nEDErlAnDs; inleiding; Belangrijk - Philips HD9240-90 - Manuel d'utilisation - Page 6

Table des matières:
- Page 2 – FrAnçAis; Troubleshooting
- Page 3 – Arrêt automatique; et conformément aux instructions de ce mode d’emploi.; Avant la première utilisation; puisse être complètement ouvert.; Utilisation de l’appareil; chaud » de ce chapitre.; Attention
- Page 4 – réglages; garantir le meilleur réglage pour leur cuisson.; Conseils; Pommes; Friture à l’air chaud; l’appareil s’éteint automatiquement pour des raisons de sécurité.; Bouton de présélection
- Page 5 – laissez-les tremper pendant environ 10 minutes.; Cuisson; préchauffage de l’appareil.
- Page 6 – nEDErlAnDs; inleiding; Belangrijk
nEDErlAnDs
inleiding
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt
profiteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product
dan op www.philips.com/welcome.
Met uw nieuwe airfr yer bereidt u uw favoriete etenswaren en snacks op
een gezondere manier.
De heteluchtfriteuse gebruikt hete lucht in combinatie met een snelle
luchtcirculatie (Rapid Air) en een bovengrill om allerlei lekkere gerechten
op een gezonde, snelle en eenvoudige manier te bereiden. Uw etenswaren
worden gelijktijdig aan alle kanten verwarmd en aan de meeste etenswaren
hoeft geen olie te worden toegevoegd.
Ga voor inspirerende recepten en informatie over de airfr yer naar
www.philips.com/kitchen.
Algemene beschrijving (fig. 1)
1 Mand
2 MAX-aanduiding
3 Handvat van mand
4 Pan
5 Bedieningspaneel
- A Aan/uitknop
- B START/STOP-knop
- C Snelkeuzeknop
- D Knoppen voor temperatuur verhogen/verlagen
- E Tijd-/temperatuurindicatie
- F Knoppen voor tijd verlengen/verkor ten
6 Lade
7 Luchtuitlaatopeningen
8 Luchtinlaat
Belangrijk
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u
het apparaat gaat gebruiken. Bewaar de gebruiksaanwijzing
om deze zo nodig later te kunnen raadplegen.
gevaar
- Dompel de behuizing van het apparaat, die elektrische
onderdelen en de verwarmingselementen bevat, nooit in
water en spoel de behuizing ook niet af onder de kraan.
- Zorg dat er geen water of een andere vloeistof in het
apparaat terechtkomt om een elektrische schok te
voorkomen.
- Doe de etenswaren die u wilt bakken altijd in de
mand om te voorkomen dat ze in contact komen
met de verwarmingselementen.
- Bedek de luchtinlaat- en -uitlaatopeningen niet
wanneer het apparaat in gebruik is.
- Vul de pan niet met olie, want dit kan brandgevaar
veroorzaken.
- Raak nooit de binnenkant van het apparaat aan
wanneer het is ingeschakeld.
Waarschuwing
- Controleer of het voltage dat wordt aangegeven
op het apparaat, overeenkomt met de plaatselijke
netspanning voordat u het apparaat aansluit.
- Gebruik het apparaat niet indien de stekker, het
netsnoer of het apparaat zelf beschadigd is.
- Indien het netsnoer beschadigd is, moet u het
laten ver vangen door Philips, een door Philips
geautoriseerd ser vicecentrum of personen met
vergelijkbare kwalificaties om gevaar te voorkomen.
- Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen
vanaf 8 jaar en door personen met verminderde
lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke capaciteiten of
weinig er varing en kennis, mits zij toezicht of instructie
hebben ontvangen aangaande veilig gebruik van het
apparaat, en zij de gevaren van het gebruik begrijpen.
Problème
Cause possible
Solution
L’appareil ne
fonctionne pas.
L’appareil n’est
pas branché.
Branchez le cordon d’alimentation sur
une prise secteur mise à la terre.
L’appareil n’est
pas allumé.
Appuyez sur le bouton marche/arrêt
pour allumer l’appareil.
Les aliments frits avec
l’appareil ne sont pas
assez cuits.
La température
sélectionnée est
trop basse.
Appuyez sur le bouton
d’augmentation de température pour
régler la température requise
(voir la section « Réglages » du
chapitre « Utilisation de l’appareil »).
Le temps de
cuisson n’est pas
assez long.
