Page 2 - Afin d; Français; Table des matières
Nous vous remercions d ’ avoir acheté cet appareil Pioneer. Afin d ’ utiliser votre appareil correctement, veuillez lire ce mode d ’ emploi entière- ment. Après avoir lu ce mode d ’ emploi, conser vez-le dans un endroit sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Avant de commencer Pour le modèl...
Page 5 - PRÉCAUTION; Quelques mots sur WMA
Pour le modèle canadien Cet appareil numérique de la classe B estconforme à la norme NMB-003 du Canada. Quelques mots sur cet appareil Les fréquences du syntoniseur de cet appareilsont attribuées pour une utilisation en Amé-rique du Nord. Son utilisation dans d ’ autres régions peut se traduire par ...
Page 7 - Retrait de la face avant
Visitez notre site Web Consultez notre site : http://www.pioneerelectronics.com 1 Enregistrez votre produit. Nous conserveronsles détails de votre achat dans nos fichierspour vous aider à faire référence à ces infor-mations pour une déclaration d ’ assurance en cas de perte ou de vol. 2 Recevez les ...
Page 8 - Installation de la pile; ATTENTION; Utilisation de la télécommande
Mode de démonstration des fonctions La démonstration des fonctions démarre auto-matiquement quand l ’ alimentation de cet ap- pareil est coupée alors que le contactd ’ allumage est en position ACC ou ON. Ap- puyez sur DISP pendant le fonctionnement du mode de démonstration des fonctions pourannuler ...
Page 9 - Appareil central; Touche OPEN; Utilisation de l
Description de l ’ appareil Appareil central 1 Touche SRC/OFF Cet appareil est mis en service en sélection-nant une source. Appuyez sur cette touchepour parcourir les différentes sources dispo-nibles. 2 Touche DISP/BACK/SCROLL Appuyez sur cette touche pour choisir un af-fichage différent.Appuyez de ...
Page 12 - Opérations de base; Mise en service, mise hors service; Mise en service de l; Choix d; appareil; Réglage du volume
Opérations de base Mise en service, mise hors service Mise en service de l ’ appareil % Appuyez sur SRC pour mettre en ser- vice l ’ appareil. Mise hors tension de l ’ appareil % Maintenez la pression sur OFF jusqu ’ à ce que l ’ appareil soit mis hors tension. Choix d ’ une source Vous pouvez sélec...
Page 13 - Syntoniseur
Syntoniseur Opérations de base % Sélection d ’ une bande Appuyez sur BAND/ESC . # La gamme peut être sélectionnée parmi FM1 , FM2 , FM3 ou AM . % Accord manuel (pas par pas) Poussez MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite. % Accord automatique Poussez MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la d...
Page 14 - Accord sur les signaux puissants; Lecteur de CD intégré
Mise en mémoire desfréquences les plus puissantes La fonction BSM (Mémoire des meilleures sta-tions) vous permet d ’ enregistrer automatique- ment les six fréquences d ’ émission les plus puissantes. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec- tionner BSM dans le menu des fonctions. 2 Appuyez sur MULTI-CON...
Page 15 - Basculer entre les modes audio; Affichage d; Appuyez sur DISP pour choisir l
% Basculer entre les modes audio compression et CD-DA Appuyez sur BAND/ESC . # Cette opération n ’ est disponible que lors de la lecture de CD CD-EXTRA ou MIXED-MODE. # Si vous avez basculé entre la lecture d ’ audio compressé et celle de données audio (CD-DA), lalecture commence à la première plage...
Page 16 - choisir une pour la lire.; en choisir un pour le lire.; Tournez pour changer l
! Quand la fonction Ever Scroll est mise en ser-vice lors du réglage initial, les informationstextuelles défilent en permanence. Reportez-vous à la page 87, Mise en ser vice ou hors ser- vice de la fonction Ever Scroll (défilement per-manent) . Choix des plages musicales à partirde la liste des titr...
Page 17 - Sélection d; Pause de la lecture
Remarques ! Vous pouvez aussi sélectionner la fonction enappuyant sur FUNCTION de la télécom- mande. ! Appuyez sur BACK pour revenir à l ’ affichage précédent. ! Pour revenir au menu principal, appuyez defaçon prolongée sur BACK . ! Appuyez sur BAND/ESC pour revenir à l ’ affi- chage ordinaire. ! Si...
