INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT; AVANT LE FONCTIONNEMENT; VÉRIFICATION; REDÉMARRAGE APRÈS UN ARRÊT D'URGENCE - Mr. Heater 2 x MH-F270500 - Manuel d'utilisation - Page 7

Table des matières:
- Page 2 – Éteignez toute flamme nue.; GUIDE D'UTILISATION ET; VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS :; Veuillez lire et suivre toutes les directives. Conservez
- Page 3 – INFORMATIONS GÉNÉRALES; L'ÉTAT DE LA CALIFORNIE IMPOSE; TABLE DES MATIÈRES
- Page 4 – PRÉCAUTIONS LIÉES AU
- Page 6 – ATTENTION : N'ALLUMEZ PAS L'APPAREIL ET NE LE FAITES PAS FONCTIONNER
- Page 7 – INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT; AVANT LE FONCTIONNEMENT; VÉRIFICATION; REDÉMARRAGE APRÈS UN ARRÊT D'URGENCE
- Page 8 – TABLEAU DE DIMENSIONS ET
- Page 9 – VUE ÉCLATÉE ET PIÈCES LISTE MH200CVX
- Page 10 – VUE ÉCLATÉE ET PIÈCES LISTE MH80CVX
- Page 11 – VUE ÉCLATÉE ET PIÈCES LISTE MH25CVX
- Page 13 – INFORMATIONS SUR LA COMMANDE DE PIÈCES :
6
Convection Construction Heater
Operating Instructions and Owner’s Manual
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
AVANT LE FONCTIONNEMENT
1. Ouvrez complètement la coque et verrouillez-la tel qu'indiqué
sur le feuillet d'instructions fourni avant d'allumer et de faire
fonctionner l'appareil.
2. Vérifiez soigneusement tout dommage qu'aurait pu subir
l'appareil de chauffage pendant l'expédition. Si vous en
découvrez, avertissez
immédiatement
le fabricant.
3. Respectez toutes les précautions de sécurité et de
fonctionnement.
4. Branchez le raccord POL (filet à gauche) du tuyau et du
régulateur en tournant l'écrou POL en sens anti-horaire dans
la sortie du robinet de la bonbonne de gaz propane, puis
serrez-le avec une clé.
5. Raccordez le tuyau flexible à l'appareil.
6. Serrez fermement toutes les connexions de gaz.
7. Ouvrez le robinet de gaz de la bonbonne et vérifiez toutes
les connexions au moyen d'un mélange d'eau et de savon.
N'UTILISEZ PAS DE FLAMME.
DÉMARRAGE ( 200CVX )
1. AVERTISSEMENT: Avant d'allumer la veilleuse ,
tournez
la vanne de brûleur principal ( bouton tournant complète
-
ment à droite ) en position basse / lumière.
2.
Ouvrir complètement le robinet de la bouteille de propane et
attendre 15 secondes avant l'étape 3.
3.
Appuyer sur le bouton rouge de la soupape de pilote de sécu
-
rité ( vers la droite du bouton variable des soupapes ) admis
-
sion de gaz au pilote . Ensuite, poussez et relâchez le bouton
d'allumage (bouton rouge à la droite du bouton variable des
soupapes ) jusqu'à ce que les voyants.
4.
Lorsque les veilleuses , continuent à maintenir le bouton
enfoncé pendant 30 secondes , puis relâchez pour brûleur
principal lumière.
5.
Si la veilleuse se éteint , attendre 5 minutes et répéter la
procédure d'allumage.
6.
Tournez la vanne de brûleur principal de réglementer la pro
-
duction de chaleur .
DÉMARRAGE ( 25CVX , 80CVX )
1.
AVERTISSEMENT: Avant d'allumer la veilleuse , tournez la
vanne de brûleur principal ( bouton tournant complètement à
droite ) en position basse / lumière.
2.
Ouvrir complètement le robinet de la bouteille de propane et
attendre 15 secondes avant l'étape 3 .
3.
bouton poussoir et maintenez pendant 5 secondes , permet
-
tant au gaz pour émettre de l'orifice du brûleur .
4.
Tourner le bouton dans le sens antihoraire jusqu'à ce que les
clics d'allumage piézo . Continuez à faire tourner et activer
l'allumeur jusqu'à ce que le brûleur se allume .
5.
Une fois que le brûleur se allume maintenez le bouton dans,
sur la position basse pendant 30 secondes . Puis relâchez . Le
brûleur doit rester allumé Si elle ne se répète pas les étapes 4
et 5 jusqu'à ce que le brûleur reste allumé
6.
Tournez la vanne de brûleur principal de réglementer la pro
-
duction de chaleur.
