Pour; Pour commencer - Napoleon PRO825RSBIPSS-3 - Manuel d'utilisation - Page 6

Table des matières:
- Page 3 – ien; Vous venez de mettre vos talents chef en valeur.
- Page 4 – Bienvenue à Napoleon!; AVERTISSEMENT; C O N T E N U
- Page 5 – ra; Caractéristiques complètes
- Page 6 – Pour; Pour commencer
- Page 10 – tili; Utilisation
- Page 16 – uid; Guides de grillades infrarouges
- Page 17 – Net; Instructions de Nettoyage
- Page 20 – Consignes D’Entretien
- Page 21 – tret
- Page 22 – Di; Le Diagnostic des Anomalies
- Page 24 – GARANTIE À VIE LIMITÉE DE NAPOLÉON; POUR LES MODÈLES PRESTIGE; MD; ET ENCASTRÉS; Gar
Napoleon.com
| Série PRESTIGE PRO®
Pour commencer |
29
Pour
co
mm
ence
r
DA NGER / AV ER T IS SEMEN T
! Informe d’un danger
pouvant entraîner un incendie, une explosion,
de s ble s sure s grave s ou la mor t.
AV ER T IS SEMEN T / AT T EN T ION !
Aver tir d’un
danger pouvant entraîner de s ble s sure s
corporelle s mineure s ou de s dommage s
matériels.
Portez toujours des gants de protection.
Portez toujours des lunettes de sécurité
AT T EN T ION
! Sur face chaude.
!
!
A
UTRES
PR ATIQUES
D
’
EXPLOITATION
SÉCURITAIRES
• Ne pas faire passer le tuyau sous le bac d’égouttement.
Gérer le dégagement approprié du tuyau jusqu’au fond de
l’appareil.
• S’assurer que les plaques de cuisson sont positionnées
correctement selon les critères suivants instructions
d’installation de la plaque de recherche.
• Les commandes du brûleur doivent être éteintes lorsque
vous ouvrez le robinet d’alimentation de la bouteille de
propane.
• N’allumez pas les brûleurs avec le couvercle fermé.
• Ne pas utiliser le brûleur arrière avec les brûleurs
principaux.
• Ne fermez pas le couvercle du brûleur latéral lorsque le
brûleur est en marche ou chaud.
• Ne faites pas frire les aliments sur le brûleur latéral.
• Ne réglez pas les grilles de cuisson lorsqu’elles sont en
marche ou chaudes.
• Ne déplacez pas l’appareil pendant son utilisation.
• Couper l’alimentation en gaz de la bouteille de gaz après
utilisation.
• Ne modifiez pas l’appareil.
• L’entretien ne doit être effectué que lorsque le gril est
froid.
• Gardez tous les cordons d’alimentation électrique et les
tuyaux d’alimentation en carburant éloignés de toutes les
surfaces chauffées.
• Nettoyer régulièrement le bac à graisse, lèchefrite et
saisir les plaques pour éviter l’accumulation et les feux
de graisse.
• Ne rangez pas de briquets, d’allumettes ou de tout autre
combustible dans le plateau à condiments.
• Inspecter et nettoyer le tubes de venturi du brûleur
infrarouge et brûleur principal périodiquement en raison
de toiles d’araignées et d’autres obstructions.
• Ne pas placer ce gril à un endroit où il peut être exposé
à des vents violents, en particulier lorsque le vent peut
souffler directement derrière l’appareil.
• Ne fonctionnez pas le gril sous une construction
combustible.
• Ne recouvrez jamais plus de 75% de la surface de
cuisson avec métal solide.
• N'utilisez pas d'appareil de cuisson en plein air à des fins
autres que celles prévues.
• Cet appareil doit être tenu à l’écart des matériaux
Renseignements importants.
Ne fumez pas lorsque vous effectuez un test
d’étanchéité au gaz. Des étincelles ou des flammes
peuvent causer un incendie, une explosion, des
dommages matériels, des blessures graves ou la
mort.
Ne jamais utiliser une flamme pour vérifier les
fuites de gaz. Des étincelles ou des flammes
peuvent causer un incendie, une explosion, des
dommages matériels, des blessures corporelles
graves, ou la mort.
DA NGER
! C ouper immédiatement l’alimentation
en gaz et débrancher l’appareil.
!
STOP
Pour commencer
AT T EN T ION
! Le branchement et l’installation du raccord de gaz et du tuyau flexible doivent être ef fectué s par
un fournis seur de gaz agréé. et ainsi que le s te sts d’étanchéité d’utiliser le gril.
AT T EN T ION
! A s surez-vous que le tuyau de propane ne touche pas le s sur face s à haute température du gril à
gaz, car il pourrait fondre et provoquer un incendie.
AV ER T IS SEMEN T
! Le s par tie s acce s sible s peuvent être trè s chaude s. Éloignez le s enfants.
!
• L’appareil PRO500 doit toujours maintenir un
dégagement approprié aux combustibles : 508 mm (20”)
à l’arrière de l’appareil, 178 mm (7”) sur les côtés.
• Les appareils PRO665 et PRO825 doivent toujours
maintenir un dégagement approprié aux combustibles :
686 mm (27 “) à l’arrière de l’appareil, 178 mm (7 “) sur
les côtés.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
26 | Bienvenue Napoleon.com | Série PRESTIGE PRO® B ien ven ue NOUS VOULONS QUE VOTRE EXPÉRIENCE DE GRILLADE SOIT MÉMORABLE ET SÉCURITAIRE. Veuillez lire et suivre ce mode d’emploi avant d’utiliser votre gril pour éviter des dommages matériels, blessures corporelles ou décès. Retirez tout le mat...
Napoleon.com | Série PRESTIGE PRO® Bienvenue | 27 B ien venue Bienvenue à Napoleon! L A S ÉCURITÉ D’ ABORD AVERTISSEMENT! Informations générales Ce barbecue à gaz est certifié selon les normes canadiennes et américaines.Normes nationales CSA 1.6-2018 et CSA 1.6-2018. ANSI Z21.58 -2018 pour les gri...
Brûleur de rôtissoire à infrarouge arrière pour savourer de succulents repas de rôtisserie Tiroir d’égouttementfacile d’accès pour un entretien efficace LED SPECTRUM NIGHT LIGHT ™ Boutons de commande avec lueur de sécurité Grilles de cuisson Iconic WAVE ™ en acier inoxydable pour des marques distin...
Autres modèles de grils Napoleon
-
Napoleon BI32NSS
-
Napoleon BI32PSS
-
Napoleon BIG38RBPSS
-
Napoleon BIP500RBNSS-3
-
Napoleon BIP500RBPSS-3
-
Napoleon BIPRO500RBNSS-3
-
Napoleon BIPRO500RBPSS-3
-
Napoleon BIPRO665RBNSS-3
-
Napoleon BIPRO665RBPSS-3
-
Napoleon BIPRO825RBINSS-3