Page 18 - Utilisation du Sound Retriever; audio compressé et restaure un; Saisie des titres de disque; à 48 titres de CD dans
Remarque Vous pouvez aussi mettre cette fonction en ser-vice ou hors service dans le menu qui s ’ affiche en utilisant MULTI-CONTROL . Utilisation du Sound Retriever La fonction Sound Retriever améliore automa-tiquement l ’ audio compressé et restaure un son riche. % Appuyez de manière répétée sur S...
Page 19 - Pour des détails sur l; un fichier audio; Pour les disques WAV
Lecture de plages musicalessur le lecteur audio portableUSB/la mémoire USB Pour des détails sur l ’ appareil supporté, repor- tez-vous à la page 60, Compatibilité avec un lec-teur audio portable. Opérations de base % Sélection d ’ un dossier Poussez MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas. % Avanc...
Page 20 - Fonction et utilisation; utilisation de
Choix des fichiers à partir de laliste des noms de fichiers L ’ utilisation est la même que celle du lecteur de CD intégré. (Reportez-vous à la page 71, Choix des fichiers à partir de la liste des nomsde fichiers .) Introduction aux opérationsavancées 1 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi- cher le m...
Page 21 - Avance ou retour rapide
! Quand FOLDER est sélectionné, il n ’ est pas possible de jouer un sous-dossier de ce dos-sier. ! Lorsque l ’ examen des fichiers ou des dossiers est terminé, la lecture normale des fichiersreprend. Lecture de plagesmusicales sur l ’ iPod Pour des détails sur l ’ iPod supporté, reportez- vous à la ...
Page 24 - Cette fonction n
Sélection de plages dans la listed ’ albums de l ’ interprète en cours de lecture La liste des albums de l ’ interprète sélectionné s ’ affiche. Vous pouvez sélectionner un album ou une plage musicale à partir du nom de l ’ in- terprète. ! Selon le nombre de fichiers sur l ’ iPod, un certain retard ...
Page 25 - Réglage de l
Introduction aux réglagessonores 1 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi- cher le menu principal. 2 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir AUDIO. Tournez pour changer l ’ option de menu. Ap- puyez pour sélectionner. 3 Tourner MULTI-CONTROL pour sélec- tionner la fonction audio. Tournez MULTI-CONTROL pour...
Page 26 - Rappel d; Réglage des courbes d; Réglages sonores
# Si le réglage de la sortie arrière est SUB W , il n ’ est pas possible de régler l ’ équilibre des haut- parleurs avant-arrière. Reportez-vous à la page86, Réglage de la sortie arrière et du contrôleur de haut-parleur d ’ extrêmes graves . Utilisation de l ’ égaliseur L ’ égaliseur vous permet de ...
Page 27 - égalisation; Fréquence centrale; extrêmes graves
Réglage fin de la courbed ’ égalisation Vous pouvez ajuster la fréquence centrale et lefacteur Q (caractéristiques de la courbe) dechacune des gammes de fréquence actuelle-ment sélectionnée ( LOW / MID / HI ). Niveau (dB) Fréquence centrale Q=2N Q=2W Fréquence (Hz) 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour choi...
Page 28 - Fréquence de coupure; Utilisation du filtre passe-haut
2 Sélectionnez le mode de réglage SW SETTING 1. 3 Tournez MULTI-CONTROL pour choisir le réglage désiré.NORMAL (phase normale) — REV (phase in- versée) — OFF (haut-parleur d ’ extrêmes graves désactivé) # Vous pouvez effectuer les mêmes opérations en poussant MULTI-CONTROL vers le haut ou vers les ba...
Page 30 - avertissement; Utilisation de la source AUX; Réglages initiaux
Ajustement des réglagesinitiaux 1 Maintenez la pression sur SRC jusqu ’ à ce que l ’ appareil soit mis hors tension. 2 Appuyez sur MULTI-CONTROL jusqu ’ à ce que CLOCK SET apparaisse sur l ’ écran. 3 Tournez MULTI-CONTROL pour choisir un des réglages initiaux.CLOCK SET (horloge) — WARNING TONE (si- ...
Page 32 - Activation de la source
Réglage de l ’ amplificateur de puissance interne Cet appareil est équipé d ’ un amplificateur de puissance élevée. Toutefois, dans des systè-mes particuliers, des amplificateurs externessont utilisés à la place de l ’ amplificateur in- terne. Si vous utilisez des amplificateurs exter-nes pour réali...
Page 33 - , mais vous pouvez le modifier; adaptateur; indiquer; Tournez pour changer de réglage.
2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour mettre la source BT AUDIO en service. # Pour mettre la source BT AUDIO hors service, appuyez à nouveau sur MULTI-CONTROL . Saisie du code PIN pour laconnexion sans fil Bluetooth Pour connecter votre téléphone cellulaire à cetappareil via la technologie sans fil Bluet...
