Italiano; INFORMAZIONE AGLI UTENTI; Français; USER INFORMATION - Oleo-Mac TR 111E - Manuel d'utilisation - Page 4

Oleo-Mac TR 111E
Téléchargement du manuel

4

Ai sensi delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE
e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di
sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche
ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifi uti

Il simbolo del cassonetto barrato riportato
sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fi ne della
propria vita utile

deve

essere raccolto separatamente

dagli altri rifi uti.

L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura
giunta a fi ne vita agli idonei centri di raccolta differenziata
dei rifi uti elettronici ed elettrici, oppure riconsegnarla
al rivenditore al momento dell’acquisto di una

nuova

apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di
uno a uno

.

L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo
dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al
trattamento e allo smaltimento ambientalmente
compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti
negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo
dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.

Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente
comporta l’applicazione delle sanzioni previste dalla
legislazione nazionale.

In accordance with Directives 2002/95/CE, 2002/96/
CE and 2003/108/CE on the reduction of hazardous
substances in electrical and electronic equipment
(ROHS) and the disposal of waste from such
equipment (WEEE).

When the symbol depicting a crossed-out refuse bin
appears on equipment, this means that it

must

be

collected separately from other waste at the end of its
working life.

When the equipment is no longer serviceable,
accordingly, it should be taken by the user to a special
sorted collection centre for electrical and electronic
waste, or if purchasing a

new product of similar

type, returned to the dealer on a one-for-one basis
(takeback scheme)

.

Proper sorted collection ensures that the discarded
equipment can be sent subsequently for eco-friendly
recycling, treatment and disposal; this helps to avoid
any possible negative impact on the environment and
on health, besides enabling the reclamation of materials
used in manufacturing the equipment.

Unauthorized dumping of waste is irresponsible, and
punishable under statutory regulations.

Italiano

INFORMAZIONE AGLI UTENTI

Français

English

USER INFORMATION

INFORMATION AUX UTILISATEURS

Aux termes des Directives 2002/95/CE, 2002/96/CE et
2003/108/CE, relatives à la limitation de l’utilisation
de certaines substances dangereuses dans les
équipements électriques et électroniques et à
l’élimination des déchets.

Le symbole de la poubelle barrée apposé sur les
appareils indique que l’appareil en question devra faire
l’objet d’une collecte séparée par rapport aux autres
déchets à la fi n de sa vie utile.

Par conséquent, l’utilisateur devra apporter l’appareil à
un centre de collecte sélective des DEEE ou le retourner
au revendeur au moment de l’achat d’un

nouvel appareil

de type équivalent, selon un rapport de un à un

.

La bonne collecte sélective pour la valorisation de
l’appareil admis au recyclage, au traitement et à
l’élimination compatible avec l’environnement contribue à
éviter tout effet négatif sur l’environnement et sur la santé
et favorise le recyclage des matériaux qui composent
l’appareil.

L’élimination abusive de l’appareil de la part de l’utilisateur
comporte l’application des sanctions prévue par la loi de
chaque pays.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 4 - Italiano; INFORMAZIONE AGLI UTENTI; Français; USER INFORMATION

4 Ai sensi delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifi uti Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto all...

Page 10 - ABBIGLIAMENTO PROTETTIVO DI SICUREZZA; SAFETY PROTECTIVE CLOTHING; . L’uso delle protezioni per l’udito richiede mag-; La; VÊTEMENTS DE PROTECTION

10 Italiano ABBIGLIAMENTO PROTETTIVO DI SICUREZZA Français 1 2 3 English SAFETY PROTECTIVE CLOTHING Quando si lavora con il decespugliatore usare sempre un abbigliamento protettivo di sicurezza omologato. L’uso dell’abbigliamento protettivo non elimina i rischi di lesione, ma riduce gli effetti del ...

Page 12 - ASSEMBLAGGIO; ASSEMBLY; Fissare la protezione al tubo di trasmissione tramite; ASSEMBLAGE; Fit the blade guard to the shaft arm with screws in

12 Italiano ASSEMBLAGGIO English ASSEMBLY 1 A 1 B 2 3 4 MONTAGGIO PROTEZIONE SICUREZZA 900 W 1. Fissare la protezione al tubo di trasmissione tramite le viti (C, Fig. 1B), in una posizione che permetta di lavorare in sicurezza. 2. Togliere il tappo (A, Fig. 1A).3. Infi lare il gruppo mozzo-testina...

Autres modèles de coupeurs d'herbe Oleo-Mac