Moulinex HV4 ME476132 - Manuel d'utilisation - Page 26

Moulinex HV4 ME476132
Téléchargement du manuel

ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ

Перед первым использованием прибора внимательно

прочтите настоящее руководство и сохраните его.

• Сборка, разборка и чистка диска-терки (в зависимости от

модели) не должна выполняться детьми, так как на обратной

стороне диска имеются острые ножи.

• Не используйте прибор, если шнур питания или

вилка имеют повреждения. Во избежание поражения

электрическим током шнур питания должен заменяться

силами изготовителя, его сервисной службы или другого

квалифицированного специалиста.

• Если сетевой шнур поврежден, то его замену должен

осуществить производитель, его авторизованный сервисный

центр или другой квалифицированный специалист во

избежание опасности.

• Не погружайте устройство в воду или другие жидкости.

• Отключайте прибор от сети, если он остается без присмотра,

либо планируется его сборка, разборка или чистка.

• Не касайтесь пальцами движущихся деталей. Используйте

принадлежности, имеющиеся в комплекте устройства, либо

выключите устройство и отключите его от розетки.

• Будьте осторожны, наливая горячую жидкость в кухонный

комбайн или блендер, так как она может разбрызгиваться

наружу вследствие образования большого количества пара.

• Необходимо соблюдать осторожность в обращении с

приборами, оборудованными ножом, если контейнер

опустошен, а также во время их чистки, поскольку лезвия

очень острые.

• Устройство предназначено только для бытового

использования в кулинарных целях. Использовать только

в помещении, расположенном в местности не выше

2000 м над уровнем моря. Он не предназначен для

использования в следующих случаях, на которые гарантия

не распространяется, а именно: на кухнях, отведенных для

RU

29

ve kablosunu çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın.

• Yumurta veya krema çırpma telleri, sebze oyma aletleri ve

meyve sıkacakları, gözetim altında olmaları ya da cihazın

güvenli bir şekilde çalışması konusundaki talimatları bilmeleri

ve karşılaşılacak tehlikeleri anlamaları koşuluyla 8 yaşından

büyük çocuklar tarafından kullanılabilir. Temizlik ve bakım

işlemleri çocuklar tarafından gerçekleştirilemez. Yalnızca 8

yaşından büyük çocuklar bir yetişkinin gözetimi altındayken

bu işlemleri gerçekleştirebilir. Cihazı ve kablosunu 8 yaşından

küçük çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın.

• Bu cihaz, cihazı emniyetli bir şekilde nasıl kullanacakları

konusunda bilgilendirilmiş veya gözetim altında olan ve

tehlikelerini anlayan, fiziksel, duyusal veya zihinsel yetenekleri

zayıf kişilerce veya yeterince bilgi veya deneyim sahibi olmayan

kişiler tarafından kullanılabilir.

Avrupa dışı pazarlar

• Çocukların bu cihazla oynamadığından veya bu cihazı oyuncak

olarak kullanmadıklarından emin olmak için çocukların gözetim

altında tutulması gerekir.

• Bu cihaz, gözetim altında olmaksızın veya emniyetlerinden

sorumlu bir kişi tarafından cihazın kullanımına ilişkin

bilgilendirilmeksizin fiziksel, duyusal veya zihinsel kapasiteleri

zayıf veya deneyim ve bilgi eksikliği olan kişiler (çocuklar dahil)

tarafından kullanılmak üzere tasarlanmamıştır.

GERİ DÖNÜŞÜM

Kullanım ömrünü tamamlamış elektrikli ve elektronik ürünler:

Cihazınız uzun yıllar boyunca kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Bununla birlikte, cihazınızı

kullanım sonuna geldiğinde, yenisiyle değiştirmeyi arzuladığınızda, belediyeniz tarafından

öngörülen toplama alanlarına götürünüz (yoksa bir atık merkezine).

Çevre korumasına katkıda bulunun!

Cihazınız yeniden kullanılabilir veya geri dönüşümü sağlanabilir malzemeler içermektedir.

Uygun işlemlere tabi tutulabilmesi için, bir toplama noktasına bırakın.

28

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 7 - La grille et le couteau doivent rester gras. Enduisez-les d’huile.

7 DESCRIPTION A Tête de hachoir amovible A1 Corps aluminium A2 Vis A3 Couteau inox auto af fûtable A4 Grilles (selon modèle) A4a Grille petits trous - haché très f in A4b Grille trous moyens - haché f in A4c Grille gros trous - haché gros A5 Ecrou aluminium B Plateau amovible C Poussoir à viande D B...

Page 8 - Utilisation; : Placez un récipient pour récupérer le jus sous le guide jus; Jus; Coulis; : Utilisez le f iltre

8 Donner aux saucisses la longueur désirée en pinçant et en tournant le boyau.Pour avoir une saucisse de qualité, prenez soin d’éviter d’emprisonner de l’air lors du remplissage et faites des saucisses de 10 à 15 cm (séparez les saucisses en plaçant un lien et en faisant un noeud à l’aide de celui-c...

Page 18 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

1 Avant d’utiliser votre appareil pour la première fois, lisez attentivement ce livret et conservez-le soigneusement. • Le montage, le démontage et le nettoyage des disques à râper (selon le modèle) ne doivent pas être effectués par des enfants, en raison de la présence de lames tranchantes de l’aut...

Autres modèles de hachoirs à viande Moulinex

Tous les hachoirs à viande Moulinex