Philips 20PFL3403/10 - Guide rapide

Philips 20PFL3403/10

Philips 20PFL3403/10 - Guide rapide, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.

1 Page 1
Page: / 1
Téléchargement du manuel

x 2

2

1

Blu-ray Disc player, HD game console

Caution

Disconnect the mains cord before connecting

devices

Vorsicht

Entfernen Sie vor dem Anschluss von

Geräten das Netzkabel.

Attention

Déconnectez le cordon secteur avant de

connecter les périphériques

Opgelet

Haal het netspanningssnoer uit het stopcontact

voordat u apparaten aansluit

Attenzione

Scollegare il cavo di alimentazione prima di

collegare i dispositivi

Atención

Desconecte el cable de red antes de conectar

los dispositivos

Specifications are subject to change without notice

Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V.

or their respective owners

2008 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.

www.philips.com

Printed in China

DE

FR

NL

IT

ES

DVD Player

DE

FR

NL

IT

ES

Or use a HDMI connection

Oder HDMI-Anschluss verwenden

Ou utilisez une connexion HDMI
U kunt ook een HDMI-aansluiting

gebruiken
Oppure utilizzare una connessione

HDMI
O utilice una conexión HDMI

Combined DVD recorder and Digital receiver

DE

FR

NL

IT

ES

Kombinier ter DVD-Recorder und Digital-Receiver

DVD-Player

Lecteur de DVD

DVD-speler

Lettore DVD

Reproductor de DVD

Fernsehgerät stehend montieren

Montage du téléviseur

Televisie op standaard monteren

Montaggio del piedistallo al televisore

Montaje del sopor te del televisor

Netzkabel und Antenne anschließen

Connectez le secteur et l’antenne

Netsnoer en antenne aansluiten

Collegamento di alimentazione e antenna

Conecte la red y la antena

Fernbedienung verwenden

Utiliser la télécommande

De afstandsbediening gebruiken

Utilizzo del telecomando

Utilización del mando a distancia

Erstmaliges Einrichten

Première configuration

Eerste keer instellen

Configurazione iniziale

Configuración inicial

Blu-ray-Disc-Player, HD-Spielkonsole

Lecteur de disque Blu-ray, console de jeux HD

Blu-ray Disc-speler, HD-gameconsole

Lettore dischi Blu-ray, console giochi HD

Reproductor de discos Blu-ray, consola de juegos de alta definición

Verpackungsinhalt
Contenu de la boîte

Inhoud van de doos

Contenuto della confezione

Contenido de la caja

Combi lecteur/enregistreur de DVD et récepteur de télévision numérique

Gecombineerde DVD-recorder en digitale ontvanger

Registratore DVD e ricevitore digitale combinato

Grabador de DVD y receptor digital combinados

Caméscope HD, console de jeux, caméscope PC, écouteurs

HD-camcorder, gameconsole, PC-camcorder, koptelefoon

Videocamera HD, console giochi, videocamera PC, cuffie

Videocámara de alta definición, consola de juegos, PC

HD camcorder, game console, PC

Caution

Before connecting a PC, set the PC

monitor refresh rate to 60Hz

Attention

Avant de connecter un PC, réglez

la fréquence de rafraîchissement du

moniteur sur 60Hz

Opgelet

Voordat u een PC aansluit, dient u de

herhalingsfrequentie van de monitor

in te stellen op 60 Hz

Attenzione

Prima di collegare un PC, impostare

la frequenza di aggiornamento del

monitor del PC su 60 Hz

Atención

Antes de conectar un PC, fije la

frecuencia de actualización del

monitor del PC en 60 Hz

Vorsicht

Stellen Sie die Bildwiederholrate des

Monitors vor dem Anschluss eines

PCs auf 60 Hz ein

DE

FR

NL

IT

ES

3

4

First time setup

1

2

Press the

keys on the remote control

to select your countr y. Press

OK

to confirm

Press the

keys on the remote control

to select your language. Press

OK

to confirm

Drücken Sie die

-Tasten auf der

Fernbedienung, um Ihre Sprache

auszuwählen.

DE

FR

NL

IT

ES

Drücken Sie die

-Tasten auf der

Fernbedienung, um Ihr Land auszuwählen.

Appuyez sur la touche de la

télécommande pour sélectionner votre

pays.

Appuyez sur la touche

de la

télécommande pour sélectionner votre

langue.

Druk op de toetsen op de

afstandsbediening om uw land te selecteren.

Druk op de toetsen op de

afstandsbediening om uw taal te selecteren.

Premere i tasti del telecomando per

selezionare la nazione.

Premere i tasti del telecomando per

selezionare la lingua.

Pulse las teclas del mando a distancia

para seleccionar su país y pulse

OK

para confirmar su elección.

Pulse las teclas del mando a distancia

para seleccionar su idioma y pulse

OK

para confirmar su elección.

Use the remote control

1

2

NAVIGATION AND OK KEYS

Press

or

to navigate the

TV menu. Press

OK

to confirm

selection.

