Page 2 - L ’ENTRETIEN ET
Ce produit, conçu avec les soins les plus attentifs, est fabriqué en accord avec des stan dards stricts. Comme pour tous les produits avec des parties mobiles, il peut être nécessaire pendant la durabilité de votre machine d’effectuer des ajustements ou le remplacement de certaines pièces. Pour les ...
Page 3 - GARANTIE LIMITÉE
21 GARANTIE LIMITÉE Le fabricant garantit à l'acheteur initial que son produit tel que manufacturé est libre de défauts de matiére et d'ouvrage. Pendant deux (2) ans, à compter de la date d’achat de la part de l'acheteur initial, nous réparerons ou remplacerons à notre choix, sans facturer les pièce...
Page 4 - GUIDE DE DÉP ANNAGE
20 Le moteur refuse 1. Sans essence. 1. Remplissez le réservoir d’essence. de démarrer 2. Le moteur n’est pas correctement étranglé. 2. Référez-vous à la section “Démarrer le Moteur” dans la section d’utilisation. 3. Le moteur est noyé. 3. Attendez quelques minutes avant de démarrer . 4. Filtre à ai...
Page 5 - ENTREPOSAGE; MOTOBINEUSE; TION; INFORMATION SUPPLEMENT
19 ENTREPOSAGE Préparez immédiatement votre motobineuse pour l’en tre po sa ge à la fin de la saison ou si l'unité ne sera pas utilisée pendant 30 jours ou plus. AVERTIS SEMENT : N’entreposez jamais la motobineuse lorsque le ré ser voir contient d’essence dans un bâtiment où les va peurs pour raient...
Page 6 - RÉVISION ET RÉGLAGES; MOTEUR; POUR RÉGLER LE CÂBLE DE LA COM
18 RÉVISION ET RÉGLAGES FIG. 27 BOÎTER VIS DE BRIDE COMMANDE DES GAZ engine_art_78 MOTEUR POUR RÉGLER LE CÂBLE DE LA COM MAN DE DES GAZ (Voir la fig. 27) La commande des gaz a été préréglée à l'usine et il ne devrait pas être nécessaire de faire un réglage. Si le réglage est nécessaire, procédez com...
Page 7 - REMPLACEMENT DES FRAISES (V
17 RÉVISION ET RÉGLAGES FIG. 26 NOU VEL LE DENT DENT USÉE FIG. 24 tine_3 TRANSMISSION DENT DENT 3-1/2" MAX (9 CM) FIG. 25 COLLIER EN ÉPINGLE À CHEVEUX BOULON DE CISAILLEMENT BOULON DE CISAILLEMENT ROTA TION DE CONTRE- DENT BORDS TRAN CHANTS BORDS TRAN CHANTS COLLIER EN ÉPINGLE À CHEVEUX BORD TRA...
Page 8 - POUR REMPLACER L
16 RÉVISION ET RÉGLAGES FIG. 23 PLUS DE TEN SION MOINS DE TEN SION 5/8" RESSORT DE TRACTION POULIE DE MOTEUR POULIE DE GALET -TENDEUR POULIE DE TRANS MIS SION CÂBLE DE LA COMMANDE D’ENTRAÎNEMENT VIS DU COLLIER DE CÂBLE POUR REMPLACER L A COURROIE D’ENTRAÎNEMENT À TERRE (Voir les fig. 22 et 23) •...
Page 9 - POUR RÉGLER LA HA; POUR ENLEVER LA ROUE (V
15 ÉCROU BORGNE ET UNE RONDELLE FIG. 22 PROTECTEUR DE COUR ROIE COLLIER EN ÉPINGLE À CHEVEUX ET UN AXE DE CHAPE ÉCROU BORGNE ET UNE RON DEL LE ÉCROU H ET UNE RONDELLE (SITUÉ DERRIÈRE DE LA ROUE) RÉVISION ET RÉGLAGES POIGNÉE EN POSITION BASSE FIG. 20 POIGNÉE EN POSITION HAUTE LEVIER DU VERROU DE POIG...
