MSI PRO H610M-E DDR4 - Manuel d'utilisation - Page 86

MSI PRO H610M-E DDR4
Téléchargement du manuel

12

記憶體插槽

請按照下圖所示將內存模組安裝到 DIMM 插槽中。

重要

為確保系統穩定,雙通道模式,請務必安裝相同規格、容量、密度的記憶體模組。

記憶體頻率是依照其 Serial Presence Detect (SPD) 運作。在超頻過程中,部分記憶體

模組,可能會以比其標示頻率低的數值運作;如果您希望記憶體模組以符合其標示頻率

或更高的頻率運作,請進入 BIOS 選單並找到

DRAM Frequency

項目設定。

要在主機板的所有記憶體插槽都裝上記憶體模組,或是要進行超頻時,建議您使用更高

效的記憶體散熱系統。

超頻時,記憶體模組之穩定性與相容性,將取決於您所安裝的 CPU 及裝置。

請造訪 www.msi.com 網站,以了解詳細的記憶體相容資訊。

1

3

2

2

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 12 - Table des matières

1 Merci d’avoir acheté la carte mère MSI®. Ce guide d’utilisation fournit des informations sur le schéma, la vue d’ensemble des composants, la configuration du BIOS et l’installation des logiciels. Table des matières Informations de sécurité .............................................................

Page 14 - Informations de sécurité

3 Informations de sécurité ∙ Les composants dans l’emballage peuvent être endommagés par des décharges électrostatiques (ESD). Pour vous assurer de correctement monter votre ordinateur, veuillez vous référer aux instructions ci-dessous. ∙ Assurez-vous de bien connecter tous les composants. En cas ...

Page 15 - Caractéristiques

4 Caractéristiques CPU ∙ Support des processeurs Intel® Core™ de 12ème génération, Pentium® Gold et Celeron®* ∙ Socket LGA1700 * Veuillez vous rendre sur le site www.msi.com pour obtenir la dernière liste des modèles supportés à mesure que de nouveaux processeurs sont introduits sur le marché. Chi...

Autres modèles de cartes mères MSI

Tous les cartes mères MSI