Powermate P024-0252SP - Manuel d'utilisation

Powermate P024-0252SP

Clé à chocs Powermate P024-0252SP - Manuel d'utilisation, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.

Page: / 6
Téléchargement du manuel

1/2” Air Impact Wrench Instruction Manual
Clé à chocs de 12,7 mm (1/2”) Manual d’instructions
Llave de percusión neumática de 1/2” Manual de instrucciones

200-2889, Rev C, 8/27/18

Model No.

P024-0252SP

TOOL SPECIFICATIONS

CARACTÉRISTIQUES DE L’OUTIL

ESPECIFICACIONES DE LA HERRAMIENTA

Maximum Torque ...................................................... 600 ft/lbs

Square Drive ...................................................................... 1/2”

Maximum Working Pressure ......................................... 90 PSI

Air consumption ......................................... 8.0 CFM @ 90 PSI

Free speed ............................................................. 8,000 RPM

Air Inlet ........................................................ 1/4” NPT (female)

Recommended hose size ................................................... 3/8”

Couple maximal ......................................... 813 m.N (600 pi.lb)

Prise carrée ...................................................... 12,7 mm (1/2”)

Pression de fonctionnement ..........................6,2 bars (90 PSI)

Consommation d’air ...................................... 3,8 l/s (8,0 CFM)

Vitesse à vide ........................................................ 8 000 tr/min

Entrée d’air .................................................. 6,3 mm (1/4”NPT)

Taille de tuyau flexible recommandée............. 10 mm (3/8 po)

Par máximo ...........................................................600 pies/lbs

Cabeza cuadrado ............................................................... 1/2”

Presión de operación .................................................... 90 PSI

Consumo de aire ......................................... 8.0 CFM a 90 PSI

Velocidad libre ......................................................... 8000 RPM

Entrada de aire ...........................................................1/4” NPT

Tamaño recomendado de manguera ................................. 3/8”

Read and understand all safety precautions in this manual before operating. Failure to

comply with instructions in this manual could result in personal injury, property damage and/or voiding of

your warranty. The manufacturer

WILL NOT

be liable for any damage because of failure to follow these

instructions.

Lisez et veillez à bien comprendre toutes les consignes de sécurité de ce

manuel avant d’utiliser l’appareil. Toute dérogation aux instructions contenues dans ce manuel peut

entraîner l’annulation de la garantie, causer des blessures et/ou des dégâts matériels. Le fabricant

NE

SAURA

être tenu responsable de dommages résultant de l’inobservation de ces instructions.

Lea y comprenda todas las precauciones de seguridad contenidas en este

manual antes de utilizar esta unidad. Si no cumple con las instrucciones de este manual podría ocasionar

lesiones personales, daños a la propiedad y/o la anulación de su garantía. El fabricante

NO SERÁ

responsable de ningún daño por no acatar estas instrucciones.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 2 - Remarque : Gardez la serviette à l’écart des pièces; LIGNES DIRECTRICES DE SÉCURITÉ—DÉFINITIONS

7 - FR SÉCURITÉ GÉNÉRALE RISQUE DE SECOUSSE ÉLECTRIQUE, D’INCENDIE ET/OU DE BLESSURE. Gardez l’aire de travail propre et bien éclairée. Les établis encombrés et les endroits sombres augmentent les risques de secousse électrique, d’incendie et de blessure. Placez les chiffons de nettoyage et autres d...

Page 4 - Avant d’utiliser l’outil :; Utilisez toujours des douilles et des rallonges à chocs,

9 - FR MODE D’EMPLOI INSTALLATION TYPE Key Description Key Description Key Description Key Description A Tuyau flexible d’air D Huilier sur canalisation G Raccord rapide J Raccord femelle B Filtre sur canalisation E Tuyau flexible d’air H Raccord mâle K Pistolet pulvérisateur C Raccord en T F Flexib...

Page 5 - ENTRETIEN PAR L’UTILISATEUR; Lubrification du moteur pneumatique; l’écart des pièces mobiles !; GUIDE DE DÉPANNAGE; SYMPTÔME; Figure 3

10 - FR ENTRETIEN PAR L’UTILISATEUR Lubrification du moteur pneumatique Pour conserver le rendement optimal du moteur pneumatique, il faut le lubrifier à chaque utilisation. Des résidus de poussière, de saleté et d’huile se logeront à l’intérieur de l’outil et en réduiront le rendement. Un huilier ...

Autres modèles de clés à chocs Powermate