Philips 19PFL3403D/10 - Guide rapide

Philips 19PFL3403D/10

Philips 19PFL3403D/10 - Guide rapide, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.

1 Page 1
Page: / 1
Téléchargement du manuel

Please select your location.

Shop

Home

TV installation

Next

Previous

Selecting your location will make your settings adjustable if chosen ‘Home’ or keep them

fixed if chosen ‘Shop’.

System searching. Please wait...

Digital channels found:

Auto programming may take up to 20 minutes to complete. Digital channels

may take longer than analog to find and program. Please wait until you see the

Auto Programming complete message.

0
0

TV installation

Stop

Please select your country.

Austria

Belgium

Bulgaria

Croatia

Czech Republic

Denmark

Finland

France

TV installation

Next

Previous

Please select your language.

TV installation

Press OK or the green colour key on your remote control to continue

Next

Blu-ray Disc player, HD game console

Caution

Disconnect the mains cord before connecting

devices.

Opgelet

Haal het netsnoer uit het stopcontact voordat

u apparaten aansluit.

Attenzione

Scollegare il cavo di alimentazione prima di

collegare i dispositivi.

Atención

Desconecte el cable de red antes de conectar

los dispositivos.

Vorsicht

Entfernen Sie vor dem Anschluss von Geräten

das Netzkabel.

Attention

Débranchez le cordon secteur avant de

connecter des périphériques.

Specifications are subject to change without notice

Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V.

or their respective owners

2008 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.

www.philips.com

DE

FR

NL

IT

ES

TV

EXT 3

DIGITAL AUDIO OUT

Blu-ray Disc player

HD game

console

OUT

DVD recorder or Combined with Digital receiver

DE

FR

NL

IT

ES

EXT 3

DIGITAL AUDIO OUT

EXT 3

DIGITAL AUDIO OUT

TV

Or use an HDMI connection.
Oder HDMI-Anschluss verwenden.
Ou utilisez une connexion HDMI.
U kunt ook een HDMI-aansluiting

gebruiken.
Oppure utilizzare una connessione

HDMI.
O bien utilice una conexión HDMI.

HDMI

OUT

DVD player / Recorder / Digital Receiver

AUX

TO TV

OUT

IN

ANTENNA

Cable

Home Theatre System

DE

FR

NL

IT

ES

EXT 3

DIGITAL AUDIO OUT

EXT 3

DIGITAL AUDIO OUT

TV

Home theatre system

Caution

Digital audio out is only available on

inputs from Digital TV Broadcast or

HDMI.

Vorsicht

Der Digital Audio-Ausgang ist nur bei

Digital TV-Übertragungen oder HDMI

verfügbar.

Attention

La sortie audio numérique est

uniquement disponible sur les entrées

des émissions TV numériques ou HDMI.

Opgelet

Digital audio out is alleen beschikbaar op

inputs van digitale televisie of HDMI.

Attenzione

L’uscita audio digitale è disponibile solo

sugli ingressi TV digitale o HDMI.

Atención

La salida de audio digital solo está

disponible para entradas de emisión de

televisión digital o HDMI.

HD camcorder, Game console, PC

DE

FR

NL

IT

ES

EXT 3

DIGITAL AUDIO OUT

EXT 3

DIGITAL AUDIO OUT

Caution

Before connecting a PC, set the PC

monitor refresh rate to 60Hz.

Opgelet

Voordat u een PC aansluit, dient u de

herhalingsfrequentie van de monitor

in te stellen op 60 Hz.

Attenzione

Prima di collegare un PC, impostare

la frequenza di aggiornamento del

monitor del PC su 60 Hz.

Atención

Antes de conectar el PC, fije la

frecuencia de actualización

del monitor del PC en 60 Hz.

Vorsicht

Stellen Sie die Bildwiederholrate des

Monitors vor dem Anschluss eines

PCs auf 60 Hz ein.

Attention

Avant de connecter un PC, réglez la

fréquence de rafraîchissement du

moniteur sur 60 Hz.