Appuyez sur le bouton
d’augmentation du minuteur pour
régler le temps de cuisson requis
(voir la section « Réglages » du
chapitre « Utilisation de l’appareil »).
La quantité
d’aliments dans
le panier est trop
impor tante.
Mettez moins d’aliments dans le
panier afin qu’ils cuisent de manière
uniforme. Ne dépassez pas le niveau
MAX ou la quantité maximale
indiquée dans le tableau.
Les aliments ne sont
pas frits de manière
uniforme avec
l’appareil.
Cer tains types
d’aliments
doivent être
mélangés à mi-
cuisson.
Pour une cuisson optimale de cer tains
aliments, type frites, mélangez-les à
mi-cuisson. Repor tez-vous à la section
« Réglages » du chapitre « Utilisation
de l’appareil ».
Les en-cas ne sont
pas croustillants après
avoir été cuits dans
l’appareil.
Vous avez utilisé
un type d’en-cas
qui doivent
être cuits dans
une friteuse
traditionnelle.
Utilisez des en-cas destinés à une
cuisson au four ou badigeonnez-
les d’huile pour un résultat plus
croustillant.
Je n’arrive pas à glisser
correctement le tiroir
dans l’appareil.
Vous avez mis
trop d’aliments
dans le panier.
Ne remplissez pas le panier au-dessus
de la mention MAX.
La cuve et le
panier ne sont
pas placés
correctement.
Assurez-vous que la cuve et le panier
sont placés correctement.
De la fumée blanche
s’échappe de
l’appareil.
Vous faites frire
des aliments gras.
Lorsque des aliments gras sont
cuits dans l’appareil, une grande
quantité d’huile coule dans la cuve.
L’huile produit de la fumée blanche
et la cuve peut être plus chaude
que d’habitude. Ceci n’a aucune
conséquence sur l’appareil ou le
résultat final.
La cuve contient
des résidus
de graisse de
l’utilisation
précédente.
La cuisson d’aliments gras produit de
la fumée blanche. Assurez-vous de
nettoyer correctement la cuve après
chaque utilisation.
Les frites maison ne
sont pas cuites de
manière uniforme
dans l’appareil.
Vous n’avez pas
correctement
fait tremper les
pommes de terre
coupées avant de
les faire frire.
Trempez les bâtonnets de pommes
de terre dans un bol pendant au
moins 30 minutes, puis séchez-les
avec de l’essuie-tout.
Vous n’avez
pas utilisé la
bonne variété
de pommes de
terre.
Veillez à utiliser des pommes de terre
fraîches à chair ferme.
Les frites maison ne
sont pas croustillantes
après avoir été cuites
dans l’appareil.
Le croustillant
des frites dépend
de la quantité
d’huile utilisée
et de l’humidité
des pommes de
terre.
Veillez à sécher correctement les
pommes de terre coupées avant
d’ajouter de l’huile. Coupez les
pommes de terre en plus petits
morceaux et ajoutez un peu
plus d’huile pour un résultat plus
croustillant.
Le message « Er »
(Erreur) apparaît sur
l’afficheur.
Une erreur est
sur venue.
Confiez l’appareil à un
Centre Ser vice Agréé Philips pour
vérification.
Les indications
de durée et de
température changent
automatiquement,
alors que je n’appuie
sur aucun bouton.
De la
condensation
s’est déposée sur
le panneau de
commande.
Veillez à sécher le panneau de
commande avec un chiffon après
l’avoir nettoyé.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
FrAnçAis introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome. Votre nouvelle friteuse airfr yer vous permet de préparer vos plats et e...
- Assurez-vous que les aliments cuits dans l’appareil soient dorés et pas bruns ou noirs. Enlevez les résidus brûlés. Ne faites pas frire les pommes de terre crues à des températures supérieures à 180 °C (pour limiter la synthèse d’acr ylamide). Arrêt automatique Cet appareil est équipé d’un disposi...
2 Appuyez sur le bouton de présélection (en forme d’étoile). (fig. 18) , L’écran affiche les réglages enregistrés actuels. 3 Appuyez sur le bouton d’augmentation ou de diminution de la température pour régler la température souhaitée. (fig. 7) , L’étoile commence à clignoter. 4 Appuyez sur le ...
Autres modèles de friteuses à air Philips
-
Philips HD9240-30
-
Philips HD9621-41