DE

FR

NL

IT

ES

OK- UND NAVIGATIONS-TASTEN

Drücken Sie oder

, um im

TV-Menü zu navigieren. Drücken

Sie

OK

, um die Auswahl zu

bestätigen.

TOUCHES NAVIGATION ET OK

Appuyez sur

ou sur pour

naviguer dans le menu du

téléviseur. Appuyez sur

OK

pour confirmer la sélection.

NAVIGATIETOETSEN EN

OK-TOETS

Druk op

of om door

het televisiemenu te bladeren.

Druk op

OK

om uw selectie te

bevestigen.

TASTI DI NAVIGAZIONE

E TASTO OK

Premere o per spostarsi

nel menu della TV. Premere

OK

per confermare la selezione.

TECLA DE NAVEGACIÓN

Y TECLA OK

Pulse o para navegar por

el menú del televisor. Pulse

OK

para confirmar la selección.

Connect the mains

and antenna

To switch on TV after connecting mains cord, press

POWER

Pour allumer le téléviseur après avoir connecté le

cordon secteur, appuyez sur

POWER

Druk na het aansluiten van het netsnoer op

POWER

om de televisie in te schakelen
Per accendere la TV dopo avere collegato l’alimentazione,

premere

POWER

Para encender el televisor tras conectar el cable de red,

pulse

POWER

Um das Fernsehgerät nach Anschluss des Netzkabels

einzuschalten,

POWER

drücken.

Cable

DE

FR

NL

IT

ES

Stand mount the TV

To wall mount TV, refer to User Manual
Für Wandmontage siehe Benutzerhandbuch
Pour accrocher le téléviseur au mur, référez-vous

au manuel d’utilisation

Raadpleeg de Gebruikershandleiding als u de televisie

aan de wand wilt bevestigen
Per il montaggio a parete del televisore, fare riferimento

al Manuale dell’utente

Para el montaje en pared del televisor, consulte

el manual de usuario

DE

FR

NL

IT

ES

Level surface covered with soft cloth
Ebene Fläche mit weicher Stoffunterlage
Surface plane couver te d’un tissu doux
Vlak oppervlak bedekt met een zachte doek
Superficie di livellamento ricoper ta da

un panno morbido

Superficie plana cubier ta con tela suave

Television

Fernsehgerät

Télévision

Televisie

Televisore

Televisión

What’s in the box

Mains cord

Cordon secteur

Netsnoer

Cavo di alimentazione

Cable de red

Netzkabel

Remote control and 2 x AAA batteries

Télécommande et 2 piles AAA

Afstandsbediening en 2 AAA-batterijen

Telecomando e 2 batterie AAA

Mando a distancia y 2 pilas AAA

Fernbedienung und 2 x AAA-Batterien

User Manual

Benutzerhandbuch

Manuel d’utilisation

Gebruikershandleiding

Manuale dell’utente

Manual de usuario

Quick Star t Guide

Guide de démarrage rapide

Snelstar tgids

Guida di avvio rapido

Guía de configuración rápida

Schnellstar tanleitung

TV stand

TV-Standfuß

Suppor t TV

Televisiestandaard

Piedistallo del televisore

Sopor te del televisor

DE

FR

NL

IT

ES

Star t

Quick

Installation

EN

Installation

DE

Installation

FR

Installatie

NL

Installazione

IT

Instalación

ES

Register your product and get support at

www.philips.com/welcome

Press the

keys on the remote control

to select the

Automatic search

option.

La búsqueda comienza automáticamente.

camcorder, headphones

Digital receiver

Press

OK

to start the automatic set-up.

The process may need several minutes.

Drücken Sie

OK

, um die automatische

Der Vorgang kann einige Minuten dauern.

Appuyez sur

OK

pour démarrer la

configuration automatique.

Ce proces sus peut prendre plusieurs minutes.

Premere

OK

per avviare la configurazione

automatica.

Il processo potrebbe richiedere diversi minuti.

Cuando la búsqueda haya finalizado,

el menú desaparece. Ahora puede

ver la televisión.

your choice.

Premere i tasti del telecomando per

selezionare l'opzione

Ricerca auto

.

Druk op de toetsen op de

afstandsbediening om de optie

Automatisch zoeken

te selecteren.

Druk op

OK

om de automatische setup te

starten.

Dit kan enkele minuten in beslag nemen

.

Appuyez sur la touche de la

télécommande pour sélectionner l'option

de

recherche automatique

.

HD-Camcorder, Spielkonsole, PC, Camcorder, Kopfhörer

your choice.

Drücken Sie die -Tasten auf der

Fernbedienung, um die Option

Automatic

Search

auszuwählen.

Programs

UK

Ireland

M4

Einrichtung zu beginnen.

70-PHIPEU-QSG

2A

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Autres Manuels pour Philips 20PFL3403/10

Autres modèles de Philips

Tous les autres Philips