Oleo-Mac TR 111E - Manuel d'utilisation - Page 9

Table des matières:
- Page 4 – Italiano; INFORMAZIONE AGLI UTENTI; Français; USER INFORMATION
- Page 10 – ABBIGLIAMENTO PROTETTIVO DI SICUREZZA; SAFETY PROTECTIVE CLOTHING; . L’uso delle protezioni per l’udito richiede mag-; La; VÊTEMENTS DE PROTECTION
- Page 12 – ASSEMBLAGGIO; ASSEMBLY; Fissare la protezione al tubo di trasmissione tramite; ASSEMBLAGE; Fit the blade guard to the shaft arm with screws in
- Page 14 – continua a ruotare; - Le bouton thermique intevient automa-; ARRET; continuent; - The thermal switch stops the brushcutter
- Page 16 – Correct adjustment of the harness permits the; OPERATION; - Put on the harness and always keep both; WARNING: Carefully read the safety; OPERAZIONI PRELIMINARI
- Page 18 – ATTENZIONE - Non montare utensili di taglio me-; In order to get more line out of the cutting head, tap; WARNING - Never fi t metal cutting elements.; - Double back the line, leaving one end 10 cm longer than; ATTENTION - Ne jamais monter d’organes de coupe
- Page 20 – MANUTENZIONE
- Page 22 – CERTIFICATO DI GARANZIA; CERTIFICAT DE GARANTIE; SERIAL No
9
Hrvatski
NAPOMENA - Ako se pravilno koristi, ovaj je obrezivaã
grmlja zasigurno brz, spretan i uãinkovit radni alat.
Raditi çete uvijek na siguran, ujedno i na lagodan
naãin, ako slijedite paÏljivo niÏe navedene sigurnosne
propise.
Hrvatski
SIGURNOSNI PROPISI
5
6
8
7
влагозащитными розетками.
12 - При повреждении удлинителя немедленно отсоедините
электрокосу (Pис. 6).
13 - Соединение с эл. сетью должно быть выполнено так,
чтобы была исключена возможность поражения эл.
током посторонних людей.
14 - Исключайте возможность попадания эл. удлинителя
под лесочную головку. Никогда не работайте в зонах
расположения других эл. удлинителей.
15 - П е р ед п р о в ед е н и е м о б с л у ж и в а н и я , х ра н е н и я ,
переноски на новую площадь всегда отключайте
электрокосу от удлинителя (Pис. 3).
16 - Не допускайте использование электрокосы в легко
воспламеняемых или взрывоопасных областях (Pис.
7).
17 - Никогда не используйте электрокосу без защитного
щитка лесковой головки.
18 - Храните электрокосу в сухом месте, вдали от
источников тепла и сырости (Pис. 7).
19 - Н е в к л ю ч а й т е ко с у б е з ус та н о в л е н н ы х ру ч е к
управления (Pис. 8).
20 - Во избежание контактов с посторонними предметами
не косите слишком близко к земле.
21 - Не косите что-либо другое кроме травы.
22 - Никогда не используйте поврежденную, неграмотно
отремонтированную или переделанную электрокосу.
Не снимайте, не изменяйте и не удаляйте любые
и з ус т р о й с т в б е з о п а с н о с т и , ус та н о в л е н н ы х н а
электрокосе.
23 - Ежедневно проверяйте состояние косы и состояние
средств пассивной безопасности.
24 - Не разрешайте производить ремонт случайным лицам,
обращайтесь в специальные центры.
25 - Грамотно утилизируйте электрокосу отслужившую
свой срок. Передайте ее дилеру для профессиональной
утилизации.
26 - По всем вопросам, возникшим при эксплуатации или
обслуживании косилки, обращайтесь к официальному
дилеру.
РУССКИЙ
ВНИМАНИЕ
1 - PaÏljivo ãuvajte ova Uputstva i konzultirajte ih prije svakog
kori‰tenja ure∂aja.
2 - Obrezivaã grmlja smiju upotrebljavati samo odrasle osobe koje
su radno sposobne i upoznate s propisima za njegovo kori‰tenje.
Nemojte upotrebljavati obrezivaã grmlja ako ste fi ziãki premoreni
ni nakon uzimanja alkoholnih piça, droga ili lijekova (Slika 1).
3 - Izruãite ili posudite obrezivaã grmlja samo iskusnim osobama
koje su upoznate s radom i pravilnom upotrebom ure∂aja.
Zajedno s ure∂ajem izruãite i uputstva za kori‰tenje koja se
obvezno moraju proãitati prije pristupanja radu.
4 - Obucite prikladnju odjeçu i za‰titnu opremu kao ‰to su ãizme,
podstavljene hlaãe, rukavice, za‰titne naoãale, slu‰alice i
za‰titnu kacigu. Upotrebljavajte pripijenu i udobnu odjeçu (vidi
str. 10-11).
5 - Nemojte dozvoliti drugim osobama da se zadrÏavaju u radnom
djelokrugu od 15 metara za vrijeme kori‰tenja obrezivaãa grmlja
(Slika 2).
