Nikon 2163 - Manuel d'utilisation - Page 44

Table des matières:
- Page 3 – ATTENTION; peut provoquer un incendie ou une électrocution.
- Page 5 – Appareils utilisables et fonctions disponibles; Principales caractéristiques; commutateur de mode de mise au point.; Appareil
- Page 6 – • La distance de mise au point minimale est de 0,28m à 18mm – 24mm, ou de; • Veillez à ne pas salir ni endommager les contacts électroniques; Mode de mise au point de l’objectif
- Page 7 – Obtenir de bons résultats avec la mise au point automatique; Mise au point, cadrage au zoom et profondeur de; Tournez d’abord la bague de zoom; Réglage de l’ouverture; Réglez l’ouverture sur le boîtier.
- Page 9 – Entretien de l’objectif; l’objectif, prendre feu ou nuire à la santé.; Accessoires fournis
Notas sobre el uso de objetivos AF Nikkor de gran o súper-gran
angular
En las siguientes situaciones, el enfoque automático pudiera no funcionar
adecuadamente cuando se toman fotografías usando objetivos AF Nikkor de gran o
súper-gran angular.
1. Cuando el sujeto en los corchetes de enfoque es relativamente pequeño.
Como se muestra en la Fig. A (p. 110), cuando se coloca dentro de los corchetes
de enfoque a una persona se encuentra delante de un fondo distante, puede
suceder que el fondo esté enfocado, pero que el sujeto quede fuera de enfoque.
2. Cuando el sujeto principal es un motivo o sujeto pequeño con patrones
repetidos.
Como se muestra en la Fig. B (p. 111), cuando el sujeto tiene patrones muy
repetitivos o tiene poco contraste, como un campo cubierto de flores, el enfoque
automático pudiera ser difícil de obtener.
En tales situaciones:
(1) Enfoque un sujeto diferente situado a la misma distancia respecto a la cámara,
entonces use el bloqueo del enfoque, recomponga, y haga la toma.
(2) O ajuste el selector de modo de enfoque de la cámara en M (manual) y enfoque el
sujeto manualmente.
• Además, consulte “Como obter bons resultados com a focagem automática” en el
manual de instrucciones de su cámara.
Att observera om du använder ett AF Nikkor-objektiv av
vidvinkel- eller supervidvinkeltyp
I följande fall kan det hända att autofokusen inte fungerar ordentligt om tar bilder med
ett AF Nikkor-objektiv av vidvinkel- eller supervidvinkeltyp.
1. När huvudmotivet är relativt litet i skärperamen.
När en person som står framför en avlägsen bakgrund placeras inom skärperamen
på det sätt som visas i Fig. A (s. 110) kan det hända att skärpan ställs in på
bakgrunden i stället för på motivet.
2. När huvudmotivet eller scenen är täckt av ett fint mönster.
När motivet är täckt av ett mönster eller har dålig kontrast, som t.ex. ett fält med
blommor i Fig. B (s. 111), kan det vara svårt att ställa in skärpan automatiskt.
I sådana fall gör du så här:
(1) Ställ in skärpan på ett annat motiv på samma avstånd från kameran, och använd
sedan skärpelåset, komponera om bilden och ta den.
(2) Du kan även ställa in kamerans skärpeinställningsomkopplare på M (manuellt läge)
och ställa in skärpan på motivet för hand.
• Se även ”För att få bra resultat med autofokus” i bruksanvisningen till kameran.
114
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
30 Fr Remarques concernant une utilisation en toute sécurité ATTENTION Ne démontez pas le matériel Le fait de toucher aux pièces internes de l’appareil ou de l’objectif pourrait entraînerdes blessures. Les réparations doivent être effectuées uniquement par destechniciens qualifiés. Si l’appareil ou ...
32 Fr Appareils utilisables et fonctions disponibles Il peut y avoir des restrictions et des limites pour les fonctions disponibles.Consultez le manuel d’utilisation de l’appareil pour obtenir les détails. *1 P inclut AUTO (Programme à usage général) et le système Vari-programme.*2 Manuel (M) n’est ...
couleur. Et l’emploi d’un diaphragme à 9 lames produisant une ouverture quasicirculaire estompe agréablement les images floues à l’avant ou à l’arrière dusujet. • Le traitement nanocrystal sur certaines lentilles permet d'assurer une image nette dans toutes les conditions de prise de vue, des extéri...
Autres modèles de lentilles Nikon
-
Nikon 2144
-
Nikon 2164
-
Nikon 2181
-
Nikon 2183
-
Nikon 2192
-
Nikon 2190N
-
Nikon 2200N