PRÉC AUTIONS LIÉES AU - Mr. Heater MH200CVX - Manuel d'utilisation - Page 3

Mr. Heater MH200CVX
Téléchargement du manuel

3

Operating Instructions and Owner’s Manual

Convection Construction Heater

NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE!

NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE!

NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE!

PRÉC AUTIONS LIÉES AU

FONC TIONNEMENT

Cet appareil de chauffage à convection et à feu direct fonctionne au
gaz propane. Il est destiné principalement à chauffer temporairement
des édifices en construction, en rénovation ou en réparation.

Le gaz propane est plus lourd que l'air. Si du gaz propane fuit d'une
connexion ou d'un raccord, il se dirige vers le plancher, se mélange
avec l'air ambiant et forme un mélange potentiellement explosif.
Évidemment, les fuites de gaz propane devraient être évitées; il
est donc important de raccorder l'alimentation en propane avec
le plus grand soin. Veuillez lire le feuillet « Substance odorante et
gaz propane » ci-joint pour obtenir plus de précisions relatives à la
détection des fuites de gaz propane. Vérifiez la présence de fuite aux
nouvelles connexions et raccords en utilisant un mélange d'eau et de
savon et suivez les instructions mentionnées. Obtenez également les
conseils de votre détaillant quant à votre installation au propane et
posez-lui toute question que vous auriez à cet égard.

Cet appareil a été conçu et homologué pour être utilisé
comme appareil de chauffage pour chantier de construction,
conformément à la norme Z83.7/CGA 2,14-2000 de l'ANSI.
Soumettez à l'organisme local responsable de la sécurité et des
incendies toute question relative à votre type d'installation. Selon
le type d'application, d'autres normes peuvent s'appliquer et régir
l'utilisation des produits de combustion, de gaz combustible et des
appareils de chauffage. L'organisme local qui en est responsable
saura vous conseiller à cet égard.

Le fonctionnement à feu direct de cet appareil signifie que tous les
produits de combustion se retrouvent dans l'air ambiant. Même si
l'efficacité de combustion de l'appareil de chauffage est presque
complète, il produit quand même de petites quantités de monoxyde
de carbone. Le monoxyde de carbone (appelé CO) est toxique.
Notre organisme ne peut en supporter que de faibles quantités.
Il est possible que le CO s'accumule dans le local à chauffer. Une
ventilation inadéquate pourrait ainsi causer la mort. Les symptômes
ressentis en cas de ventilation inadéquate sont les suivants :

mal de tête

étourdissement

sensation de brûlure au nez et aux yeux

nausée

mal de gorge ou bouche sèche

Assurez-vous donc de respecter les conseils au sujet de la
ventilation mentionnés dans ces instructions.

Lorsque l'appareil de chauf fage doit fonctionner en présence
d'autres personnes, l'utilisateur est responsable d'informer
ces dernières des instructions et précautions liées à la sécurité
et de les avertir des dangers inhérents.

PRÉC AUTIONS LIÉES À L A SÉCURITÉ

1. Vérifiez attentivement si l'appareil de chauffage a subi

des dommages. NE FAITES PAS fonctionner un appareil

endommagé.

2.

NE MODIFIEZ PAS

l'appareil de chauffage et ne le faites

pas fonctionner s'il n'est plus dans son état d'origine.

3.

N'ALLUMEZ PAS

l'appareil et ne le faites pas fonctionner à

moins que la coque soit complètement ouverte et verrouillée

en position. Consultez la feuille d'assemblage pour obtenir

les instructions.

4. Utilisez uniquement du gaz propane.

5. Utilisez uniquement une alimentation au propane à

ÉLIMINATION DES ÉMANATIONS. Si vous avez des

questions à propos de l'élimination des émanations,

consultez votre détaillant de gaz propane.

Figure 2

ÉCART MINIMUM : entre l'appareil et tout matériel combustible.