Page 10 - ENTRETIEN; SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT; NETTOYAGE
14 FIG. 19 en gine _a rt_ 61 TAMIS D'AIR BOÎTIER DE SOUFFLERIE ENTRETIEN SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT (Voir la fig. 19) Votre moteur est refroidi à l'air . Pour un bon fonctionnement du moteur et pour une longue durabilité, maintenez le moteur propre. • Nettoyez fréquemment le tamis d'air à l'aide d'u...
Page 11 - LUBRIFICA
13 ENTRETIEN BOUCHON DE REMPLISSAGE D'HUILE FIG. 16 NIVEAU D'HUILE BOUCHON DE VIDANGE D'HUILE FIG. 17 Débranchez le fil de bougie d'allumage avant d'effectuer tout entretien (sauf le réglage du carburateur) pour éviter un démarrage accidentel du moteur . Évitez les incendies! Maintenez le moteur exe...
Page 12 - CALENDRIER D’ENTRETIEN; DATES D’ENTRETIEN; TABLEA; AV
12 ENTRETIEN CALENDRIER D’ENTRETIEN INSCRIVEZ LES DATES AU FUR ET À MESURE QUE VOUS EFFECTUEZ LES ENTRETIENS RÉGULIERS Vé rifie z le nivea u d’ h u ile d e m ote u r C hange z l ’ h u ile d e m ote u r Hu ile z les p oints d e p ivote m ent I ns p ecte z le ta m is à air I ns p ecte z le silencie ux...
Page 13 - BINAGE; UTILISATION; BOULONS DE CISAILLEMENT DES DENTS
11 FIG. 15 BINAGE Le binage est un labourage peu profond entre les sillons pour arracher les mauvaises herbes et pour les empêcher de priver les plantes de l’humidité et des aliments. De plus, l’ameublissement de la couche supérieure de la croûte con tri bue ra à la conservation de l’humidité dans l...
Page 14 - CONSEILS DE LABOURAGE
10 UTILISATION FIG. 13 3 2 1 5 4 6 7 FIG. 14 RUN CHOKE COMMANDE DU STARTER POIGNÉE DE DÉMARRAGE CONSEILS DE LABOURAGE ATTENTION: Utilisez la motobineuse avec la commande des gaz à la position lente “SLOW” (à mi-chemin entre les positions rapide “FAST” et ralenti “IDLE” ) jusqu’à ce que vous soyez ha...
Page 15 - VIRER; REMPLIR LE RÉSERVOIR D’ESSENCE
9 UTILISATION NI VEA U D’HUI LE FIG. 12 VIRER • Relâchez la barre de commande d’entraînement. • Déplacez la commande des gaz à la position lente (“SLOW”). • Mettez l’indicateur de levier de changement de vitesse à la position de devant (“F”). Les fraises ne tourneront pas. • Soulevez la poignée pour...
Page 16 - COMMENT UTILISER VOTRE MOTO-
8 UTILISATION COMMANDE DES GAZ LEVIER DU CHAN GE MENT DE VITESSE FIG. 9 BARRE DE COMMANDE D’ENTRAÎNEMENT EN POSITION “ENGAGÉE” (ENGAGED) BARRE DE COMMANDE D’ENTRAÎNEMENT EN POSITION “DÉGAGÉE” (DISENGAGED) p th_ stak e_ 2 POSITION DE TRANSPORT FIG. 10 JAUGE DE PROFONDEUR e p th_s tak e_ 1 GOUPILLE DE...
