuyau d’évacuation des conden-
sats
Sortie d’air
Sortie de condensats
Plaque des spécifi cations *1
Conduite de réfrigérant
Témoin de fonctionnement
Récepteur de
télécommande
Interrupteur
de secours
Page18
Ailette
horizontale
Entrée d’air
Filtre à air
Filtre d’épuration d’air
(Filtre désodorisant,
noir et fi ltre purifi ca-
teur d’air à argent
ionisé, bleu, option)
Panneau frontal
Sortie d’air
Dispositif d’épuration
d’air
Page 14
Capteur “i-see”
Page 6
(Épuration d’air)
(Alimentation)
Plaque des spécifi cations *1
Interface Wi-Fi
Page 15
Télécommande
Quand la télécommande n’est pas
utilisée, placez-la près de cette unité.
Transmission des signaux
Distance de réception
du signal :
Environ 6 m
L’émission de bip(s) en
provenance de l’unité interne
indique la réception d’un
signal.
Affi chage du
mode de fonc-
tionnement
Touche Arrêt/Marche
(OFF/ON)
Touches de
réglage de la
température
Page 7
Touche de sélec-
tion du mode de
fonctionnement
Page 7
Touche de refroidis-
sement économique
(ECONO COOL)
Page 10
Touche de réglage
de vitesse du VENTI-
LATEUR
Page 8
Touche de commande
des AILETTES
Page 8
Touches de réglage de l’heure,
de la minuterie (TIME, TIMER)
Page 5, 12
Avancer
Reculer
Touche de réglage
de l’horloge (CLOCK)
Page 5
Touche de réinitialisation
(RESET)
Page 5
Couvercle
Faites glisser le cou-
vercle vers le bas pour
ouvrir la télécommande.
Abaissez-le davan-
tage pour accéder aux
touches de la minuterie
hebdomadaire.
Touche i-save
Page 10
Touches de réglage de la minu-
terie hebdomadaire (WEEKLY
TIMER)
Page 5, 13
Touche des ailettes
d’orientation larges
(WIDE VANE)
Page 8
Touche PURIFIER
Page 11
DIRECTION
Page 9
Touche de
puissance
(POWERFUL)
Page 12
Touche du MODE
NOCTURNE
(NIGHT MODE)
Page 11
Touche SEN-
SOR (i-see)
Page 6
Témoin de remplacement de la pile
Page 5
JG79Y370H02_03Fr.indd 4
2018/01/18 14:33:43
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
Fr-1 ● NOTICE D’UTILISATION ● T ABLE DES MATIERES AVERTISSEMENT Ne pas utiliser de raccord intermédiaire ou de rallonge pour brancher le cordon d’alimentation et ne pas brancher plusieurs appareils à une même prise secteur. • Ceci pourrait provoquer une surchauffe de l’appareil, un incendie ou un ri...
Fr-2 C ONSIGNES DE SECURITE L’utilisateur ne doit en aucun cas installer, déplacer, démonter, modifi er ou tenter de réparer le climatiseur. • Toute manipulation incorrecte du climatiseur pourrait provoquer un risque d’incendie, d’électrocution, de blessure ou de fuite d’eau, etc. Contacter un revend...
Fr-3 ● NOTICE D’UTILISATION ● C ONSIGNES DE SECURITE AVERTISSEMENT (Une manipulation incorrecte peut avoir des conséquences graves, y compris des blessures graves, voire mortelles.) Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes dont les capacités mentales, sensorie...
Autres modèles de climatiseurs Mitsubishi Electric
-
Mitsubishi Electric MSZ-LN25VGR
-
Mitsubishi Electric MSZ-LN25VGW
-
Mitsubishi Electric MSZ-LN60VGR