Moulinex FG381816 - Manuel d'utilisation - Page 20

Moulinex FG381816
Téléchargement du manuel

78

Uruchom ekspres do kawy 2 lub 3 razy z

równowartością dzbanka wody aby go

wypłukać.

Gwarancja nie obejmuje ekspresu do kawy

nie działajacego uszkodzonego przez brak

odkamieniania.

Uwaga: jeżeli cykl parzenia kawy wydłuża

się lub urządzenie pracuje głośniej, wyko-

naj odkamienianie urządzenia.

Akcesoria*

Dzbanek szklany

Dzbanek termiczny *

Filtr stały

Bierzmy udział w ochronie

środowiska!

i

Twoje urządzenie zawiera liczne

materiały nadające się do ponow-

nego użycia lub recyklingu.

Oddaj go do skupu lub do

autoryzowanego punktu serwi-

sowego aby dokonano jego

przetworzenia.

• Zgodnie z dyrektywą 2012/19/UE w

sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i

elektronicznego zużytych artykułów gos-

podarstwa domowego nie wolno usuwać

jako standardowych niesor towanych

odpadów komunalnych. Zbiórkę starych

urządzeń przeprowadza się oddzielnie, aby

zoptymalizować sortowanie i recykling ich

części oraz ograniczyć oddziaływanie na

środowisko i zdrowie ludzkie.

RU

Перед первым использованием

прибора внимательно прочтите

инструкцию и храните ее в безопасном

месте для дальнейшего использования.

Неправильное использование прибора

освобождает производителя от какой-

либо ответственности.

Инструкции

по технике

безопасности

• Прибор не предназначен

для использования лицами

(в том числе детьми) с

ограниченными физическими,

сенсорными или умственными

способностями, а также

лицами, не имеющими

достаточного опыта или

знаний, кроме случаев,

когда они находятся под

присмотром либо были

п р о и н с т р у к т и р о в а н ы

относительно использования

п р и б о р а л и ц о м ,

ответс твенным за их

безопасность.

• Не позволяйте детям играть с

прибором.

Ес ли кабель питания

поврежден, не используйте

прибор. В целях безопасности

н е м е д л е н н о в е р н и т е

прибор производителю, в

службу постпродажного

обслуживания или другим

к в а л и ф и ц и р о в а н н ы м

специалистам для замены

кабеля.

• Данный прибор предназначен

только для домашнего

использования вну три

помещения на высоте не

более 2000 м.

*W zależności od modelu

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 8 - ¡Participamos en la protección; Consignes de sécurité

21 FR * Según modelo La garantía excluye a las cafeteras que no funcionan o están mal por no haber descalificación. Atención: cuando el ciclo de café dure más o haga más ruido, considere descalcificar el aparato. Accesorios* • Jarra de cristal • Recipiente isotérmico • Filtro permanente ¡Participam...

Page 10 - Avant la première utilisation

23 FR jouet. • *La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l’appareil est en fonctionnement. Ne pas toucher les surfaces chaudes de l’appareil. • La cafetière ne doit pas être pla- cée à l’interieur d’un meuble lorsqu’elle est en cours d’utili- sation. • Avant de brancher l’a...

Page 11 - Participons à la protection de

24 Arrêt automatique • Pour des raisons d’économie d’énergie, votre cafetière s’arrête automatiquement. - Modèles avec verseuse verre : Environ 30 minutes après la fin du cycle de café (c’est-à-dire environ 30 minutes après qu’il n’y ait plus d’eau dans le réservoir), votre cafetière s’éteint automa...