Oursson MO3815/RD - Manuel d'utilisation - Page 9

Oursson MO3815/RD
Téléchargement du manuel

58

59

Sērijas numurs atrodas izstrādājuma aizmugurē, uz

iesaiņojuma un uz garantijas kartes.

Pirmie divi burti attiecas uz izstrādājuma grupu

(minikrāsniņa — MO).

Pirmie divi cipari norāda ražošanas gadu.

Otrie divi cipari norāda ražošanas mēnesis.

Pēdējie divi cipari norāda izstrādājuma sērijas

numuru.

Lai nepieļautu pārpratumus, stingri iet

-

eicams rūpīgi izlasīt lietošanas pamācību

un garantijas nosacījumus. Pārbaudiet ga

-

rantijas kartes pareizību. Garantijas karte

ir derīga tikai, ja pareizi un skaidri norādīta

šāda informācija: modelis, sērijas numurs,

iegādes datums, skaidri salasāmi zīmogi,

pircēja paraksts. Ierīces sērijas numu

-

ram un modelim jāatbilst garantijas kartē

norādītajiem datiem. Ja šie nosacījumi

netiek izpildīti vai ir mainīti garantijas kartē

norādītie dati, garantijas karte nav derīga.

011234567

1 2 3

4

MO1808

OURSSON AG

Ražots Ķīnā

Ja jums ir jautājumi vai problēmas saistībā ar OURSSON AG izstrādājumiem, lūdzu, sazinieties ar mums pa
e-pastu: [email protected]

Šo lietošanas pamācību aizsargā starptautiskais un Eiropas Savienības Autortiesību likums. Jebkāda nesank

-

cionēta šīs lietošanas pamācības izmantošana, tostarp (bet ne tikai) kopēšana, drukāšana un izplatīšana, ir
civiltiesiski un krimināli sodāma.

Kontaktinformācija:
1. izstrādājumu ražotājs — OURSSON AG (Orson AG)

Rue du Grand-Chêne 5, 1003 Lausanne

, Šveice;

2. sertifikācijas informācija par izstrādājumu ir pieejama tīmekļa vietnē www.oursson.com.

Ražošanas datums

Katram izstrādājumam ir unikāls sērijas numurs burtciparu

rindas formā, un tas ir dublēts ar svītrkodu, kurā ir šāda in

-

formācija: izstrādājuma grupas nosaukums, izstrādājuma

ra˛o

š

anas datums, sērijas numurs.

PL

Symbol ryzyka oparzenia

Przypomnienie o wysokich

temperaturach

chenek ani piekarników gazowych i elektrycznych.

• Po użyciu należy odłączyć urządzenie od sieci

elektrycznej.

• Należy chronić urządzenie przed wstrząsami,

upadkami, wibracjami i innymi oddziaływaniami

mechanicznymi.

• Przed czyszczeniem lub wymianą akcesoriów na

-

leży upewnić się, że urządzenie zostało odłączo

-

ne od sieci elektrycznej.

• Nie należy używać urządzenia na zewnątrz.

• Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez

osoby (w tym dzieci) o ograniczonej sprawności

fizycznej, czuciowej i psychicznej, niedoświadczo

-

ne lub nieumiejętne. Takie osoby mogą korzystać

z urządzenia wyłącznie pod nadzorem osoby od

-

powiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub po poin

-

struowaniu, jak bezpiecznie go używać. Nie na

-

leży pozwalać dzieciom bawić się urządzeniem.

• Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użyt

-

ku domowego.

• Uszkodzony przewód zasilający musi zostać wy

-

mieniony przez specjalistę z autoryzowanego

punktu ser wisowego (ASC) firmy OURSSON AG.

Pozwoli to uniknąć ewentualnych zagrożeń.

• Należy używać tylko akcesoriów dostarczonych z

urządzeniem.

• Do czyszczenia urządzenia nie należy używać

środków ściernych ani organicznych środków

czyszczących (alkohol, benzyna itp.). Do czysz

-

czenia urządzenia można użyć niewielkiej ilości

neutralnego detergentu.

ZALECENIA

• Przed użyciem urządzenia należy przeczytać in

-

strukcję obsługi. Po przeczytaniu należy zacho

-

wać instrukcję do wglądu w przyszłości.

• Wszystkie ilustracje w tej instrukcji to schematycz

-

ne wizerunki rzeczywistych obiektów, które mogą

się różnić od ich rzeczywistego wyglądu.

• Nie wolno przesuwać włączonego urządzenia.