Page 34 - Lors de la connexion d; Saisie des titres de dis-; Autres fonctions
Utilisation de la source AUX Deux appareils auxiliaires (magnétoscope ouappareils portables vendus séparément) peu-vent être connectés à cet appareil. Lorsquedes appareils auxiliaires sont connectés, ilssont automatiquement lus en tant que sour-ces AUX et affectés à AUX1 ou AUX2 . La rela- tion entr...
Page 35 - Silencieux; Utilisation de base
Silencieux Le son de cet appareil est coupé automatique-ment dans les cas suivants : ! Quand un appel est effectué ou reçu surun téléphone cellulaire connecté à cet ap-pareil. ! Quand le guidage vocal est émis par unéquipement de navigation Pioneerconnecté à cet appareil. Le son est coupé, MUTE est ...
Page 37 - Accessoires disponibles
Lecture de plagesmusicales sur l ’ iPod Utilisation de base Vous pouvez utiliser cet appareil pour comman-der un adaptateur interface pour iPod, vendu sé-parément. % Avance ou retour rapide Poussez MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite et maintenez la pression pendantenviron une seconde pui...
Page 38 - Audio Bluetooth
! Appuyez sur BACK pour revenir à l ’ affichage précédent. ! Pour revenir au menu principal, appuyez defaçon prolongée sur BACK . ! Appuyez sur BAND/ESC pour revenir à l ’ affi- chage ordinaire. ! Si vous n ’ utilisez aucune fonction pendant en- viron 30 secondes, l ’ écran revient automati- quement...
Page 39 - Connexion d; affiche. Cet appareil est
Remarques ! Pour avoir des détails sur le mode de fonction-nement, reportez-vous au mode d ’ emploi de l ’ adaptateur Bluetooth. Cette section donne de brèves informations sur le fonctionnementdu lecteur audio Bluetooth avec cet appareil,qui diffèrent légèrement ou sont plus courtesque celles figura...
Page 40 - affiche. Le lecteur audio; Téléphone Bluetooth
Remarque Avant de pouvoir utiliser des lecteurs audio, vousdevrez peut-être entrer le code PIN dans cet appa-reil. Si votre lecteur nécessite un code PIN pourétablir une connexion, recherchez le code sur lelecteur ou sur la documentation qui l ’ accompa- gne. Reportez-vous à la page 88, Saisie du co...
Page 41 - Exécution d; Reconnaissance vocale; Prise d; Réponse à ou rejet d
! Quand vous sélectionnez la source téléphone,vous pouvez utiliser seulement FADER/BALANCE (réglage de l ’ équilibre so- nore) dans le menu audio. Réglage pour la téléphoniemains libres Avant de pouvoir utiliser la fonction téléphoniemains libres, vous devez préparer l ’ appareil pour une utilisatio...
Page 42 - Si le téléphone n
Fonctionnement d ’ un appel en attente % Réponse à un appel en attente Quand un appel arrive, appuyez sur MULTI-CONTROL . # Vous pouvez aussi effectuer cette opération en poussant MULTI-CONTROL vers le haut. % Terminer tous les appels Poussez MULTI-CONTROL vers le bas. % Basculer entre les appelants...
Page 43 - Utilisation d
! La fonction DEVICE INFO est identique à celle du lecteur audio Bluetooth. (Reportez-vous àla page 95, Affichage de l ’ adresse BD (Blue- tooth Device) .) ! Si un téléphone cellulaire est connecté à cetappareil via la technologie sans fil Bluetoothavec HSP (Head Set Profile), les fonctions CLEAR ME...
Page 45 - Transfert des entrées dans l
Connexion à un téléphonecellulaire enregistré Connexion manuelle à un téléphoneenregistré 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec- tionner CONNECT PHONE dans le menu desfonctions. 2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi- cher le mode de paramétrage. 3 Tournez MULTI-CONTROL pour sélec- tionner une affectat...
Page 47 - Effacement de la mémoire; Paramétrage du rejet automatique
3 Tournez MULTI-CONTROL pour sélec- tionner un numéro. # Vous pouvez effectuer les mêmes opérations en poussant MULTI-CONTROL vers le haut ou vers les bas. 4 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour pla- cer le curseur sur la position suivante. # Vous pouvez entrer un maximum de 24 chif- fres. 5 Quand vous av...