25CVX, 80CVX, 200CVX

Écart

Convection

Des côtés

....................................................

1,22 m (4 pi)

Du dessus

...................................................

1,82 m (6 pi)

Placez l'appareil à 3 m (10 pi) des bâches et des revêtements
similaires, et fixez-les afin d'empêcher tout battement ou
mouvement causé par le vent.

6. Installez les bonbonnes de propane verticalement (robinet

de fermeture vers le haut). Fixez-les comme il convient de

sorte qu'ils ne puissent se décrocher accidentellement et

protégez-les contre les dommages.

7. Placez les réservoirs de gaz propane à une distance

minimale de l'appareil de chauffage et n'orientez pas

l'échappement directement vers les réservoirs.

aux États-Unis

distance minimale de 2,13 m (7 pi) pour le modèle 80CVX

distance minimale de 2,7 m (9 pi) pour le modèle 200CVX,

au Canada

distance minimale de 3 m (10 pi) pour le modèle 200CVX

ET modèle 80CVX

8.

IMPORTANT

Utilisez uniquement le tuyau et le régulateur

fourni avec l'appareil. Faites correspondre la bande de

couleur de l'étiquette fixée au tuyau à la couleur de l'étiquette

située près du raccord d'entrée de gaz propane sur l'appareil.

Inspectez le tuyau avant chaque utilisation de l'appareil

de chauffage. En cas d'abrasion, d'usure excessive ou

de coupure, remplacez le tuyau par l'ensemble de tuyaux

recommandé avant d'utiliser l'appareil de chauffage.

9. Pour utilisation intérieure ou extérieure. La ventilation doit

être adéquate.

Figure 1

. (voir également « Précautions liées

au fonctionnement »).

10. Si une odeur de gaz est détectée, ARRÊTEZ

IMMÉDIATEMENT l'appareil de chauffage jusqu'à ce que

la source d'émission du gaz ait été localisée et colmatée.

Veuillez lire le feuillet « Substance odorante et gaz

propane » ci-joint pour obtenir plus de précisions relatives à

la détection des fuites de gaz propane.

11. Installez l'appareil de chauffage de façon à ce qu'il ne soit

pas exposé à l'eau.

12. Conservez un écart minimal entre l'appareil et tout matériel

combustible (tel que du papier).

Figure 2

.

13. En raison des températures élevées de la surface et de

l'échappement, les adultes et les enfants doivent respecter

les distances de sécurité pour éviter des brûlures et

l'inflammation des vêtements.

14. Utilisez uniquement sur des surfaces stables et de niveau.

15. N'utilisez pas l'appareil avec des conduits d'air. N'obstruez

pas l'entrée et la sortie d'air.

16. Ne déplacez pas l'appareil, ne le touchez pas et n'essayez

pas d'en faire l'entretien alors qu'il est chaud.

17. Utilisez l'appareil en observant les codes de sécurité en

vigueur localement ou référez-vous aux normes relatives

à l'entreposage et à la manutention des produits de

pétrole liquéfiés ANSI/NFPA 58 et CSA B149.1 du Code

d'installation du gaz naturel et du gaz propane.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 1 - Éteignez toute flamme nue.; GUIDE D'UTILISATION ET; VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUC TIONS :; Veuillez lire et suivre toutes les directives. Conservez

70486 MR. HEATER, INC. , 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135 • 800-251-0001 MH25CVX MH80CVX MH200CVX NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDA...

Page 2 - INFORMATIONS GÉNÉRALES; SP; TABLE DES MATIÈRES

2 Convection Construction Heater Operating Instructions and Owner’s Manual NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! INFORMATIONS GÉNÉR...

Page 3 - PRÉC AUTIONS LIÉES AU

3 Operating Instructions and Owner’s Manual Convection Construction Heater NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! PRÉC AUTIONS LIÉES...

Autres modèles de chauffages Mr. Heater

Tous les chauffages Mr. Heater