6 - Obrezivaã grmlja mora biti opremljen rezaljkama (alatom) koje
vam preporuãuje proizvo∂aã. Izvr‰ite montaÏu reznog dijela
prije nego ‰to ukopãate ure∂aj na napojnu mreÏu (Slika 3).
7 - Provjerite da li su napon i frekvencija upisani na ploãici koja se
nalazi na obrezivaãu grmlja primjereni napojnoj mreÏi (vidi str.
2).
8 - Ako je motor u radu, drÏite uvijek ãvrsto prednji rukohvat lijevom,
a straÏnji desnom rukom (Slika 4). Pazite da rukohvati budu
uvijek suhi i ãisti.
9 - Pazite da za vrijeme rada va‰ poloÏaj bude uvijek stabilan i
siguran (Slika 5).
10 - Nemojte upotrebljavati o‰teçene i/ili nepropisne kabele, utikaãe
ni produÏne kabele.
11 - Upotrebljavajte neoprenske produÏne kabele ili eventualno
kabele s dvostrukom izolacijom i sa sigurnosnim utiãnicama
za vanjsku upotrebu.
12 - Iskopãajte odmah utikaã iz napojne mreÏe ako je kabel o‰teçen
ili prerezan (Slika 6).
13 - Elektriãni prikljuãni kabel mora biti postavljen tako da ga druge
osobe ili vozila ne mogu o‰tetiti i na taj naãin izloÏiti opasnosti
sebe i vas.
14 - Za vrijeme rada provjeravajte da li je kabel van djelokruga rada
glave i da nije zategnut. Nemojte obrezivati u blizini drugih
elektriãnih kabela.
15 - Iskopãajte utikaã iz napojne mreÏe prije nego ‰to pristupite bilo
kojem radu na odrÏavanju ili transportu ure∂aja (Slika 3).
16 - Nemojte upotrebljavati obrezivaã grmlja u eksplozivnom ili
zapaljivom ambijentu (Slika 7).
17 - Nemojte koristiti obrezivaã grmlja ako ‰titnik glave nije
postavljen.
18 - ‰uvajte obrezivaã grmlja u suhoj prostoriji, daleko od izvora
topline i na povi‰enoj podlozi. Nemojte izlagati obrezivaã grmlja
ki‰i ni pretjeranoj vlazi (Slika 7).
19 - Nemojte ukljuãivati motor, ako krak nije montiran (Slika 8).
20 - Nemojte obrezivati dijelove koji su preblizu terenu kako biste
izbjegli kamenje i druge predmete.
21 - Nemojte koristiti obrezivaã grmlja za rezanje drugih materijala,
veç samo za travu.
22 - Nemojte koristiti obrezivaã grmlja koji je o‰teçen, nepropisno
popravljen, nepravilno montiran ili pak prepravljen. Nemojte
skidati, o‰teçivati ili onemoguçiti rad bilo kojeg sigurnosnog
sklopa.
23 - Kontrolirajte svakodnevno obrezivaã grmlja kako biste bili
sigurni da svi sklopovi, bilo sigurnosni bilo druge vrste, pravilno
rade.
24 - Nemojte izvoditi radove ni popravke na motoru, ako se ne
radi o normalnom odrÏavanju ure∂aja. Obratite se ovla‰tenim
radionicama.
25 - Ako smatrate da je radni vijek obrezivaãa grmlja okonãan,
nemojte ostavljati ure∂aj u okoli‰u veç ga vratite ovla‰tenoj
trgovini koja çe se pobrinuti za njegovo propisno odlaganje.
26 - Obratite se svaki put va‰oj ovla‰tenoj trgovini za bilo koje
dodatno razja‰njenje ili vaÏniji zahvat.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
4 Ai sensi delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifi uti Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto all...
10 Italiano ABBIGLIAMENTO PROTETTIVO DI SICUREZZA Français 1 2 3 English SAFETY PROTECTIVE CLOTHING Quando si lavora con il decespugliatore usare sempre un abbigliamento protettivo di sicurezza omologato. L’uso dell’abbigliamento protettivo non elimina i rischi di lesione, ma riduce gli effetti del ...
12 Italiano ASSEMBLAGGIO English ASSEMBLY 1 A 1 B 2 3 4 MONTAGGIO PROTEZIONE SICUREZZA 900 W 1. Fissare la protezione al tubo di trasmissione tramite le viti (C, Fig. 1B), in una posizione che permetta di lavorare in sicurezza. 2. Togliere il tappo (A, Fig. 1A).3. Infi lare il gruppo mozzo-testina...
Autres modèles de coupeurs d'herbe Oleo-Mac
-
Oleo-Mac BC 22 T
-
Oleo-Mac BC 24 T
-
Oleo-Mac TR111E 6005-9003T
-
Oleo-Mac TR92E 6004-9004AT
-
Oleo-Mac TR95E 6004-9032T