Page 17 - CONNAISSEZ VOTRE MOTOBINEUSE; LISEZ CE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE ET LES RÈGLES DE SÉCURITÉ A; CONFORME AUX EXIGENCES DE SÉCURITÉ ANSI
7 ATTENTION OU AVERTISSEMENT LABOURAGE EN AVANT POINT MORT MARCHE ARRI ÉRE RAPIDE LENTE DÉMARRER LE MOTEUR COUPER LE MOTEUR HUILE ESSENCE ÊTRANGLEUR ARRÊT MARCHE LEVIER DU CHANGEMENT DE VITESSE BARRE DE COMMANDE D’ENTRAÎNEMENT JAUGE DE PROFONDEUR DÉFLECTEUR DE NIVELLEMENT INDICATEUR DU LEVIER DE CHA...
Page 18 - MONTAGE
6 FIG. 6 EXTREMITE DE BOUCLE DE CABLE D’EM BR A YA GE BARRE DE COMMANDE SUPPORT DE L ’ENSEMBLE DE BARRE DE COMMANDE TIGE DE CHANGEMENT DE VITESSE COLLIER EN EPINGLE A CHEVEUX INDICATEUR DE LEVIER DE CHANGEMENT DE VITESSE FIG. 7 SUPPORT DE LA BARRE DE COMMANDE CÂBLE D’EM BR A YA GE MONTAGE ATT ACHER ...
Page 19 - INSTALLER L
5 MONTAGE FIG. 3 ha n d les 1 0 ENCOCHE DE LA BOÎTE DE VITESSE ENSEMBLE DE LA POIGNÉE VUE DU CÔTÉ DROIT DE LA MOTOBINEUSE FIG. 4 ENSEMBLE DE LA POIGNÉE EN POSITION “HAUTE” car ton_3 TIGE DE CHANGEMENT DE VITESSE ENSEMBLE DE LA POIGNÉE FIG. 2 FIG. 5 SERREZ LE LEVIER DE VERROU DE POIGNÉE POUR TENIR DE...
Page 20 - CONTENU DU SAC DES PIÈCES; LES OUTILS EXIGES POUR LE MONTAGE
4 DEVANT POSITION DE L ’OPÉRA TEUR DROITE GAUCHE FIG. 1 ( 1 ) C ollier en ép ingle à cheve ux ( 1 ) B o u lon d e chariot 3 / 8 - 16 UNC x 1 C at . 5 ( 1 ) É cro u frein 3 / 8 - 16 UNC ( 1 ) L evier d e verro u d e p oign é e (2) V erro u d e p oign é es ( argent ) ( 1 ) R on d elle p late 13 / 3 2 ...
Page 21 - RESPONSABILITÉS DU CLIENT; SOMMAIRE; SPÉCIFICATIONS DE PRODUIT
3 RESPONSABILITÉS DU CLIENT • Lisez et faites attention aux règles de sécurité. • Suivez un programme habituel d’entretien, de soin, et d’uti li sa tion de la motobineuse. • Suivez les instructions dans les sections des Entretien et d’Entreposage de ce manuel du pro prié tai re. IMPORTANT : CETTE MA...
Page 22 - RÈGLES DE SÉCURITÉ; Conseils pour l'Utilisation en toute Sécurité des Motobineuses; AVERTIS
2 FORMATION: • Lisez soigneusement ce manuel du propriétaire. Fa mi lia ri sez- vous avec les commandes pour apprendre à utiliser efficacement votre motobineuse. Apprenez comment l’ar rê ter rapidement. • N’autorisez jamais les enfants à utilisert votre mo to bi neuse. Ne permettez pas que les adult...
Page 23 - Portez toujours des lunettes de sécurité lors de l’utilisation.; MANUEL IMPORTANT
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MODÈLE: PRRT875X MOTOBINEUSE Portez toujours des lunettes de sécurité lors de l’utilisation. Visitez notre site web: www .poulan-pro.com 410241 Rev . 1 01.09.0 7 CL Imprimé aux É.-U. AVERTIS SEMENT : Lisez soigneusement le man uel suivez tous les aver tis se ments et les in st...