CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS; Pour usage intérieur et domestique seulement. - NINJA FD302 - Manuel d'utilisation - Page 4

Table des matières:
- Page 2 – TABLE DES MATIÈRES; d’avoir acheté le Ninja® Foodi® 11 en 1, 6,5 pte Autocuiseur Pro
- Page 3 – CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT • VEUILLEZ LIRE TOUTES LES; AVERTISSEMENT
- Page 4 – CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS; Pour usage intérieur et domestique seulement.
- Page 5 – PIÈCES ET ACCESSOIRES
- Page 6 – UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE
- Page 7 – UTILISATION DE VOTRE FOODI® 11 EN 1
- Page 8 – SE FAMILIARISER AVEC LA
- Page 12 – NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- Page 13 – GUIDE DE DÉPANNAGE
- Page 14 – PIÈCES DE RECHANGE; CONSEILS UTILES
30
31
ninjakitchen.com
ninjakitchen.com
FR
ANÇ
AIS
FR
ANÇ
AIS
FR
ANÇ
AIS
36
Faites preuve de prudence lorsque vous
saisissez des viandes et faites sauter
des aliments. Gardez les mains et le
visage éloignés de la marmite de cuisson
amovible, plus particulièrement lorsque
vous ajoutez des ingrédients, car l’huile
chaude peut produire des éclaboussures.
37
Lorsque l’appareil est en marche,
de la vapeur chaude est libérée par
l’évent de douille d’air. Placez l’appareil
de façon à ce que la sortie d’air ne
pointe pas directement sur le cordon
d’alimentation, les prises électriques,
les armoires ou d’autres appareils.
Gardez mains et visage à une distance
sécuritaire de l’évent.
38
N’ALTÉREZ, NE DÉSASSEMBLEZ OU
NE RETIREZ PAS
la soupape à flotteur ni
l’assemblage de la soupape de pression.
39
NE TENTEZ PAS
d’ouvrir le couvercle
pendant ou après la cuisson sous
pression avant que toute la pression
contenue à l’intérieur de l’appareil ait
été libérée par la soupape de pression
et qu’il ait refroidi quelque peu. Retirez
le couvercle rapidement pour éviter la
repressurisation de la marmite interne.
40
N’UTILISEZ PAS
le couvercle à pression
lorsque la fonction SEAR/SAUTÉ (saisir/
faire sauter) est sélectionnée.
41
Lorsque vous utilisez le réglage SLOW
COOK (mijoter), assurez-vous que le
couvercle à pression est
TOUJOURS
fermé et que la soupape de pression
est en position VENT (décharger). Si le
couvercle est fermé et que la soupape de
pression est en position SEAL (sceller),
une alarme sonore retentira. Un code
d’erreur « VENT » (décharger) apparaîtra
sur l’écran DEL pour signaler la nécessité
de tourner la soupape de pression jusqu’à
la position VENT (décharger).
42
Lorsque vous utilisez le réglage
PRESSURE COOK (cuisson sous pression),
gardez
TOUJOURS
le couvercle à
pression verrouillé et tournez la soupape
de pression dans le sens antihoraire
jusqu’à la position SEAL (sceller).
43
Si le couvercle refuse de tourner pour se
déverrouiller, cela indique que l’appareil
est encore sous pression.
N’APPUYEZ
PAS
intentionnellement sur la soupape
à flotteur. Toute pression résiduelle peut
être dangereuse. Laissez l’appareil libérer
sa pression naturellement ou tournez
doucement la soupape de pression
jusqu’à la position VENT (décharger)
pour libérer la vapeur. Prenez soin
d’éviter le contact avec les yeux pour
éviter les brûlures ou les blessures.
Lorsque la vapeur sera complètement
libérée, la soupape à flotteur se sera
abaissée pour vous permettre d’ouvrir
le couvercle. Si la vapeur ne s’écoule pas
lorsque la soupape de pression est en
position pour se décharger, débranchez
l’unité du mur et laissez l’unité relâcher la
pression naturellement.