Game

console

HD camcorder

PC

D-sub

D-sub

3

4

Channel search can take several minutes.

Kanalsuche kann einige Minuten dauern.

Cette opération peut durer quelques

minutes.

Dit kan enkele minuten duren.

Questa operazione richiede alcuni minuti.

Este proceso puede necesitar varios minutos.

Press

Î

or

ï

on the remote control to

select your location.

Î ï

auf der Fernbedienung drucken, um

Ihren Ort auszuwahlen.

First time setup

Press

Î

or

ï

on the remote control to

select your language.

Press

Î

or

ï

on the remote control to

select your countr y, and press the green

key to star t the channel search.

Î ï

auf der Fernbedienung drucken,

um Ihr Land auszuwahlen, und dann die

grune Taste drucken, um die Kanalsuche

zu starten.

Appuyez sur

Î ï

pour sélectionner la

langue

Î ï

auf der Fernbedienung drucken, um

Ihre Sprache auszuwahlen.

Druk op

Î ï

op de afstandbediening

om uw taal te selecteren.

Premere il tasto

Î ï

del telecomando per

selezionare la lingua.

Pulse

Î ï

en el mando a distancia para

seleccionar idioma.

1

2

DE

FR

NL

IT

ES

Use the remote control

1

2

DE

FR

NL

IT

ES

NAVIGATION AND OK KEYS

Press

Îï

or

Í Æ

to navigate the

TV menu. Press

OK

to confirm

selection.

NAVIGATIETOETSEN EN

OK-TOETS

Druk op

Îï

of

Í Æ

om door het

televisiemenu te bladeren. Druk op

OK

om uw selectie te bevestigen.

TASTI DI NAVIGAZIONE

E TASTO OK

Premere

Îï

o

Í Æ

per spostarsi

nel menu della TV. Premere

OK

per

confermare la selezione.

TECLA DE NAVEGACIÓN Y

TECLA OK

Pulse

Îï

o

Í Æ

para navegar por

el menú del televisor. Pulse

OK

para

confirmar la selección.

OK- UND NAVIGATIONSTASTEN

Drücken Sie

Îï

oder

Í Æ

, um im

TV-Menü zu navigieren. Drücken Sie

OK

, um die Auswahl zu bestätigen.

TOUCHES NAVIGATION ET OK

Appuyez sur

Îï

ou

Í Æ

pour naviguer dans le menu TV.

Appuyez sur

OK

pour confirmer

la sélection.

Connect the mains

and antenna

To switch on TV after connecting mains cord, press

POWER

.

Druk na het aansluiten van het netsnoer op

POWER

om de televisie in te schakelen.
Per accendere la TV dopo avere collegato l’alimentazione,

premere

POWER

.

Para encender el televisor tras conectar el cable de red,

pulse

POWER

.

Pour allumer le téléviseur après avoir branché le cordon

secteur, appuyez sur le bouton

POWER

.

Um das Fernsehgerät nach Anschluss des Netzkabels

einzuschalten,

POWER

drücken.

DE

FR

NL

IT

ES

EXT 3

DIGITAL AUDIO OUT

Cable

AC IN

Stand mount the TV

2

1

To wall mount TV, refer to User Manual.

Raadpleeg de Gebruikershandleiding als u de televisie aan

de wand wilt bevestigen.

Für Wandmontage siehe Benutzerhandbuch.
Pour le montage mural du téléviseur, consultez le manuel

d’utilisation.

Level surface covered with soft cloth.

Vlak opper vlak bedekt met een zachte

doek.

Superficie di livellamento ricoper ta da

un panno morbido.

Superficie plana cubierta con un paño

suave.

Ebene Fläche mit weicher Stoffunterlage.

Surface plane couverte d’un tissu doux.

Lock

DE

FR

NL

Television

Televisie

Televisione

Televisor

Fernseher

Téléviseur

What’s in the box

Mains cord

Cavo di alimentazione
Cable de red

Netzkabel

Cordon secteur

Netsnoer

UK

Ireland

Remote control and 2 x AAA batteries.