Page 48 - Syntoniseur XM
Annulation d ’ écho et réduction de bruit 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec- tionner ECHO CANCEL dans le menu desfonctions. 2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour mettre l ’ annulation d ’ écho en service. # Appuyez à nouveau sur MULTI-CONTROL pour mettre l ’ annulation d ’ écho hors service. Syntoniseu...
Page 49 - Changement du; Écoute de la radio satellite SIRIUS
Changement du mode desélection du canal XM Vous disposez de deux méthodes pour sélec-tionner un canal : par numéro et par catégorie.Quand vous sélectionnez par numéro, des ca-naux appartenant à n ’ importe quelle catégorie peuvent être sélectionnés. Sélectionnez parcatégorie pour restreindre votre r...
Page 50 - Changement de l; émission
# Vous pouvez aussi effectuer un accord dans une catégorie de canaux désirée. (Reportez-vousà la page suivante, Sélection d ’ un canal dans la ca- tégorie de canal .) Remarque Quand vous changez de source pour choisir lesyntoniseur SIRIUS ou sélectionnez un canal,quelques secondes peuvent s ’ écoule...
Page 52 - Alerte Match; tiver l; Quand le match de l; GAME ALERT; Lecteur de CD à chargeur
Mise en service ou hors service del ’ Alerte Match Après avoir effectué les sélections d ’ équipes, vous devez mettre en service la fonction AlerteMatch. ! En réglage par défaut, la fonction AlerteMatch est en service. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec- tionner GAME ALERT dans le menu desfonctions...
Page 53 - Utilisation des fonctions CD TEXT
! Seules les fonctions mentionnées dans cemode d ’ emploi sont prises en compte par les lecteurs de CD à chargeur 50 disques. ! Cet appareil n ’ est pas conçu pour utiliser les fonctions de liste des titres de disques avecun lecteur de CD à chargeur de 50 disques.Pour des informations sur les foncti...
Page 54 - accentuation dynamique; ajuster la qualité du son du lec-; Utilisation des listes ITS; venance d
Nom de la fonction Utilisation REPEAT Reportez-vous à la page 72, Sélection d ’ une étendue de ré- pétition de lecture . Cependant, les étendues derépétition de la lecture quevous pouvez sélectionner dif-fèrent de celles du lecteur deCD intégré. Les étendues derépétition de la lecture du lec-teur de...
Page 55 - Lecture à partir de
Création d ’ une liste de lecture avec la sélection instantanée des plages ITS 1 Jouez un CD que vous voulez program- mer. Poussez MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas pour choisir le CD. 2 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec- tionner ITS MEMORY dans le menu desfonctions. 3 Appuyez sur MULTI-CONT...
Page 57 - Syntoniseur TV
Syntoniseur TV Opérations de base Vous pouvez utiliser cet appareil pour comman-der un syntoniseur TV, vendu séparément. Pour avoir des détails sur ce mode de fonc-tionnement, reportez-vous au mode d ’ emploi du syntoniseur TV. Cette section donne des in-formations sur les opérations TV qui diffèren...
Page 59 - entretien agréé par Pioneer le plus
Messages d ’ erreur Quand vous contactez votre distributeur ou leService d ’ entretien agréé par Pioneer le plus proche, n ’ oubliez pas de noter le message d ’ erreur. Lecteur de CD intégré Message Causes possi-bles Action corrective ERROR-11, 12,17, 30 Disque sale Nettoyez le disque. ERROR-11, 12,...
Page 61 - Disques Duaux
! La lecture de disques CD-R/CD-RW non fi-nalisés n ’ est pas possible. ! Ne touchez pas la surface enregistrée desdisques. ! Rangez les disques dans leur coffret dèsque vous ne les écoutez plus. ! Évitez de laisser les disques dans des envi-ronnements trop chauds, en particulier à lalumière directe...
Page 62 - WAV
! Fréquence d ’ échantillonnage : 11,025 kHz à 48 kHz ! Débit de transmission : 16 kbit/s à 320 kbit/s ! Fichier AAC acheté sur le iTunes MusicStore (extension de fichier .mp4) : Non ! Apple Lossless : Non WAV ! Format compatible : PCM Linéaire (LPCM),MS ADPCM ! Bits de quantification : 8 et 16 (LPC...
Page 63 - Exemple de hiérarchie
! Le nombre maximum de fichiers pouvantêtre lus sur un lecteur audio portable USBou une mémoire USB est 15 000. ! Le nombre maximum de dossiers pouvantêtre lus sur un lecteur audio portable USBou une mémoire USB est 500. ! Le nombre maximum de niveaux de réper-toires pouvant être lus sur un lecteur ...