• Urządzenia należy używać wyłącznie do gotowa

-

nia i podgrzewania potraw.

• Nie należy używać urządzenia na zewnątrz.

• Nie należy używać urządzenia z otwartymi

drzwiczkami.

• Należy używać wyłącznie naczyń odpornych na

Korzystając z urządzeń elektrycznych, należy pod

-

jąć następujące środki ostrożności:

• Z urządzenia należy korzystać zgodnie z poniższą

instrukcją obsługi.

• Urządzenie musi być ustawione na stabilnej po

-

wierzchni.

• Należy używać tylko akcesoriów dostarczonych z

urządzeniem.

• Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem elek

-

trycznym, nie należy wkładać przewodu za

-

silającego do wody ani innych płynów. Jeśli

z jakiegoś powodu woda dostanie się do

urządzenia, należy skontaktować się z au

-

toryzowanym punktem ser wisowym (ASC)

OURSSON AG.

• Sieć zasilająca musi mieć odpowiednie parame

-

try.

• Nie należy używać urządzenia w miejscach, gdzie

w powietrzu mogą występować opary substancji

łatwopalnych.

• Nie wolno próbować samodzielnie otwierać

urządzenia — może to spowodować pora

-

żenie prądem elektrycznym, nieprawidłowe

działanie urządzenia i utratę gwarancji pro

-

ducenta. W sprawie napraw i konser wacji na

-

leży kontaktować się tylko z autoryzowanymi

punktami ser wisowymi naprawiającymi wyro

-

by marki OURSSON.

• Przy przenoszeniu urządzenia z zimnego do cie

-

płego miejsca i na odwrót należy je rozpakować

przed użyciem i odczekać 1–2 h przed włącze

-

niem.

• Aby uniknąć porażenia prądem, nie wolno za

-

nurzać całego urządzenia ani przewodów w

wodzie.

• Należy zachować szczególną uwagę i ostrożność,

korzystając z urządzenia przy dzieciach.

• Nie należy dotykać gorących części, ponie

-

waż może to spowodować obrażenia.

• Przewód zasilający jest specjalnie stosunkowo

krótki, aby uniknąć ryzyka obrażeń.

• Nie należy pozwalać, aby przewód zwisał nad

ostrą krawędzią stołu lub dotykał gorących po

-

wierzchni.

• Nie należy podłączać urządzenia do sieci, która

jest przeciążona innymi urządzeniami; może to

prowadzić do nieprawidłowego działania.

• Nie należy instalować urządzenia w pobliżu ku

-

Symbol zagrożenia

Przypomina użytkownikowi o obecności wysok

-

iego napięcia.

Symbol ostrzeżenia

Przypomina użytkownikowi o konieczności

działania dokładnie według instrukcji.

INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA,

rys.

A

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 4 - en contacto con nosotros por correo electrónico:; Recommandations; Symbole de danger; Un rappel à l'attention de l'utilisateur concernant; Symbole d'avertissement; cessité d'utiliser l'appareil exactement selon les; CONSIgNES DE SÉCURITÉ,

32 33 El número de serie se encuentra en la parte posterior del producto, en el embalaje y en la tarjeta de garantía. Las dos primeras letras corresponden al grupo de pro ductos (mini horno, MO por sus siglas en inglés). Los dos primeros dígitos corresponden al año de fabricación. Los siguientes do...

Page 5 - Il est interdit d’encastrer cet appareil.; ÉLÉMENTS DE CONCEPTION,; Sélecteur de Plaques de caisson (Pour; Basculement en mode Préparation.; ARRÊT

34 35 chauffage des aliments. • N'utilisez pas l'appareil comme source de chaleur. • N'essayez pas d'utiliser l'appareil avec la porte ouverte. • Utilisez uniquement des ustensiles de cuisine ré-sistants à la chaleur et adaptés aux mini-fours. • Ne mettez pas des canettes, des bouteilles, des récipi...

Page 6 - lateurs correspondants:; Utilisation: Plaque chauffante; Ne laissez pas l’appareil sans surveillance; RECOMMANDATIONS RELATIVES À LA PRÉPARATION :

36 37 RECOMMANDATIONS RELATIVES À LA PRÉPARATION : 5. Au niveau inférieur, placez une casserole, de sorte que le jus provenant de la viande ou de la volaille s’égoutte à l’intérieur. 6. Réglez la température requise à l’aide du régula- teur. 7. Sélectionnez le mode requis à l’aide des régu- lateurs...

Autres modèles de fours Oursson