Mando a distancia y 2 pilas AAA.

Telecomando e 2 batterie formato AAA.

Afstandsbediening en 2 AAA-batterijen.

Fernbedienung und 2 AAA-Batterien.

Télécommande et 2 piles AAA.

User Manual

Manual de usuario

Manuale dell’utente

Gebruikershandleiding

Benutzerhandbuch

Manuel d’utilisation

Quick Star t Guide

Guía de configuración rápida

Guida Quick Star t

Snelstar tgids

Schnellstar tanleitung

Guide de démarrage rapide

TV stand

Televisiestandaard
Base della TV

Sopor te del televisor

TV-Standfuß

Suppor t du téléviseur

DE

FR

NL

IT

ES

Star t

Quick

Installation

EN

Installation

DE

Installation

FR

Installatie

NL

Installazione

IT

Instalación

ES

Register your product and get support at

www.philips.com/welcome

Per montare la TV a parete, fare riferimento al

Manuale dell’utente.
Para el montaje en pared del televisor, consulte el manual

de usuario.

HD-Camcorder, Spielkonsole, PC

HD-camcorder, gameconsole, PC
Videocamera HD, console giochi, PC

Videocámara de alta definición, consola de juegos, PC

Caméscope HD, console de jeux, PC

Fernbedienung verwenden

Utilizzo del telecomando

Utilización del mando a distancia

De afstandsbediening gebruiken

Utilisation de la télécommande

Erstmaliges Einrichten

Configuración inicial

Eerste keer instellen

Configurazione iniziale

Première configuration

Heimkinoanlage

Home Theatre-systeem

Sistema Home Theater

Sistema de cine en casa

Système Home Cinéma

Netzkabel und Antenne anschließen

Collegamento dell’alimentazione e dell’antenna
Conexión de la alimentación y la antena

Netsnoer en antenne aansluiten

Raccordement au secteur et connexion de l’antenne

DVD-Recorder oder in Kombination mit Digital-Receiver

DVD-recorder of gecombineerde DVD-recorder en digitale ontvanger

Registratore DVD o combinato con il ricevitore digitale

Grabador de DVD o en combinación con un receptor digital

Fernsehgerät stehend montieren

IT

Montaggio della TV sulla base

ES

Montaje del soporte del televisor

Lecteur/enregistreur de DVD ou combinaison avec un récepteur

de télévision numérique

Blu-ray-Disc-Player, HD-Spielkonsole

Reproductor de discos Blu-ray, consola de juegos de alta definición

Blu-ray Disc-speler, HD-gameconsole

Lettore dischi Blu-ray, console giochi HD

Lecteur de disque Blu-ray, console de jeux HD

Verpackungsinhalt

De inhoud van de doos

Contenuto della confezione

Contenido de la caja

Contenu de la boîte

Montage du téléviseur sur le support

Bevestig de televisie op de standaard

Pri nted i n Chi na

Q41T780081382A

Appuyez sur

Î ï

pour sélectionner le pays.

Appuyez sur la touche verte pour démarrer

la rech. auto.

Druk op

Î ï

op de afstandbediening om

uw land te selecteren. Druk op de groene

toets om de automatische zenderkeuze te

starten.

Premere il tasto

Î ï

del telecomando per

selezionare il paese. Premere il tasto verde

per cercare automaticamente il canale.

Pulse

Î ï

en el mando a distancia para

seleccionar país. Pulse el botón verde para

iniciar búsqueda automática de canales.

Appuyez sur

Î ï

pour sélectionner

l'emplacement.

Druk op

Î ï

op de afstandbediening om

uw locatie te selecteren.

Premere il tasto

Î ï

del telecomando per

selezionare la posizione.

Pulse

Î ï

en el mando para seleccionar la

ubicación.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Autres Manuels pour Philips 19PFL3403D/10

Autres modèles de Philips

Tous les autres Philips