ARRÊT
1. Fermez le robinet sur la bonbonne de gaz propane.
2. Laissez l'appareil fonctionner jusqu'à ce que tout le gaz dans
le tuyau ait brûlé.
3. Tourner la valve de brûleur principale à la position basse/
claire.
VÉRIFICATION
Un appareil de chauffage qui a été modifié ou qui ne fonctionne
pas correctement risque d'être une cause de dangers.
* La flamme reste dans l'appareil de chauffage.
* La flamme a une teinte bleue avec une pointe de couleur jaune.
* Il n'y a pas de forte odeur désagréable, pas de sensation de
brûlure aux yeux, ni de malaise physique général.
* Il n'y a pas de fumée ni de suie à l'intérieur ou à l'extérieur de
l'appareil de chauffage.
* Il ne se produit pas d'arrêts imprévus ou inexpliqués de
l'appareil.
La liste des pièces et le schéma du câblage illustrent la
construction détaillée de l'appareil de chauffage. N'utilisez
pas un appareil de chauffage qui diffère de ce qui est illustré.
N'utilisez à cet effet que le tuyau, le régulateur et le raccord
de bonbonne (appelé raccord POL) fournis avec l'appareil de
chauffage.
IMPORTANT
Faire correspondre la bande de couleur
de l'étiquette fixée au tuyau à la couleur de l'étiquette située près
du raccord d'entrée de gaz propane. N'utilisez aucun élément de
substitution. Sur cet appareil de chauffage, le régulateur doit être
réglé tel qu'indiqué à la rubrique « Spécifications ». Si vous avez
un doute au sujet du réglage du régulateur, faites-le vérifier.
Si un appareil de chauffage ne fonctionne pas correctement,
il doit être réparé, mais seulement par un technicien formé et
expérimenté.
Les produits couverts par la garantie seront réparés sans frais,
pièces et main-d'œuvre comprises. Veuillez joindre une courte
description de la nature du problème avec la date, le lieu et la
preuve d'achat.
Les produits non couverts par la garantie seront réparés aux frais
(pièces et main-d'œuvre) du client.
REDÉMARRAGE APRÈS UN ARRÊT D'URGENCE
1. Fermez complètement le robinet sur la bonbonne de gaz
propane.
2. Attendez cinq minutes.
3. Recommencez la procédure « DÉMARRAGE ».
ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE
1. L'appareil de chauffage doit être vérifié avant chaque
utilisation et au moins une fois par année par un technicien
qualifié.
2. Avant chaque utilisation, vérifiez l'assise du joint torique
souple à la partie arrondie du raccord POL (filet à gauche).
Si le joint torique est coupé, usé ou endommagé de quelque
façon, remplacez-le par la pièce n
°
F273786.
3. Coupez l'alimentation en gaz propane liquéfié quand
l'appareil n'est pas utilisé.
4. Quand l'appareil de chauffage est rangé à l'intérieur, la
connexion entre la bouteille d'alimentation en gaz basse
pression et l'appareil doit être débranchée et la bouteille doit
être retirée de l'appareil et rangée à l'extérieur, tel que précisé
au chapitre 5 de la norme relative au rangement et à la
manutention des produits de pétrole liquéfiés ANSI/NFPA 58
et CSA B149.1 du Code d'installation du gaz naturel et du gaz
propane.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
70486 - 2016 - CB MR. HEATER, INC. , 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135 • 800-251-0001 MH25CVX MH80CVX MH200CVX Le non‑respect des instructions, telles qu'indiquées dans le présent guide, risque d'entraîner une explosion ou un incendie entraînant des dommages matériels ou des blessures graves...
2 Convection Construction Heater Operating Instructions and Owner’s Manual INFORMATIONS GÉNÉRALES MAINTENEZ CE MANUEL POUR LA FUTURE RÉFÉRENCE.POUR DES QUESTIONS, PROBLÈMES, PIÈCES ABSENTES AVANT RENVOI AU DÉTAILLANT APPELEZ SVP AVEC LE MODÈLE NOMBRE ET NUMÉRO DE SÉRIE DE RÉCHAUFFEUR : 1-800-251-000...
3 Operating Instructions and Owner’s Manual Convection Construction Heater PRÉCAUTIONS LIÉES AU FONCTIONNEMENT Cet appareil de chauffage à convection et à feu direct fonctionne au gaz propane. Il est destiné principalement à chauffer temporairement des édifices en construction, en rénovation ou en r...
Autres modèles de chauffages Mr. Heater
-
Mr. Heater F232045
-
Mr. Heater F232050
-
Mr. Heater F235825
-
Mr. Heater F236300
-
Mr. Heater F240205
-
Mr. Heater F242100
-
Mr. Heater F242650
-
Mr. Heater F263066
-
Mr. Heater F270765
-
Mr. Heater F270770