PRÉPARATION; Durée estimative de l’assemblage : 20 minutes; CONSIGNES DE SÉCURITÉ - Mr. Heater F270770 - Manuel d'utilisation - Page 5

Table des matières:
- Page 2 – CHAUFFE-TERRASSE SUR TABLE; DANGER; NEVER LEAVE THE HEAT
- Page 3 – L ANGUES; TABLE DES MATIÈRES; CE PRODUIT PEUT VOUS; RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX; SÉCURITÉ; SPÉCIFIC ATIONS DU PRODUIT :
- Page 4 – CONTENU DE L’EMBALL AGE; Pièce; MATÉRIEL FOURNI; Écrou M6
- Page 5 – PRÉPARATION; Durée estimative de l’assemblage : 20 minutes; CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- Page 6 – INSTRUC TIONS D’ASSEMBL AGE; MATÉRIEL UTILISÉ; Boulon M4 x 8 mm
- Page 8 – MODE D’EMPLOI; Avant l’allumage
- Page 9 – Éteindre l’appareil; SOIN ET ENTRETIEN; Flamme bleue
- Page 10 – Nettoyage; Symptôme; DÉPANNAGE
- Page 11 – LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE POUR LE MODÈLE MH11TTPH
- Page 12 – de; ÉCRAN DE PROTECTION SUPÉRIEUR
- Page 13 – THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK
- Page 15 – MODÈLE N; VOTRE SÉCURITÉ, ET CELLE DES AUTRES, EST IMPORTANTE. Lisez et; INFORMATION DE COMMANDE POUR LES PIÈCES :; INFORMATION AU SUJET DU SERVICE :
Chauffe-terrasse sur table
4
Mode d’emploi et guide du propriétaire
NEVER LEAVE THE HEAT
NE LAISSEZ JAMAIS L’APPAREIL SANS SURVEILLANCE PENDANT QU’IL EST EN MARCHE
PRÉPARATION
Avant de commencer l’assemblage du produit, assurez-vous que
toutes les pièces sont présentes. Comparez les pièces à la liste
de contenu de l’emballage et du matériel. Si toute pièce est
manquante ou endommagée, ne tentez pas d’assembler le produit.
Durée estimative de l’assemblage : 20 minutes
Outils requis pour l’assemblage (non inclus) : Tournevis Phillips
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Veuillez lire et comprendre l’intégralité de ce manuel avant de
tenter d’assembler, faire fonctionner ou installer le produit.
• L’installation doit se conformer aux codes locaux, ou, en
l’absence de codes locaux, au National Fuel Gas Code, ANSI
Z223.1/NFPA 54, au Code d’installation du gaz naturel et
du propane, CSA B149.1, ou du Code sur le stockage et la
manipulation du propane, B149.2.
DANGER:
•
Les jeunes enfants doivent être surveillés de près lorsqu’ils se
trouvent dans l’aire de l’appareil
•
Assurez-vous que les ouvertures de ventilation de la bonbonne
sont libres de débris. N’utilisez cet appareil que dans un espace
bien aéré. Ne l’utilisez pas dans un bâtiment, un garage ou
tout espace fermé.
•
Utilisez cet appareil à l’extérieur, dans les endroits décrits ci-
dessous :
a. Avec murs de tous les côtés, mais au moins une ouverture
permanente au niveau du sol et aucune couverture en
hauteur.
b. Dans une enceinte partielle qui inclut une couverture en
hauteur et un maximum de deux murs. Ces murs peuvent
être parallèles ou à angle droit l’un de l’autre.
c. Dans une enceinte partielle qui inclut une couverture en
hauteur et un maximum de deux murs. Ce qui suit doit
s’appliquer :
i. Un mur qui est équivalent à au moins 25 % de l’aire
totale du mur est entièrement ouvert.
ii. 30 % ou plus du total du reste de l’aire totale du mur
est ouvert et libre.
•
Rangez la bonbonne à l’extérieur dans un endroit bien aéré
(et non pas dans un bâtiment, garage ou autre espace fermé)
et hors de la portée des enfants.
•
Ne rangez pas une bonbonne de propane de rechange sous
cet appareil ou à sa proximité.
•
Ne remplissez jamais la bonbonne à plus de 80 pour cent de
sa capacité.
MISE EN GARDE :
• La distance de dégagement minimum des matières
combustibles est 24 pouces.
• Si vous avez l’impression que le chauf fe-terrasse n’est pas
stable sur sa sur face, utilisez une vis de terre pour fixer
la base du chauf fe-terrasse à la sur face où il est installé.
Fixez la base à inclinaison jamais supérieure à 15 degrés.
• Toute paroi de protection ou tout autre dispositif de
protection retirés pour l’entretien du chauf fe-terrasse
doit être remis en place avant la remise en marche du
chauf fe-terrasse.
• Un nettoyage plus fréquent pourrait être requis au besoin.