44
Les aliments renversés peuvent causer
de graves brûlures. Gardez l’appareil et le
cordon d’alimentation hors de la portée
des enfants.
NE LAISSEZ PAS
le cordon
d’alimentation pendre d’une table ou
d’un comptoir ni toucher des surfaces
chaudes.
45
La vapeur et les aliments chauds à
l’intérieur du pot interne peuvent
entraîner des brûlures graves.
GARDEZ
TOUJOURS
les mains, le visage et les
autres parties du corps éloignés de la
soupape de pression avant ou pendant la
libération de la pression et lors du retrait
du couvercle à pression après la cuisson.
46
Lorsque vous retirez le couvercle,
NE SOULEVEZ PAS
le couvercle
verticalement, car cela pourrait ne pas
libérer le scellage entre le couvercle et
le pot, ce qui augmenterait le risque
d'éclaboussures de nourriture.
47
INCLINEZ TOUJOURS
le couvercle
de manière à ce qu’il soit entre votre
corps et le pot interne afin que vous
puissiez être protégé de la vapeur et
des liquides chauds.
48
La marmite de cuisson, le panier Cook &
Crisp™, la plaque et la clayette réversible
deviennent extrêmement chauds
pendant la cuisson. Évitez la vapeur
et l’air chauds lorsque vous retirez la
marmite de cuisson et le panier Cook
& Crisp™ de l’appareil et placez-les
TOUJOURS
sur une surface résistante
à la chaleur.
NE TOUCHEZ PAS
aux
accessoires pendant ou immédiatement
après la cuisson.
49
La marmite de cuisson amovible peut
être extrêmement lourde lorsqu’elle
est remplie. Faites preuve de prudence
lorsque vous soulevez la marmite de la
base de l’autocuiseur.
50
Les enfants ne peuvent pas nettoyer ni
entretenir l’appareil.
51
Laissez l’appareil refroidir environ
30 minutes avant de le manipuler, de le
nettoyer ou de le ranger.
52
Pour débrancher l’appareil, mettez tous
les boutons à OFF (arrêt), puis retirez la
fiche d’alimentation de la prise électrique
lorsqu’il n’est pas utilisé et avant de le
nettoyer. Laissez l’appareil refroidir avant
de le nettoyer, de le démonter, d’enlever
ou d’installer des pièces et avant de
l’entreposer.
53
NE NETTOYEZ PAS
à l’aide de tampons
à récurer. Des morceaux peuvent se
détacher du tampon et toucher des
pièces électriques, créant ainsi un risque
d’électrocution.
54
Veuillez consulter la section Nettoyage
et entretien pour savoir comment faire
l’entretien régulier de votre appareil.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT • VEUILLEZ LIRE TOUTES LES
INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION
Indique qu’il faut lire et vérifier les instructions afin de comprendre comment faire
fonctionner et utiliser le produit.
Indique un risque potentiel de blessures, de mort ou de dommages matériels
importants si l’avertissement signalé par ce symbole est ignoré.
Prenez soin d’éviter de toucher toute surface chaude. Protégez-vous toujours les
mains pour éviter de vous brûler.
Pour usage intérieur et domestique seulement.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
26 ninjakitchen.com 27 ninjakitchen.com FR ANÇ AIS FR ANÇ AIS TABLE DES MATIÈRES MERCI d’avoir acheté le Ninja® Foodi® 11 en 1, 6,5 pte Autocuiseur Pro Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Pièces et accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
28 29 ninjakitchen.com ninjakitchen.com FR ANÇ AIS 28 29 ninjakitchen.com ninjakitchen.com FR ANÇ AIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT • VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION AVERTISSEMENT 1 Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont ...
30 31 ninjakitchen.com ninjakitchen.com FR ANÇ AIS FR ANÇ AIS FR ANÇ AIS 36 Faites preuve de prudence lorsque vous saisissez des viandes et faites sauter des aliments. Gardez les mains et le visage éloignés de la marmite de cuisson amovible, plus particulièrement lorsque vous ajoutez des ingrédient...