Il est essentiel que le compartiment de commande, que les
passages d’air, et que le brûleur du chauf fe-terrasse soient
toujours propres.
• Gardez l’appareil à l’écart des matières combustibles, de
l’essence et autres vapeurs et liquides inflammables.
• Inspectez la partie visible du boyau avant chaque utilisation
de l’appareil. Lorsque des parties du boyau sont à
l’intérieur de la tige, suivez les instructions et inspectez
tout l’assemblage du boyau au moins une fois l’an. Si un
démontage est requis, les instructions vous expliqueront
comme vérifier les raccords à l’af fût de fuites au moment
du réassemblage.
• Un nettoyage plus fréquent pourrait être requis au besoin.
Il est essentiel que le compartiment de commande, que les
passages d’air, et que le brûleur du chauf fe-terrasse soient
toujours propres.
• Conservez ce manuel pour pouvoir le consulter plus tard et
pour renseigner les nouveaux utilisateurs du produit.
•
L’installation et les réparations doivent être faites par un technicien
qualifié; l’appareil doit être inspecté avant l’utilisation et au moins
annuellement par un technicien qualifié.
•
Ne nuisez aucunement à la circulation de l’air de combustion et de
ventilation.
•
La bonbonne d’approvisionnement en gaz propane liquide doit être
a
Construite et marquée conformément aux exigences pour les
bonbonnes de propane de l’U.S. Department of Transportation
of Dangerous Goods and Commission, CAN/CSA-B339, comme
applicable;
b Fournie avec un dispositif homologué de prévention du
surremplissage; et
c Fournie avec un dispositif de raccord de la bonbonne compatible
avec le raccord de l’appareil.
•
Débranchez la bonbonne pendant que vous n’utilisez pas l’appareil.
•
Le rangement de la bonbonne à l’intérieur n’est permis que si la
bonbonne est déconnectée et retirée de l’appareil.
•
Les matières et articles rangés sous l’appareil de chauf fage subiront
une chaleur intense et pourraient être gravement endommagés.
•
Les vêtements ou autres matériaux inflammables ne doivent pas être
suspendus du chauf fe-terrasse, placés sur lui, sous lui ou près de lui.
•
Les enfants et adultes devraient être renseignés au sujet des dangers
liés aux surfaces à haute température et devraient rester éloignés de
l’appareil pour éviter les brûlures et l’inflammation des vêtements.
AVERTISSEMENT :
•
Inspectez la partie visible du boyau avant chaque utilisation de
l’appareil.
•
Ef fectuez un test à l’af fût de fuites avec une solution savonneuse :
a. Pour vérifier les raccords de gaz.
b. Après avoir raccordé une nouvelle bonbonne.
c. Au réassemblage après un désassemblage. Consultez
la procédure de test de fuites décrite dans ce livret
d’instructions
•
Remplacez l’assemblage du boyau avant que l’appareil soit mis en
marche si vous constatez tout indice d’abrasion ou d’usure excessive
du boyau, ou encore si le boyau est endommagé. Vous devez
employer le régulateur de pression et l’assemblage de boyau fournis
avec l’appareil. L’assemblage de boyau/régulateur de rechange doit
être celui qui est précisé par le fabricant. La bonbonne utilisée doit
être dotée d’un collier pour protéger sa soupape.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
MODE D’EMPLOI ET GUIDE DU PROPRIÉTAIRE MODÈLE N O MH11TTPH AVERTISSEMENT : Lisez attentivement le mode d’emploi et observez toutes les instructions. Conservez les instructions dans un endroit sûr pour pouvoir les consulter plus tard. Ne laissez personne n’ayant pas lu ce mode d’emploi assembler, al...
Chauffe-terrasse sur table 2 Mode d’emploi et guide du propriétaire NEVER LEAVE THE HEAT NE LAISSEZ JAMAIS L’APPAREIL SANS SURVEILLANCE PENDANT QU’IL EST EN MARCHE AVERTISSEMENT : VOTRE SÉCURITÉ, ET CELLE DES AUTRES, EST IMPORTANTE. VEUILLEZ DONC LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT DE FAIRE FONCTIONNER CET...
Chauffe-terrasse sur table 3 Mode d’emploi et guide du propriétaire NEVER LEAVE THE HEAT NE LAISSEZ JAMAIS L’APPAREIL SANS SURVEILLANCE PENDANT QU’IL EST EN MARCHE CONTENU DE L’EMBALL AGE Pièce Description QTÉ A Dôme supérieur 1 B Écran de protection supérieur 1 C Assemblage de l’émetteur 1 D Assemb...
Autres modèles de chauffages Mr. Heater
-
Mr. Heater 2 x MH-F270500
-
Mr. Heater F232045
-
Mr. Heater F232050
-
Mr. Heater F235825
-
Mr. Heater F236300
-
Mr. Heater F240205
-
Mr. Heater F242100
-
Mr. Heater F242650
-
Mr. Heater F263066
-
Mr. Heater F270765